Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe Games
Schlampen Spiele
I've
been
doin'
this
shit
for
a
long,
long
time
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
sehr,
sehr
lange
Better
hope
that
you
don't
catch
me
at
the
wrong,
wrong
time,
said
Hoffe
besser,
dass
du
mich
nicht
zur
falschen,
falschen
Zeit
erwischst,
sagte
I've
been
doin'
this
shit
for
a
long,
long
time
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
sehr,
sehr
lange
Better
hope
that
you
don't
catch
me
at
the
wrong,
wrong
time,
cuh
Hoffe
besser,
dass
du
mich
nicht
zur
falschen,
falschen
Zeit
erwischst,
Digga
'Cause
I
might
just
go
crazy,
ho
(ho)
Denn
ich
könnte
einfach
ausrasten,
Schlampe
(Schlampe)
Early
bird,
no
lazy
flow
(what?)
Früher
Vogel,
kein
fauler
Flow
(was?)
Ask
me
what
my
rate
is
for
Frag
mich,
was
meine
Gage
ist
I
need
the
max
like
HBO
Ich
brauche
das
Maximum
wie
HBO
My
bread
is
different,
paleo
(yeah)
Mein
Brot
ist
anders,
Paleo
(yeah)
Problems,
money
probably
made
me
more
(yeah)
Probleme,
Geld
hat
mich
wahrscheinlich
mehr
gemacht
(yeah)
I
just
bought
a
table,
why
you
standin'
at
the
bar
like
Moe?
Ich
habe
gerade
einen
Tisch
gekauft,
warum
stehst
du
an
der
Bar
wie
Moe?
My
girl
been
down
since
way
before
Mein
Mädchen
ist
schon
lange
dabei
Back
when
we
used
to
borrow
clothes
Damals,
als
wir
uns
noch
Kleidung
geliehen
haben
I
had
to
get
my
brothers
out
the
gutter
just
like
Mario
Ich
musste
meine
Brüder
aus
der
Gosse
holen,
genau
wie
Mario
Brick,
gon'
pack
that,
buddy
(buddy)
Ziegel,
pack
das
ein,
Kumpel
(Kumpel)
Call
me
the
backend
bully
Nenn
mich
den
Backend-Bully
Only
need
head
like
hoodies
(woo)
Brauche
nur
Kopf
wie
Hoodies
(woo)
They
don't
understand
me
fully
Sie
verstehen
mich
nicht
ganz
Uh,
all
money
in
like
Pac-Man
Uh,
alles
Geld
rein
wie
Pac-Man
Lil'
bitch,
four
rings
come
with
the
backhand
Kleine
Schlampe,
vier
Ringe
kommen
mit
der
Rückhand
Lil'
bitch,
four
rings
on
like
King
James
(woo)
Kleine
Schlampe,
vier
Ringe
an
wie
King
James
(woo)
Pop
champagne
with
my
teammates
(yeah,
yeah)
Champagner
knallen
mit
meinen
Teamkollegen
(yeah,
yeah)
Wanna
stop
me,
but
it's
way
too
late
(late)
Willst
mich
aufhalten,
aber
es
ist
viel
zu
spät
(spät)
Take
your
shot,
better
use
your
aim
(aim)
Versuch
dein
Glück,
aber
ziel
besser
(ziel)
I
be
in
this
bitch
'til
at
least
two
AM
Ich
bin
mindestens
bis
zwei
Uhr
morgens
in
diesem
Ding
Telling
her
to
strip
like
Cane's
Sage
ihr,
sie
soll
sich
ausziehen
wie
Cane's
Uh,
I
do
this
shit
in
my
sleep
Uh,
ich
mache
diesen
Scheiß
im
Schlaf
Sleep
in
the
front
like
I'm
Meech
(yeah)
Schlafe
vorne
wie
ich
Meech
bin
(yeah)
Me,
I
don't
talk
to
police
(no)
Ich,
ich
rede
nicht
mit
der
Polizei
(nein)
Least
I
could
do
for
the
streets
Das
Mindeste,
was
ich
für
die
Straße
tun
kann
These
rappers
is
all
undercovers
to
me
(what?)
Diese
Rapper
sind
für
mich
alle
Undercover
(was?)
