Текст и перевод песни Kid Lucilfer - Tobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Lejé
de
él,
la
cara
le
corte
- I
got
rid
of
him,
cut
his
face
No
soy
lo
que
piensa'
ni
to'
lo
que
tu
cree
I'm
not
what
you
think
nor
all
that
you
believe
Ryodan
Gang-gang-gang-gang-gang-gang-gang
(Nobru)
Ryodan
Gang-gang-gang-gang-gang-gang-gang
(Nobru)
No
desaparezco
y
sigo
en
el
lugar
(En
el
lugar)
I
don't
disappear
and
I'm
still
here
(here)
Todo'
ello'
me
pueden
ver,
no
me
pueden
tocar
(No,
na,
na)
Everybody
can
see
me,
they
can't
touch
me
(no,
no,
no)
Cuando
aplique
pincel
todo
se
acabará
(Se
acabará)
When
I
apply
the
brush,
it
will
all
be
over
(it
will
be
over)
Si
pedí
que
lo
mames
sé
que
lo
mamará
(Lo
mamará)
If
I
asked
you
to
suck
it,
I
know
you'll
suck
it
(you'll
suck
it)
Solo
un
roce,
no
rosé
Just
a
touch,
not
rosé
Juego
pero
estoy
serio
(Okay)
I'm
playing
but
I'm
serious
(okay)
Solo
me
quieren
ver,
jeje,
bailo
todo
un
misterio
(Yo,
yo)
They
just
want
to
see
me,
haha,
I
dance
a
whole
mystery
(yo,
yo)
Una
luz
como
de
eclipse,
ja
A
light
like
an
eclipse,
ha
Solo
tómalo
de
chiste,
ja
(Ajá,
ajá)
Just
take
it
as
a
joke,
ha
(aha,
aha)
Yo
no
se
lo
que
tu
viste,
ja
I
don't
know
what
you
saw,
ha
Solo
sé
que
no
vo'a
mirar
(No
vo'a
mira')
I
just
know
I'm
not
gonna
look
(I'm
not
gonna
look)
No
me
interesa
lo
que
hizo
mi
man
si
sé
el
motivo
I
don't
care
what
my
man
did
if
I
know
the
reason
Yo
no
me
justifico
pero
igual
no
me
importa
na'
(na')
I
don't
justify
myself
but
I
still
don't
care
(na')
Te
mire
desde
mucho
atrá'
I've
been
watching
you
from
long
ago
Pa'
saber
cuando
me
venga'
a
hablar
(Okay)
To
know
when
I
come
to
talk
to
you
(okay)
Mi
mente
se
degenera'
(Yeah),
pero
las
razones
sobran
My
mind
degenerates
(yeah),
but
there
are
plenty
of
reasons
Sé
que
no
vi
a
mi
mitad,
pero
yo
la
puedo
utilizar
(Jaja)
I
know
I
haven't
seen
my
half,
but
I
can
use
her
(haha)
Sé
que
tu
nunca
entenderás,
pero
las
razones
sobran
I
know
you'll
never
understand,
but
there
are
plenty
of
reasons
No
pregunte'
quién
soy
porque
no
puedo
recordarlo
Don't
ask
who
I
am
because
I
can't
remember
Solo
sé
que
hay
una
explicación
pa'
que
yo
vaya
a
hacerlo
(Okay)
I
just
know
there's
an
explanation
for
me
to
do
it
(okay)
En
la
situación
que
están
no
se
si
pue'a
recomendarlo
In
the
situation
you're
in,
I
don't
know
if
I
can
recommend
it
Y
si
lo
vi
ya
con
mi
ojo
va
a
tener
que
lamentarlo
And
if
I've
already
seen
it
with
my
eye,
you'll
have
to
regret
it
Me
alejé
de
él,
la
cara
le
corté
(Le
corté)
I
got
rid
of
him,
cut
his
face
(cut
it)
No
soy
lo
que
piensan
ni
to'
lo'
que
tu
cree
(la
araña)
I'm
not
what
they
think
or
all
that
you
believe
(the
spider)
Se
me
escapó
una
palabra
que
no
hay
que
decir
(Yoh)
A
word
slipped
out
that
shouldn't
be
said
(Yoh)
Me
metí
enmascarado
porque
soy
Tobi
(Hahaha)
I
masked
myself
because
I'm
Tobi
(hahaha)
No
me
hable'
estúpido,
estorba'
demasia'o
(Demasia'o)
Don't
talk
stupid
to
me,
you're
getting
in
the
way
(too
much)
No
puedo
parar
ni
estando
anestesia'o
(Yeah,
yeah)
I
can't
stop
even
when
I'm
anaesthetised
(yeah,
yeah)
Quiero
saber
porque
to'
tan
mal
cabezea'o
I
want
to
know
why
everyone's
so
dizzy
Te
pr-pr-pra—,
pero-ro
es
muy-muy—
You
pr-pr-pra—,
but-ro
it's
so-so—
No
desaparezco
y
sigo
en
el
lugar
(En
el
lugar)
I
don't
disappear
and
I'm
still
here
(here)
Todo'
ello'
me
pueden
ver,
no
me
pueden
tocar
(No,
na,
na)
Everybody
can
see
me,
they
can't
touch
me
(no,
no,
no)
Cuando
aplique
pincel
todo
se
acabará
(Se
acabará)
When
I
apply
the
brush,
it
will
all
be
over
(it
will
be
over)
Si
pedí
que
lo
mames
sé
que
lo
mamará
(Lo
mamará)
If
I
asked
you
to
suck
it,
I
know
you'll
suck
it
(you'll
suck
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rip
дата релиза
06-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.