Kid Kano - Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright - Kid Kanoперевод на немецкий




Alright
In Ordnung
The picture is all faded
Das Bild ist ganz verblasst
The timing is outdated
Das Timing ist überholt
I look in the wrong places
Ich suche an den falschen Orten
Facing the wrong faces
Sehe die falschen Gesichter
Smoking on loud bases
Rauche lautes Zeug
On a basis
Regelmäßig
If you ask me imma say I'm alright
Wenn du mich fragst, sage ich, mir geht's gut
Rather put the mask on then to let you inside
Setze lieber die Maske auf, als dich reinzulassen
Let too many people slide often times they just lie
Habe zu viele Leute durchgehen lassen, oft lügen sie nur
So if you ask me if i'm good imma say that im fine
Also, wenn du mich fragst, ob es mir gut geht, sage ich, dass es mir gut geht
Coz i rather just hide
Weil ich mich lieber verstecke
And to tell you I'm high
Und dir sage, dass ich high bin
Then to tell you bout the demons that be stuck in my mind
Anstatt dir von den Dämonen zu erzählen, die in meinem Kopf festsitzen
Imma tell you that I'm busy and I'm stuck on the grind
Ich sage dir, dass ich beschäftigt bin und im Stress stecke
Truth be told i can tell you won't like you find
Um ehrlich zu sein, ich kann dir sagen, es wird dir nicht gefallen, was du finden wirst
Im a mess and a monster
Ich bin ein Chaos und ein Monster
Method to the madness
Methode im Wahnsinn
I'm a menace at the alter
Ich bin eine Bedrohung am Altar
Manic in the blackness
Manisch in der Dunkelheit
Like the lambs of the slaughter
Wie die Lämmer zur Schlachtbank
Break the moral compass
Breche den moralischen Kompass
Maybe then i will prosper
Vielleicht werde ich dann erfolgreich sein
But fuck it
Aber scheiß drauf
It's time for me to move on
Es ist Zeit für mich, weiterzumachen
You could never get it always telling me to be strong
Du könntest es nie verstehen, sagst mir immer, ich soll stark sein
Maybe i wanna fall
Vielleicht will ich fallen
Crash and avoid it all
Abstürzen und allem ausweichen
Maybe I'm addicted to the pain when shit falls apart
Vielleicht bin ich süchtig nach dem Schmerz, wenn alles zusammenbricht
But what you say to that?
Aber was sagst du dazu?
You don't even know so let's leave it where its at
Du weißt es ja nicht, also lass es einfach dabei
Every time i tell you something swear it circle back
Jedes Mal, wenn ich dir etwas erzähle, kommt es irgendwie zurück
So I'm always on my own getting faded off a pack
Also bin ich immer allein und werde von dem Zeug breit
And i don't wanna fight
Und ich will nicht streiten
So every time you ask imma say that I'm alright
Also, jedes Mal, wenn du fragst, sage ich, dass es mir gut geht
Don't need you to ask just pass me a light
Du brauchst nicht zu fragen, gib mir einfach Feuer
I'm good girl i swear lets go for a ride
Mir geht's gut, Mädchen, ich schwöre, lass uns eine Runde fahren
Just pass me my watch i need me the time
Gib mir einfach meine Uhr, ich brauche die Zeit
To see where you at in crossing the line
Um zu sehen, wo du die Grenze überschreitest
Down goes the vibe and in w the spite
Die Stimmung sinkt und der Trotz steigt
No matter the fight still hold you so tight
Egal wie wir streiten, ich halte dich immer noch so fest
I Don't wanna to be alone thru all of the nights
Ich will nicht die ganze Nacht allein sein
I just wanna take a trip and see some new heights
Ich will einfach einen Ausflug machen und neue Höhen sehen
I just wanna be me
Ich will einfach ich selbst sein
Tired of escaping from my past
Ich bin es leid, vor meiner Vergangenheit zu fliehen
Let's pretend for a minute that this moments gonna last
Lass uns für einen Moment so tun, als ob dieser Moment ewig dauert
Feels like it's forever then its gone too fast
Es fühlt sich an wie für immer, dann ist es zu schnell vorbei
Cast the first stone then cry when i pass
Wirf den ersten Stein und weine dann, wenn ich gehe
Stuck inside the motions w some hope
Stecke in den Bewegungen fest mit etwas Hoffnung
That's steady slowing I don't even know if i am up
Die stetig nachlässt, ich weiß nicht mal, ob ich obenauf bin
But I'm steady growing floating flowing rowing like the open ocean
Aber ich wachse stetig, treibe, fließe, rudere wie der offene Ozean
I just wanna go in feeling Wavy somewhere off the coast
Ich will einfach eintauchen, mich wellig fühlen, irgendwo an der Küste
I don't even know where i am bout to go riding slow
Ich weiß nicht mal, wohin ich gehe, fahre langsam
Somewhere on the low nothing but the bros when i dip yell Geronimo
Irgendwo im Verborgenen, nur mit den Kumpels, wenn ich abtauche, rufe ich Geronimo
Coz of me I'm achieving great heights
Wegen mir erreiche ich große Höhen
Been waiting for a while now bout to take flight
Habe eine Weile gewartet, jetzt bin ich bereit zum Abheben
Guess I'm just a sucker for sights
Ich schätze, ich bin einfach ein Fan von Aussichten
And anytime you ask imma always say I'm alright
Und jedes Mal, wenn du fragst, werde ich immer sagen, dass es mir gut geht
Out of matches need a new light
Keine Streichhölzer mehr, brauche ein neues Feuer
And I'm feeling like the ice in a McDonald's sprite (Bubbly)
Und ich fühle mich wie das Eis in einer McDonald's Sprite (sprudelnd)
Writing down my rights down in white
Schreibe meine Rechte auf, in Weiß
And anytime you ask Imma always say I'm alright
Und jedes Mal, wenn du fragst, werde ich immer sagen, dass es mir gut geht
I'm saying you're right
Ich sage, du hast Recht
I'm saying we on
Ich sage, wir sind dabei
Rolling and smoking nice
Rollen und rauchen, schön
All in the zone
Alle in der Zone
Nobody's talking
Niemand redet
But
Aber
We both on our phones
Wir sind beide an unseren Handys
I need to open up
Ich muss mich öffnen
Look
Schau
To be honest i just don't know where my mind is
Um ehrlich zu sein, ich weiß einfach nicht, wo mein Kopf ist
I be smoking all the time and be Pretending that I'm high
Ich rauche die ganze Zeit und tue so, als wäre ich high
And i don't know if i be flying everyday i feel like dying
Und ich weiß nicht, ob ich fliege, jeden Tag fühle ich mich, als würde ich sterben
I ain't even Lying swear that i be tryin but i know
Ich lüge nicht mal, ich schwöre, ich versuche es, aber ich weiß
That you be crying you be searching you be finding
Dass du weinst, du suchst, du findest
You be looking for the things that i be keeping
Du suchst nach den Dingen, die ich behalte
And I'm hiding i don't wanna tell a lie
Und ich verstecke mich, ich will nicht lügen
And i Don't wanna start a fight
Und ich will keinen Streit anfangen
So anytime you ask imma say that I'm alright
Also, jedes Mal, wenn du fragst, werde ich sagen, dass es mir gut geht





Авторы: Jeremy Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.