Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
ion
even
pray
no
more
Und
ich
bete
nicht
mal
mehr
Been
too
long
since
I
opened
that
door
Ist
zu
lange
her,
seit
ich
diese
Tür
geöffnet
habe
I
never
seen
his
face
Ich
habe
sein
Gesicht
nie
gesehen
I'm
looking
for
his
grace
I
Ich
suche
nach
seiner
Gnade,
ich
Don't
got
what
it
takes
I
know
Habe
nicht,
was
es
braucht,
ich
weiß
Staring
down
an
empty
road
Starre
eine
leere
Straße
hinunter
Looking
for
the
way
to
go
but
Suche
nach
dem
Weg,
aber
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
It's
the
price
going
for
the
throne
Es
ist
der
Preis,
um
den
Thron
zu
besteigen
Higher
than
the
roof
I'm
up
Höher
als
das
Dach
bin
ich
oben
Looking
for
someone
to
trust
Suche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
But
that's
gone
now
Aber
das
ist
jetzt
vorbei
And
I'm
on
one
Und
ich
bin
auf
einem,
Mädchen,
For
the
come
down
Für
den
Niedergang
And
we
all
know
Und
wir
alle
wissen
What
I'm
on
now
Was
ich
jetzt
nehme
Got
a
halo
Habe
einen
Heiligenschein
Need
my
crown
now
Brauche
jetzt
meine
Krone
And
my
new
girl
Und
mein
neues
Mädchen
In
her
night
gown
In
ihrem
Nachthemd
And
we
stay
up
Und
wir
bleiben
wach
Thru
the
nights
now
Die
ganze
Nacht,
Süße
Never
slow
down
wow
Werden
nie
langsamer,
wow
I'm
just
fucking
for
attention
Ich
ficke
nur
für
Aufmerksamkeit
Never
love
it's
just
a
nut
and
once
I
bust
Liebe
es
nie,
es
ist
nur
ein
Stoß,
und
sobald
ich
komme
I'm
moving
on
I'm
feeling
hungry
for
some
LUST
Bin
ich
weg,
ich
bin
hungrig
nach
LUST
And
feeling
GLUTINOUS
after
dark
Und
fühle
mich
VÖLLERISCH
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
I
want
the
money
and
the
power
take
ya
shit
scream
fuck
you
all
Ich
will
das
Geld
und
die
Macht,
nehme
dein
Zeug,
schreie,
fickt
euch
alle
Feel
the
GREED
its
the
need
to
take
the
shit
Fühle
die
GIER,
es
ist
das
Bedürfnis,
das
Zeug
zu
nehmen
That
makes
you
feen
build
a
fort
w
all
the
riches
Das
dich
süchtig
macht,
baue
eine
Festung
mit
all
den
Reichtümern
Take
a
nap
right
in
between
laze
and
blaze
around
the
house
Mache
ein
Nickerchen
zwischendurch,
faulenze
und
rauche
im
Haus
herum
I'm
SLOTHING
talking
nonsense
word
to
mouth
Ich
bin
TRÄGE,
rede
Unsinn,
Wort
für
Wort
I'm
boutta
go
and
catch
a
sentence
for
the
nigga
talking
out
Ich
bin
dabei,
eine
Strafe
für
den
Typen
zu
kassieren,
der
auspackt,
Süße,
Feel
the
WRATH
of
the
kid
Fühle
den
ZORN
des
Kindes
And
I'm
back
packing
attacking
this
bitch
while
wrapping
a
spliff
I'm
lit
Und
ich
bin
wieder
da,
attackiere
diese
Schlampe,
während
ich
einen
Joint
drehe,
ich
bin
breit
Laughing
and
shit
i'll
soak
his
ass
in
gas
and
light
it
up
and
just
watch
w
his
kid
Lache
und
so,
ich
werde
seinen
Arsch
in
Benzin
tränken,
es
anzünden
und
einfach
mit
seinem
Kind
zusehen
The
ENVY
fill
the
room
up
while
I
watch
how
you
live
Der
NEID
erfüllt
den
Raum,
während
ich
beobachte,
wie
du
lebst
Tell
them
to
empty
ya
pockets
and
you
will
live
to
see
this.
Sag
ihnen,
sie
sollen
deine
Taschen
leeren,
und
du
wirst
das
erleben.
