Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get To Work
Lass uns an die Arbeit gehen
Let's
get
it
finished
Lass
es
uns
zu
Ende
bringen
It's
time
to
get
it
done
Es
ist
Zeit,
es
zu
schaffen
You've
gotta
take
the
rain,
if
you
wanna
feel
the
sun
Du
musst
den
Regen
nehmen,
wenn
du
die
Sonne
fühlen
willst
You've
gotta
tell
yourself
you
are
number
one
Du
musst
dir
sagen,
dass
du
die
Nummer
eins
bist
You've
gotta
move
it,
shake
it,
go
berserk
Du
musst
dich
bewegen,
es
schütteln,
durchdrehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to-
Lass
uns
an
die-
Money
don't
grow
on
trees,
know
what
I
mean?
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Fake
it
'til
you
make
it,
that's
the
rule
Täusch
vor,
bis
du
es
schaffst,
das
ist
die
Regel
(That's
the
rule)
(Das
ist
die
Regel)
Wing
it
'til
you
win
it,
that's
the
goal
Improvisier,
bis
du
gewinnst,
das
ist
das
Ziel
And
if
they
tell
you,
you're
too
slow
Und
wenn
sie
dir
sagen,
du
bist
zu
langsam
You'll
be
in
first
place,
win
the
race
Wirst
du
auf
dem
ersten
Platz
sein,
das
Rennen
gewinnen
Now
look
who's
a
pro
Jetzt
schau,
wer
ein
Profi
ist
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
'Cause
you're
a
diamond
in
the
rough
Denn
du
bist
ein
Rohdiamant
And
you're
made
of
tougher
stuff
Und
du
bist
aus
härterem
Stoff
gemacht
So
when
they
say
you're
not
enough
Also
wenn
sie
sagen,
du
bist
nicht
genug
You'll
be
the
fast
lane,
private
plane
Wirst
du
auf
der
Überholspur
sein,
im
Privatjet
They'll
be
on
the
bus
Sie
werden
im
Bus
sitzen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to-
Lass
uns
an
die-
Money
don't
grow
on
trees,
know
what
I
mean?
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Teachers
always
told
me
that
I
won't
amount
to
much
Lehrer
sagten
mir
immer,
dass
aus
mir
nichts
werden
würde
See
me
in
the
playground,
skipping
classes,
double
dutch
Sahst
mich
auf
dem
Spielplatz,
wie
ich
den
Unterricht
schwänzte,
Double
Dutch
sprang
Tried
to
medicate
me
but
it
didn't
do
much
Versuchten,
mich
mit
Medikamenten
ruhigzustellen,
aber
es
brachte
nicht
viel
But
now
I'm
top
brass,
bubble
bath,
left
'em
in
the
dust
Aber
jetzt
bin
ich
die
Oberliga,
Schaumbad,
hab
sie
im
Staub
zurückgelassen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
If
they
tell
you,
you're
too
old
Wenn
sie
dir
sagen,
du
bist
zu
alt
Or
too
young
to
break
the
mold
Oder
zu
jung,
um
aus
der
Reihe
zu
tanzen
Just
shut
'em
up
and
go
for
gold
Bring
sie
einfach
zum
Schweigen
und
hol
dir
Gold
Slide
tackling,
down
the
wind,
stick
it
in
the
goal
Mit
Grätsche,
im
Sturmlauf,
versenk
ihn
im
Tor
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to-
Lass
uns
an
die-
Money
don't
grow
on
trees,
know
what
I
mean?
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
This
one
goes
out
to
all
the
dreamers
Dieser
hier
geht
raus
an
alle
Träumer
The
don't-stop-believers
Diejenigen,
die
nie
aufhören
zu
glauben
That
didn't-even-cry-when-you-dropped-your-Custard-Creamers
Die
nicht
mal
geweint
haben,
als
du
deine
Custard
Creams
hast
fallen
lassen
You're
not
a
has-been
Du
bist
kein
Auslaufmodell
You're
a
Heinz
bean
Du
bist
eine
Heinz
Bohne
Let's
get
it
finished
Lass
es
uns
zu
Ende
bringen
It's
time
to
get
it
done
Es
ist
Zeit,
es
zu
schaffen
You've
gotta
take
the
rain
If
you
wanna
feel
the
sun
Du
musst
den
Regen
nehmen,
wenn
du
die
Sonne
fühlen
willst
You've
gotta
tell
yourself
you
are
number
one
Du
musst
dir
sagen,
dass
du
die
Nummer
eins
bist
You've
gotta
move
it,
shake
it,
go
berserk
Du
musst
dich
bewegen,
es
schütteln,
durchdrehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
One,
two,
two-
Eins,
zwei,
zwei-
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Let's
get
to-
Lass
uns
an
die-
Money
don't
grow
on
trees,
know
what
I
mean?
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
'Cause
you're
a
diamond
in
the
rough
Denn
du
bist
ein
Rohdiamant
(Let's
get
to
work)
(Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen)
And
you're
made
of
tougher
stuff
Und
du
bist
aus
härterem
Stoff
gemacht
(Let's
get
to
work)
(Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen)
So
when
they
say
you're
not
enough
Also
wenn
sie
sagen,
du
bist
nicht
genug
You've
gotta
move
it,
shake
it,
go
berserk
Du
musst
dich
bewegen,
es
schütteln,
durchdrehen
Let's
get
to
work
Lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Wilson, Eddie Lewis, George Macdonald, Benjamin Beeham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.