Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito
el
hombre
que
confía
haciendo
mía
Verdammt
sei
der
Mann,
der
vertraut
und
es
zu
meinem
macht
Por
eso
'e
chico
me
paro
en
la
mía
Deshalb
stehe
ich
seit
meiner
Kindheit
für
mich
ein
La
calle
me
enseño
que
salir
de
la
calle
e'
una
hazaña
má'
via
Die
Straße
lehrte
mich,
dass
es
eine
noch
größere
Heldentat
ist,
von
der
Straße
wegzukommen,
lebendiger
Aprendí
a
interpretar
poesía
cuando
otros
no
se
atrevían
Ich
lernte,
Poesie
zu
interpretieren,
als
andere
sich
nicht
trauten
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Como
que
darle
Canel
Als
ob
ich
es
wie
Canelo
mache
Me
caí
cien
veces,
ciento
una
me
levante
Ich
fiel
hundertmal
hin,
hundertundeinmal
stand
ich
wieder
auf
Tanta
Neria
la
rescataron
en
el
aire
So
viel
Neria,
sie
wurde
in
der
Luft
gerettet
Ustede'
se
creen
matone',
ratone'
Ihr
haltet
euch
für
Schläger,
Mäuse
Cuida'o
con
que
el
diablo
les
salga
vestido
de
hebre'
Pass
auf,
dass
der
Teufel
dir
nicht
als
Hebräer
verkleidet
erscheint
Est-Estoy
a
la
calma
como
un
partido
de
ajedre'
Ich-Ich
bin
ruhig
wie
eine
Schachpartie
Mira-Mira
como
explota
este
flow
Schau-Schau,
wie
dieser
Flow
explodiert
Pixcela
mi
imagen
que
opaco
to'
eso
con
mi
palebre'
Pixeliere
mein
Bild,
denn
ich
stelle
all
das
mit
meinen
Worten
in
den
Schatten
Soy
el
profesor,
no
tengo
tutor
Ich
bin
der
Professor,
ich
habe
keinen
Tutor
Ando
con
lo'
Majin
por
si
no
sabes
Ich
bin
mit
den
Majins
unterwegs,
falls
du
es
nicht
weißt
Si
vienen
que
sea
sin
envidia
que
aquí
no
cavé
Wenn
sie
kommen,
dann
ohne
Neid,
denn
hier
ist
dafür
kein
Platz
Me-Me
quieren
bajarme
y
ya
no
me
caigo
Sie-Sie
wollen
mich
runterziehen,
und
ich
falle
nicht
mehr
Estoy
anclado
y
sin
harne'
Ich
bin
verankert
und
ohne
Gurt
Que
ya
no
estamo'
algarete
Dass
wir
nicht
mehr
leichtsinnig
sind
Respeto
pa'
que
te
respete
Respektiere,
damit
sie
dich
respektieren
Porque
yo
con
nadie
me
meto
Denn
ich
lege
mich
mit
niemandem
an
Que
siempre
ando
con
puros
neto
Dass
ich
immer
mit
reinen/echten
Leuten
unterwegs
bin
Es
normal
que
en
la
vida
aprieten
Es
ist
normal,
dass
es
im
Leben
eng
wird
Los
vios
con
giles
no
se
meten
Die
Schlauen
legen
sich
nicht
mit
Dummköpfen
an
No
se
la
compro
a
eso'
sujeto'
Denen
kaufe
ich
das
nicht
ab,
diesen
Subjekten
Que
en
la
calle
solo
me
reten
Dass
sie
mich
auf
der
Straße
nur
herausfordern
De
lo
que
viví,
muchas
cosas
son
las
que
rescato
Von
dem,
was
ich
erlebt
habe,
gibt
es
viele
Dinge,
die
ich
bewahre
Gracias
a
eso
se
que
e'
lo
bueno
Dank
dessen
weiß
ich,
was
gut
ist
Gracias
a
eso
sigo
duro
y
malo
Dank
dessen
bleibe
ich
hart
und
böse
Mucho-muchos
di
la
mano
Vielen-vielen
reichte
ich
die
Hand
Y
por
la
espalda
mal
de
mi
hablaron
Und
hinter
meinem
Rücken
sprachen
sie
schlecht
über
mich
Pa
mi
eso-Pa
mi
esos
son
gusano'
Für
mich
sind
das-Für
mich
sind
das
Würmer
Los
que
en
algún
momento
me
lo
doblaron
Diejenigen,
die
mich
irgendwann
hintergangen
haben
Pero
no
me
interesa,
solo
el
dinero
esta
en
mi
cabeza
Aber
das
interessiert
mich
nicht,
nur
Geld
ist
in
meinem
Kopf
La-La
palabra
pesa,
si
e'
real
tengo
la
certeza
Das-Das
Wort
hat
Gewicht,
wenn
es
echt
ist,
habe
ich
die
Gewissheit
Yo
ya-yo
ya
me
se
esa
Ich-Ich
kenne
das
schon
Roncan
pero
no
tienen
destreza
Sie
prahlen,
aber
haben
keine
Geschicklichkeit
Es
que
e'
mucha
la
envidia,
yo
me
alejo
por
naturaleza
Es
ist
so,
dass
der
Neid
zu
groß
ist,
ich
distanziere
mich
von
Natur
aus
Por
mucho
que
fume
y
fume
pienso
y
no
entiendo
sus
principio'
Egal
wie
viel
ich
rauche
und
rauche,
ich
denke
nach
und
verstehe
ihre
Prinzipien
nicht
De
que
vale
estar
rodea'o,
si
no
confían
ni
en
si
mismo
Was
nützt
es,
umgeben
zu
sein,
wenn
sie
nicht
einmal
sich
selbst
vertrauen
Menos
mal
que
no
de
tiempo,
y
a
tiempo
pude
darme
cuenta
Zum
Glück
war
es
nicht
zu
spät,
und
rechtzeitig
konnte
ich
es
bemerken
De
que
por
fama
y
dinero
ese
culo
se
le
da
vuelta
Dass
sich
für
Ruhm
und
Geld
dieser
Arsch
umdreht
Ante'
eso'
cabrone'
mucho
que
hablaban
de
misione'
Früher
haben
diese
Mistkerle
viel
von
Missionen
geredet
Pero
'tan
caga'o
con
el
tío
no
haga
ilucione'
Aber
sie
sind
eingeschissen
wegen
dem
Onkel,
mach
dir
keine
Illusionen
Con
la
M
pa'
to'
la'o,
los
mío'
protejo
no
lo'
uso'
de
cu-
Mit
dem
M
überall,
meine
Leute
beschütze
ich,
ich
benutze
sie
nicht
als
De-
Y
cuando
algo
a
pasa'o
nadie
sabe
aquí
to'
somo'
-
Und
wenn
etwas
passiert
ist,
weiß
niemand
Bescheid,
hier
sind
wir
alle
-
Maldito
el
hombre
que
confía
haciendo
mía
Verdammt
sei
der
Mann,
der
vertraut
und
es
zu
meinem
macht
Por
eso
'e
chico
me
paro
en
la
mía
Deshalb
stehe
ich
seit
meiner
Kindheit
für
mich
ein
La
calle
me
enseño
que
salir
de
la
calle
e'
una
hazaña
má'
via
Die
Straße
lehrte
mich,
dass
es
eine
noch
größere
Heldentat
ist,
von
der
Straße
wegzukommen,
lebendiger
Aprendí
a
interpretar
poesía
cuando
otros
no
se
atrevían
Ich
lernte,
Poesie
zu
interpretieren,
als
andere
sich
nicht
trauten
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.