The
power
got
me
too
PRIDEFUL
know
I'm
the
best
to
exist
Die
Macht
hat
mich
zu
STOLZ
gemacht,
ich
weiß,
ich
bin
der
Beste,
der
existiert
And
I
will
kill
any
motherfucker
who
be
fucking
w
kid
Und
ich
werde
jeden
Mistkerl
töten,
der
sich
mit
Kid
anlegt
Ion
even
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht
mal,
was
es
ist
I
just
feel
lost
in
this
bitch
Ich
fühle
mich
einfach
verloren
in
dieser
Sache,
Kleine
Looking
for
a
means
to
exist
Suche
nach
einem
Weg
zu
existieren
Everybody
telling
me
to
live
Jeder
sagt
mir,
ich
soll
leben
I
be
dying
slowly
off
the
spliffs
Ich
sterbe
langsam
an
den
Joints
Imma
only
tell
like
it
is
imma
real
kool
Nigga
Ich
werde
es
nur
so
sagen,
wie
es
ist,
ich
bin
ein
echt
cooler
Nigga
Never
tell
me
how
to
live
imma
do
what
I
want
Sag
mir
nie,
wie
ich
leben
soll,
ich
werde
tun,
was
ich
will
I
don't
cared
bout
a
bitch
imma
say
what
I
want
then
I'll
seal
it
w
a
"kid"
Kid
Ich
kümmere
mich
nicht
um
eine
Schlampe,
ich
werde
sagen,
was
ich
will,
und
dann
werde
ich
es
mit
einem
"Kid"
besiegeln,
Kid
Hol
up
on
some
real
shit
imma
tell
you
muthafuckas
everything
I
deal
Warte
mal,
ganz
ehrlich,
ich
werde
euch
Mistkerlen
alles
erzählen,
was
ich
erlebe
I
don't
give
a
fuck
if
you
niggas
really
feel
this
Ich
scheiß
drauf,
ob
ihr
Niggas
das
wirklich
fühlt
Searching
for
the
wisdom
that
be
lurking
round
in
my
bliss
Suche
nach
der
Weisheit,
die
in
meiner
Glückseligkeit
lauert
Who
missed
the
kid
when
I
roll
up
Wer
hat
das
Kind
vermisst,
wenn
ich
auftauche?
True
shit
I'm
lit
off
the
ganja
Echt
jetzt,
ich
bin
breit
vom
Ganja
Bong
hits
to
rip
imma
spliff
the
rim
really
quick
hitting
me
back
but
I
never
quit
Bong-Hits
zum
Reißen,
ich
ziehe
schnell
am
Joint,
es
trifft
mich,
aber
ich
höre
nie
auf
Nigga
I
am
nasty
as
shit
like
I'm
rolling
in
mud,
spit,
and
smothered
in
piss
Nigga,
ich
bin
so
eklig,
als
würde
ich
mich
in
Schlamm,
Spucke
und
Pisse
wälzen
If
you
really
got
a
issue
then
you
know
where
I
live
Wenn
du
wirklich
ein
Problem
hast,
dann
weißt
du,
wo
ich
wohne,
Mädchen
Catching
views
of
the
heights
macking
back
at
the
crib
Genieße
die
Aussicht
von
oben,
mache
es
mir
in
der
Bude
gemütlich
Don't
gotta
sneak
thru
the
night
Muss
mich
nicht
durch
die
Nacht
schleichen
Like
when
I
was
a
jit
Wie
damals,
als
ich
ein
Kind
war
Looking
back
at
what
it
was
I
really
love
how
I
live
Wenn
ich
zurückblicke,
liebe
ich
wirklich,
wie
ich
lebe
You
can
tell
me
what
you
want
but
you
can't
make
me
do
shit
Du
kannst
mir
sagen,
was
du
willst,
aber
du
kannst
mich
nicht
zwingen,
etwas
zu
tun
Coz
I
do
what
I
want,
no
one
stopping
the
kid
Denn
ich
tue,
was
ich
will,
niemand
hält
das
Kind
auf
Shoutout
the
mix
Shoutout
an
den
Mix
And
everybody
on
the
team
who
be
letting
me
spit
Und
an
alle
im
Team,
die
mich
spitten
lassen
If
it
wasn't
for
your
beats
swear
I
couldn't
do
shit
Wenn
es
eure
Beats
nicht
gäbe,
schwöre
ich,
könnte
ich
nichts
machen
So
I
gotta
go
hard
give
it
all
I
can
give
Also
muss
ich
hart
arbeiten,
alles
geben,
was
ich
geben
kann
Strictly
Finesse
Strictly
Finesse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Taveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.