Текст и перевод песни Kid Kev - Kid in a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kid in a Dream
Kid in a Dream
Otro
día
en
el
studio
tamo'
activo
estamos
creando
Another
day
in
the
studio
we
are
actively
creating
Seguimos
trabajando
(Yeh)
We
keep
working
(yeah)
To'
los
días
escribiendo
temas
vamos
mejorando
Writing
songs
every
day
we
are
improving
Poco
a
poco
el
sueño
logrando
Little
by
little,
achieving
the
dream
Y
yo
sé
que
hay
haters
que
ellos
no
quieren
verme
arriba
And
I
know
that
there
are
haters
who
don't
want
to
see
me
at
the
top
Pero
no
me
importa
no
están
en
mi
liga
But
I
don't
care,
I'm
not
in
their
league
Mi
flow
es
adictivo
como
codeína,
ey
ey
My
flow
is
addictive
like
codeine
Prendida
en
fuego
yo
tengo
la
cabina
no
intenten
decirme
que
hacer
con
mi
vida
Cabin
on
fire,
don't
try
to
tell
me
what
to
do
with
my
life
Que
esto
es
solo
el
comienzo
(Ey)
This
is
just
the
beginning
(ey)
Gracias
a
todas
las
personas
que
van
a
mi
y
que
confían
en
mi
talento
(Gracias)
Thanks
to
all
the
people
who
come
to
me
and
believe
in
my
talent
(thanks)
Casi
siempre
estoy
positivo
pero
a
veces
en
la
noche
llega
el
pensamiento
I'm
usually
positive
but
sometimes
at
night
the
thought
comes
Que
si
voy
a
hacer
historia
no
lo
sé
(No
lo
sé)
That
if
I'm
going
to
make
history
I
don't
know
(I
don't
know)
Que
si
voy
a
hacerme
millonario
no
lo
sé
(No
lo
sé)
That
if
I'm
going
to
be
a
millionaire
I
don't
know
(I
don't
know)
Que
si
voy
a
cumplir
mi
sueño
no
lo
sé
(No
lo
sé)
That
if
I'm
going
to
fulfil
my
dream
I
don't
know
(I
don't
know)
Pero
si
no
lo
intento
nunca
voy
a
saber
But
if
I
don't
try,
I'll
never
know
Y
por
eso
no
me
pienso
quitar
(No)
And
that's
why
I'm
not
going
to
quit
(no)
A
veces
me
siento
mal
porque
no
estoy
donde
quiero
y
aun
así
yo
no
le
pienso
bajar
(Nunca)
Sometimes
I
feel
bad
because
I'm
not
where
I
want
to
be
and
still
I
won't
give
up
(never)
Voy
creando
mi
trayectoria
y
en
verdad
no
sé
como
va
a
terminar
I'm
creating
my
path
and
I
really
don't
know
how
it
will
end
En
verdad
que
no
lo
sé
lo
único
que
quiero
es
estar
bien
(Ey)
I
really
don't
know,
all
I
want
is
to
be
okay
(ey)
Que
no
le
falte
na
a
los
míos
y
a
mi
familia
también
(Mi
familia
también)
That
my
people
and
my
family
don't
lack
anything
(my
family
too)
Dejar
mi
huella
en
la
música
eso
es
lo
que
yo
quiero
hacer
(lo
que
yo
quiero
hacer)
Leave
my
mark
on
music,
that's
what
I
want
to
do
(what
I
want
to
do)
Esto
lo
hago
de
cora
a
veces
ni
pienso
en
los
billetes
de
cien
(los
billetes
de
cien)
I
do
this
from
the
heart,
sometimes
I
don't
even
think
about
the
hundred
dollar
bills
(the
hundred
dollar
bills)
Pido
perdón
a
mis
padres
porque
a
veces
hago
las
cosas
mal,
ey
I
apologize
to
my
parents
because
sometimes
I
do
things
wrong,
ey
Sé
que
quieren
lo
mejor
pa'
mi
y
que
no
me
quieren
ver
fallar,
ey
I
know
they
want
the
best
for
me
and
they
don't
want
to
see
me
fail,
ey
No
piensen
que
estoy
perdido
porque
ahora
me
gusta
fumar,
ey
Don't
think
I'm
lost
because
now
I
like
to
smoke,
ey
Y
yo
sé
que
me
quieren
en
una
oficina
And
I
know
they
want
me
in
an
office
Pero
arriba
de
la
tarima
me
siento
fenomenal
me
siento
yo
But
on
stage
I
feel
phenomenal
I
feel
myself
Me
siento
yo,
ey
I
feel
myself,
ey
Me
siento
yo
(Me
siento
yo)
I
feel
myself
(I
feel
myself)
Y
yo
soy,
y
yo
soy
And
I
am,
and
I
am
Y
yo
soy
Kid
Kev
And
I
am
Kid
Kev
Y
yo
soy
Kid
Kev
And
I
am
Kid
Kev
Y
yo
soy
Kid
Kev
And
I
am
Kid
Kev
Kid
Kev,
Kid
Kev,
ey
Kid
Kev,
Kid
Kev,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Tejada Jorge
Альбом
K.I.D.
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.