Kid Kapichi - Get Down - перевод текста песни на немецкий

Get Down - Kid Kapichiперевод на немецкий




Get Down
Abtanzen
So it's Friday night
Also, es ist Freitagabend
And work was shite
Und die Arbeit war scheiße
Surprise, surprise
Überraschung, Überraschung
But it's all good vibes
Aber die Stimmung ist gut
Gettin' ready to Stayin' Alive
Mach' mich bereit zu Stayin' Alive
Group chat's poppin' off
Der Gruppenchat geht ab
Kev can't make it
Kev kann nicht kommen
That's a shame
Das ist schade
Says he's got a cough
Sagt, er hat Husten
Alexa, play Elton John (sorry)
Alexa, spiel Elton John (sorry)
Alexa, I didn't even fuckin' say it wrong
Alexa, ich hab's nicht mal verdammt nochmal falsch gesagt
Julie's on her way down
Julie ist auf dem Weg runter
On the way from London Town
Auf dem Weg aus London Town
Tracked her on Find My Friend
Hab sie auf Find My Friend verfolgt
So I say "See you soon" and press send
Also sag ich "Bis bald" und drück Senden
Jumped in a cab
Bin ins Taxi gesprungen
Checked my phone, keys, wallet
Handy, Schlüssel, Portemonnaie gecheckt
"It's this one here mate" I say
"Hier ist es, Kumpel", sag ich
Feet to the kerb and I'm off like a rocket
Füße auf den Bordstein und ich bin weg wie eine Rakete
I get high when I'm feelin' low
Ich werd' high, wenn ich mich mies fühle
I go fast when I'm feelin' slow
Ich geb' Gas, wenn ich mich langsam fühle
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
Down
Auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
So we get to the bar and Charlie's working (Charlie!)
Also kommen wir zur Bar und Charlie arbeitet (Charlie!)
That's good, he's my favourite by far
Das ist gut, er ist bei weitem mein Favorit
He always sorts me out especially when he knows I'm skint
Er kümmert sich immer um mich, besonders wenn er weiß, dass ich pleite bin
So we down two Mojitos, avoiding the mint
Also kippen wir zwei Mojitos runter, vermeiden die Minze
I stick a quid on the pool table to save my place
Ich leg ein Pfund auf den Billardtisch, um meinen Platz zu sichern
And these two blokes walk in, both off of their face
Und diese zwei Typen kommen rein, beide total breit
The more sober man approaches the taps and he says
Der nüchternere Mann nähert sich den Zapfhähnen und sagt
"I'll have two Pornstars and some drinks to go with that"
"Ich nehm' zwei Pornstars und ein paar Drinks dazu"
Clickin' his fingers, wavin' his hands
Schnippt mit den Fingern, wedelt mit den Händen
Charlie shoots me a look urging me to bite my tongue
Charlie wirft mir einen Blick zu, der mich drängt, auf die Zunge zu beißen
This time I'll oblige, let them have their fun
Diesmal füge ich mich, lass sie ihren Spaß haben
Just remember the night's still young
Denk dran, die Nacht ist noch jung
I get high when I'm feelin' low
Ich werd' high, wenn ich mich mies fühle
I go fast when I'm feelin' slow
Ich geb' Gas, wenn ich mich langsam fühle
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
Down
Auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I stay up 'cause I feel alright
Ich bleib wach, weil ich mich gut fühle
I proceed 'til I see the light
Ich mach' weiter, bis ich das Licht sehe
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
Down
Auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get out of my head
Ich verlier' den Verstand
All these things I swear I never said
All diese Dinge, ich schwöre, ich hab sie nie gesagt
I can't tell if I'm dead
Ich kann nicht sagen, ob ich tot bin
Six of us 'round the table staring into the abyss
Sechs von uns am Tisch starren in den Abgrund
Is this what it's come to?
Ist es dazu gekommen?
Is this really it?
Ist das wirklich alles?
5 a.m. and 5% and I don't dare look at my bank account
5 Uhr morgens und 5% Akku und ich wage nicht, auf mein Bankkonto zu schauen
How the hell am I gonna pay my rent?
Wie zum Teufel soll ich meine Miete bezahlen?
"Might have to hit the road soon fellas
"Muss vielleicht bald los, Leute
Mother's Day tomorrow, don't wanna be a dick"
Morgen ist Muttertag, will kein Arsch sein"
Stayin' Alive's just come on shuffle
Stayin' Alive läuft gerade auf Shuffle
I feel sick
Mir wird schlecht
Tryna call a cab but they won't answer
Versuche, ein Taxi zu rufen, aber sie gehen nicht ran
"Hey mate, have you ever heard this song called Tiny Dancer?"
"Hey Kumpel, hast du jemals diesen Song namens Tiny Dancer gehört?"
I nod with a blank expression wishing I was anywhere but here
Ich nicke mit leerem Blick und wünschte, ich wäre überall, nur nicht hier
I take one last swig from a can but someone's ashed in the beer
Ich nehme einen letzten Schluck aus einer Dose, aber jemand hat in das Bier geascht
I get high when I'm feelin' low
Ich werd' high, wenn ich mich mies fühle
I go fast when I'm feelin' slow
Ich geb' Gas, wenn ich mich langsam fühle
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
Down
Auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I stay up 'cause I feel alright
Ich bleib wach, weil ich mich gut fühle
I proceed 'til I see the light
Ich mach' weiter, bis ich das Licht sehe
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
Down
Auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf
I get down
Ich dreh' auf





Авторы: Jack Wilson, Eddie Lewis, George Macdonald, Benjamin Beeham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.