Finished
a
QP
in
less
than
a
week
Habe
ein
QP
in
weniger
als
einer
Woche
beendet
Mind,
soul,
and
body
at
peace
Geist,
Seele
und
Körper
in
Frieden
You
know
my
body,
I
put
'em
in
body
bags,
so
I
creep
(creep)
Du
kennst
meinen
Körper,
ich
stecke
sie
in
Leichensäcke,
also
schleiche
ich
(schleiche)
Not
like
TLC
Nicht
wie
TLC
Bitch,
it's
a
sneak
attack
Schlampe,
es
ist
ein
Überraschungsangriff
I
ain't
the
one
that
go
tit
for
tat
Ich
bin
nicht
der,
der
Gleiches
mit
Gleichem
vergilt
Know
I
stand
out
like
a
titty
tat
Weiß,
dass
ich
auffalle
wie
ein
Titten-Tattoo
Looking
for
mercy,
this
isn't
that
Suche
nach
Gnade,
das
ist
es
nicht
No,
they
ain't
think
I
would
get
'em
back
Nein,
sie
dachten
nicht,
dass
ich
sie
zurückbekommen
würde
Hop
out
the
'Vette
or
the
Cadillac
Steige
aus
der
'Vette
oder
dem
Cadillac
I
just
adapt
to
the
habitat,
woah
Ich
passe
mich
einfach
an
den
Lebensraum
an,
woah
I've
been
doin'
this
shit
for
a
long,
long
time
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
sehr,
sehr
lange
Better
hope
that
you
don't
catch
me
at
the
wrong,
wrong
time,
said
Hoffe
besser,
dass
du
mich
nicht
zur
falschen,
falschen
Zeit
erwischst,
sagte
I've
been
doin'
this
shit
for
a
long,
long
time
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
sehr,
sehr
lange
Better
hope
that
you
don't
catch
me
at
the
wrong,
wrong
time,
cuh
Hoffe
besser,
dass
du
mich
nicht
zur
falschen,
falschen
Zeit
erwischst,
Digga
In
all
black,
my
war
clothes
Ganz
in
Schwarz,
meine
Kriegskleidung
Might
pull
up
to
award
shows
Könnte
bei
Preisverleihungen
auftauchen
Hop
on
stage
like
Lil
Mama
on
ten
toes,
throwing
all
'bows
Hüpfe
auf
die
Bühne
wie
Lil
Mama
auf
zehn
Zehen,
werfe
alle
Ellbogen
With
my
eyes
closed,
they
all
foes
Mit
geschlossenen
Augen,
sie
sind
alle
Feinde
They
hearts
cold,
but
my
heart's
chrome
Ihre
Herzen
sind
kalt,
aber
mein
Herz
ist
aus
Chrom
Been
calling
shots
from
my
burner
phone
(hello,
you
know
what
do
with
these
niggas,
man)
Habe
Anrufe
von
meinem
Wegwerftelefon
getätigt
(Hallo,
du
weißt,
was
du
mit
diesen
Niggas
machen
musst,
Mann)
Pop
my
shit
Lass
meine
Scheiße
knallen
Know
a
nigga
hot,
Mike
Chris
(yeah)
Weiß,
ein
Nigga
ist
heiß,
Mike
Chris
(yeah)
Tell
'em
get
off
my
dick
(go)
Sag
ihnen,
sie
sollen
von
meinem
Schwanz
runtergehen
(geh)
Offer
still
stands
if
you
want
me
off
your
clique
Angebot
steht
immer
noch,
wenn
du
mich
aus
deiner
Clique
haben
willst
Nigga,
flip
that
switch
(click)
Nigga,
leg
den
Schalter
um
(klick)
Lil'
miss
think
she
slick
(what?)
Kleine
Miss
denkt,
sie
ist
schlau
(was?)
Lil'
nigga
think
I
slipped
(ayy)
Kleiner
Nigga
denkt,
ich
bin
ausgerutscht
(ayy)
Had
a
lil'
kink,
got
fixed
Hatte
eine
kleine
Macke,
wurde
behoben
Now
everything
hit,
don't
miss
Jetzt
trifft
alles,
verfehlt
nicht
Said,
no,
you
sick,
bitch
Sagte,
nein,
du
bist
krank,
Schlampe
I've
been
doin'
this
shit
for
a
long,
long
time
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
sehr,
sehr
lange
Better
hope
that
you
don't
catch
me
at
the
wrong,
wrong
time,
said
Hoffe
besser,
dass
du
mich
nicht
zur
falschen,
falschen
Zeit
erwischst,
sagte
I've
been
doin'
this
shit
for
a
long,
long
time
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
sehr,
sehr
lange
Better
hope
that
you
don't
catch
me
at
the
wrong,
wrong
time,
cuh
Hoffe
besser,
dass
du
mich
nicht
zur
falschen,
falschen
Zeit
erwischst,
Digga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishmael Montague, Brian Collins Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.