Onz Freestyle - Kid Levelперевод на английский




Onz Freestyle
Onz Freestyle
Yeh
Yeh
Gang Shit
Gang Shit
Ah
Ah
Par de onzas en el piso
A couple of ounces on the floor
Cumpliendo las misiones en el momento preciso
Completing missions at the precise moment
Tenemos la visión, movimiento sin previo aviso
We have the vision, moving without prior notice
Libertad para los socios que ahora están presos del vicio
Freedom for the partners who are now prisoners of vice
Yeh
Yeh
Yo por traídos no me desgasto
I don't waste my time on brought-ups
Están picados a nueva ola y ese sonido es nefasto
They're hooked on the new wave and that sound is disastrous
Yo me muevo en Logan, en la van o sino en trasto
I move in Logan, in the van or otherwise in a wreck
Y así nunca dejo rastro
And that way I never leave a trace
Brrr
Brrr
En los callejos suena
It sounds in the streets
Brrr
Brrr
Tu sabes que cuento la luca cuando tu escuchas el
You know I count the cash when you hear the
Frrrrr
Frrrrr
Cuando tu miras los gastos
When you look at the expenses
Tanto producto no doy abasto
So much product I can't keep up
Pirobo aquí hablamos en serio
Pirobo, here we talk seriously
Pussys raperitos sin criterio
Pussies rappers without criteria
Su puta viene de una la parto al medio
Your girl comes from one, I tear her in half
Yeh
Yeh
Lo que hacemos tras las rejas, pa' los tombos es misterio
What we do behind bars, for the cops is a mystery
Porque la trampa es el imperio
Because the trap is the empire
Prrrr
Prrrr
Yeh
Yeh
Jajajajaja
Hahahaha
Par de pepas en el frasco
A couple of pills in the bottle
Yo escucho a estos pirobos y de una me da asco
I listen to these pirobos and it disgusts me instantly
Ahora estoy fumando pasto
Now I'm smoking grass
Y si su mierda es de la buena todo bien yo le hago el gasto
And if your stuff is good, all good, I'll spend on it
Aquí hablamos de negocios
Here we talk about business
Con estas locas en la vida yo me asocio
With these crazy girls I associate myself
Yeh
Yeh
Par de movimientos que me tienen peligroso
A couple of moves that have me dangerous
Ese sople los tiene caminando Cossio
That snitch has them walking Cossio
Par de influencers que están es haciendo el oso
A couple of influencers who are just making a fool of themselves
Esta mierda no es por ocio
This ain't for leisure
Si no preguntale al socio
If not, ask the partner
Qué fue lo que le pasó al ultimo que se nos puso de orgulloso
What happened to the last one who got cocky with us
Ah
Ah
(Par de onzas en el piso
(A couple of ounces on the floor
Cumpliendo las misiones en el momento preciso
Completing missions at the precise moment
Tenemos la visión, movimiento sin previo aviso
We have the vision, moving without prior notice
Libertad para los socios que ahora están presos del vicio
Freedom for the partners who are now prisoners of vice
Yeh
Yeh
Yo por traídos no me desgasto
I don't waste my time on brought-ups
Yo me muevo en Logan, en la van o sino en trasto
I move in Logan, in the van or otherwise in a wreck
Y así nunca dejo rastro
And that way I never leave a trace
(1nuncasabe lo que quieren los muertos)
(1nuncasabe what the dead want)





Авторы: Fabián Laverde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.