Kid Kano - Malevolent - перевод текста песни на немецкий

Malevolent - Kid Kanoперевод на немецкий




Malevolent
Bösartig
Delinquent Kid Kano
Delinquent Kid Kano
W a crown on top my halo
Mit einer Krone auf meinem Heiligenschein
And a book that's filled w fables
Und einem Buch voller Fabeln
I'm the one the crooked angel
Ich bin der schiefe Engel
In the masses flipping tables
Der in der Menge Tische umwirft
Got the pastor on my payroll
Ich habe den Pastor auf meiner Gehaltsliste
He don't move unless i say so
Er bewegt sich nicht, es sei denn, ich sage es
Herd the sheep but keep it spatial
Hüte die Schafe, aber halte Abstand
K.i.d that is me
K.i.d, das bin ich
I been living in the dark and its so lovely
Ich habe im Dunkeln gelebt und es ist so schön
I been rapping bout the bitches but they all ugly
Ich habe über die Schlampen gerappt, aber sie sind alle hässlich
Yea you look fine shawty but you got nothing
Ja, du siehst gut aus, Kleine, aber du hast nichts
No life no goals yea you don't got shit
Kein Leben, keine Ziele, ja, du hast gar nichts
Always online selling half naked pics
Immer online und verkaufst halbnackte Bilder
Do what you want ion mean to talk shit
Mach, was du willst, ich will dich nicht beleidigen
But the kid sees a Ho and that's what it is
Aber der Junge sieht eine Schlampe und das ist es, was sie ist
Ion want parts plus you got two kids
Ich will keine Teile, außerdem hast du zwei Kinder
Niggas ain't shit but neither is a bitch
Typen sind scheiße, aber Schlampen auch
If you want respect you gotta respect yourself
Wenn du Respekt willst, musst du dich selbst respektieren
You a quick nut and I think you need some help
Du bist ein schneller Fick und ich denke, du brauchst Hilfe
Nothing else to show but you got a nice ass
Nichts anderes zu zeigen, aber du hast einen geilen Arsch
Pretty good to look at but your mouth spits trash
Ziemlich gut anzusehen, aber dein Mund spuckt Müll
Put her in the dirt I ain't really tryna smash
Wirf sie in den Dreck, ich will sie nicht wirklich flachlegen
Coz she getting on my nerves steady sweating all my cash
Weil sie mir auf die Nerven geht und ständig mein ganzes Geld verschwitzt
I don't really care
Es ist mir wirklich egal
Walk around the hood like try me if you dare
Lauf durch die Gegend, als ob du mich herausfordern würdest, wenn du dich traust
Gave my mom a scare now she sending me a prayer
Hab meiner Mutter einen Schrecken eingejagt, jetzt schickt sie mir ein Gebet
If her mans come and try me imma hit em w a chair
Wenn ihr Mann kommt und mich anmacht, werde ich ihn mit einem Stuhl schlagen
Tension in the air
Spannung liegt in der Luft
We can get it popping anytime anywhere
Wir können es jederzeit und überall krachen lassen
Swear ion care we can really take it there
Schwöre, es ist mir egal, wir können es wirklich dorthin bringen
I will let it blow I ain't even talking fighting fair
Ich lasse es krachen, ich rede nicht einmal von fairem Kämpfen
Used to be a kid now the kid is coming back Nigga i don't give a fuck i am back to attack Nigga imma roll it up smoke it down in a back nigga wearing all black w a mask and a Smack Nigga
Früher war ich ein Kind, jetzt kommt das Kind zurück, Nigga, es ist mir scheißegal, ich bin zurück, um anzugreifen, Nigga, ich werde es rollen, es in einem Rücken rauchen, Nigga, ganz in Schwarz gekleidet mit einer Maske und einem Klaps, Nigga
How do you live when you dead?
Wie lebst du, wenn du tot bist?
Lucy be stuck on my head
Lucy hängt mir im Kopf fest
I don't need problems you just gotta solve em need the money and digits instead
Ich brauche keine Probleme, du musst sie einfach lösen, brauche stattdessen das Geld und die Ziffern
When I am back on this bitch
Wenn ich zurück auf dieser Schlampe bin
Got no cap when I rap on this shit
Ich lüge nicht, wenn ich über diese Scheiße rappe
Fuck the flex I be hitting them licks
Scheiß auf den Flex, ich mache schnelle Geschäfte
Cash my check then I'm back and I'm copping a brick
Löse meinen Scheck ein, dann bin ich zurück und kaufe einen Ziegelstein
Bet that Filter gon hit when I'm folding a tip
Wette, dass der Filter knallt, wenn ich eine Spitze falte
Spliff up bong man now that's an assist
Spliff hoch, Bong, Mann, das ist eine Vorlage
Say what you want coz I'm never gon trip
Sag, was du willst, denn ich werde niemals ausrasten
I do what I want while you say what u wish
Ich mache, was ich will, während du sagst, was du dir wünschst
I'm taking my shot end this shit w a swish
Ich nutze meine Chance und beende diese Scheiße mit einem Swish
I will not stop
Ich werde nicht aufhören
Til all of my niggas w crack in they sock
Bis alle meine Niggas Crack in ihren Socken haben
Hope I can help them get off of the rock
Ich hoffe, ich kann ihnen helfen, vom Stein runterzukommen
But first I gotta get them off of the block
Aber zuerst muss ich sie von der Straße holen
But that's all that they got
Aber das ist alles, was sie haben
Can't get a job coz they fucked by the cops
Sie bekommen keinen Job, weil sie von den Bullen gefickt werden
That or die young man this shit gotta stop
Das oder jung sterben, Mann, diese Scheiße muss aufhören
I'm helping who's down when I get to the top
Ich helfe denen, die unten sind, wenn ich an die Spitze komme
Kid
Kid
(Don't say Kid and forget the Kano)
(Sag nicht Kid und vergiss Kano)





Авторы: Jeremy Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.