Kid Lucilfer feat. Jaico Osiel - Poesía - перевод текста песни на немецкий

Poesía - Jaico Osiel , Kid Lucilfer перевод на немецкий




Poesía
Poesie
Maldito el hombre que confía haciendo mía
Verdammt sei der Mann, der vertraut und es zu meinem macht
Por eso 'e chico me paro en la mía
Deshalb stehe ich seit meiner Kindheit für mich ein
La calle me enseño que salir de la calle e' una hazaña má' via
Die Straße lehrte mich, dass es eine noch größere Heldentat ist, von der Straße wegzukommen, lebendiger
Aprendí a interpretar poesía cuando otros no se atrevían
Ich lernte, Poesie zu interpretieren, als andere sich nicht trauten
Yeh, yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Como que darle Canel
Als ob ich es wie Canelo mache
Me caí cien veces, ciento una me levante
Ich fiel hundertmal hin, hundertundeinmal stand ich wieder auf
Tanta Neria la rescataron en el aire
So viel Neria, sie wurde in der Luft gerettet
Ustede' se creen matone', ratone'
Ihr haltet euch für Schläger, Mäuse
Cuida'o con que el diablo les salga vestido de hebre'
Pass auf, dass der Teufel dir nicht als Hebräer verkleidet erscheint
Est-Estoy a la calma como un partido de ajedre'
Ich-Ich bin ruhig wie eine Schachpartie
Mira-Mira como explota este flow
Schau-Schau, wie dieser Flow explodiert
Pixcela mi imagen que opaco to' eso con mi palebre'
Pixeliere mein Bild, denn ich stelle all das mit meinen Worten in den Schatten
Soy el profesor, no tengo tutor
Ich bin der Professor, ich habe keinen Tutor
Ando con lo' Majin por si no sabes
Ich bin mit den Majins unterwegs, falls du es nicht weißt
Si vienen que sea sin envidia que aquí no cavé
Wenn sie kommen, dann ohne Neid, denn hier ist dafür kein Platz
Me-Me quieren bajarme y ya no me caigo
Sie-Sie wollen mich runterziehen, und ich falle nicht mehr
Estoy anclado y sin harne'
Ich bin verankert und ohne Gurt
Que ya no estamo' algarete
Dass wir nicht mehr leichtsinnig sind
Respeto pa' que te respete
Respektiere, damit sie dich respektieren
Porque yo con nadie me meto
Denn ich lege mich mit niemandem an
Que siempre ando con puros neto
Dass ich immer mit reinen/echten Leuten unterwegs bin
Es normal que en la vida aprieten
Es ist normal, dass es im Leben eng wird
Los vios con giles no se meten
Die Schlauen legen sich nicht mit Dummköpfen an
No se la compro a eso' sujeto'
Denen kaufe ich das nicht ab, diesen Subjekten
Que en la calle solo me reten
Dass sie mich auf der Straße nur herausfordern
De lo que viví, muchas cosas son las que rescato
Von dem, was ich erlebt habe, gibt es viele Dinge, die ich bewahre
Gracias a eso se que e' lo bueno
Dank dessen weiß ich, was gut ist
Gracias a eso sigo duro y malo
Dank dessen bleibe ich hart und böse
Mucho-muchos di la mano
Vielen-vielen reichte ich die Hand
Y por la espalda mal de mi hablaron
Und hinter meinem Rücken sprachen sie schlecht über mich
Pa mi eso-Pa mi esos son gusano'
Für mich sind das-Für mich sind das Würmer
Los que en algún momento me lo doblaron
Diejenigen, die mich irgendwann hintergangen haben
Pero no me interesa, solo el dinero esta en mi cabeza
Aber das interessiert mich nicht, nur Geld ist in meinem Kopf
La-La palabra pesa, si e' real tengo la certeza
Das-Das Wort hat Gewicht, wenn es echt ist, habe ich die Gewissheit
Yo ya-yo ya me se esa
Ich-Ich kenne das schon
Roncan pero no tienen destreza
Sie prahlen, aber haben keine Geschicklichkeit
Es que e' mucha la envidia, yo me alejo por naturaleza
Es ist so, dass der Neid zu groß ist, ich distanziere mich von Natur aus
Por mucho que fume y fume pienso y no entiendo sus principio'
Egal wie viel ich rauche und rauche, ich denke nach und verstehe ihre Prinzipien nicht
De que vale estar rodea'o, si no confían ni en si mismo
Was nützt es, umgeben zu sein, wenn sie nicht einmal sich selbst vertrauen
Menos mal que no de tiempo, y a tiempo pude darme cuenta
Zum Glück war es nicht zu spät, und rechtzeitig konnte ich es bemerken
De que por fama y dinero ese culo se le da vuelta
Dass sich für Ruhm und Geld dieser Arsch umdreht
Ante' eso' cabrone' mucho que hablaban de misione'
Früher haben diese Mistkerle viel von Missionen geredet
Pero 'tan caga'o con el tío no haga ilucione'
Aber sie sind eingeschissen wegen dem Onkel, mach dir keine Illusionen
Con la M pa' to' la'o, los mío' protejo no lo' uso' de cu-
Mit dem M überall, meine Leute beschütze ich, ich benutze sie nicht als De-
Y cuando algo a pasa'o nadie sabe aquí to' somo' -
Und wenn etwas passiert ist, weiß niemand Bescheid, hier sind wir alle -
Maldito el hombre que confía haciendo mía
Verdammt sei der Mann, der vertraut und es zu meinem macht
Por eso 'e chico me paro en la mía
Deshalb stehe ich seit meiner Kindheit für mich ein
La calle me enseño que salir de la calle e' una hazaña má' via
Die Straße lehrte mich, dass es eine noch größere Heldentat ist, von der Straße wegzukommen, lebendiger
Aprendí a interpretar poesía cuando otros no se atrevían
Ich lernte, Poesie zu interpretieren, als andere sich nicht trauten
Yeh, yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.