Kid Milli feat. Giriboy - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - GIRIBOY , Kid milli перевод на немецкий




Outro
Outro
연예인 됐잖아 나를 처음 똑같이
Ich bin ja ein Star geworden, das sagen alle gleich, wenn sie mich zum ersten Mal sehen
꺼내는 근데 나는 모르겠어 여전히
Das Wort, das sie hervorholen. Aber ich weiß es immer noch nicht.
아무 생각 없이 사는 너네들이 부러워
Ich beneide euch, die ihr ohne nachzudenken lebt.
많은 것을 가지기엔 그릇이 부족했나 하는
Hatte ich nicht genug Format, um vieles zu besitzen?
생각해 있는 이젠
Denke ich wieder. Das Einzige, was ich jetzt noch tun kann,
노래 밖에 없고 해서 선택했던 나의
ist Musik, also habe ich meinen Wettbewerb gewählt,
경쟁 많은걸 느꼈고 돌아오는 일주일의
den ich gewählt habe. Ich habe viel gefühlt, und die kommende Woche
금요일이 무서워져서 약을 삼키지
macht mir der Freitag Angst, also schlucke ich wieder Tabletten.
노력해서 만들고 노력해서 공연을
Ich habe mich angestrengt, es zu machen, mich angestrengt, aufzutreten,
노력해서 끝냈어도 돌아오는 욕설들
mich angestrengt, es zu beenden, aber die Beschimpfungen kommen zurück.
노랠 너희에게 바쳐 들을진 몰라도
Ich widme dieses Lied euch, auch wenn ihr es vielleicht nicht hört.
이건 결국 너희가 이겼다는 노래야 어쩌면
Das ist letztendlich ein Lied darüber, dass ihr gewonnen habt, vielleicht.
내가 올라간 아닌지
Bin ich vielleicht zu hoch aufgestiegen?
사람들의 속의 사람과 붙은 죄가 느낌이지
Es fühlt sich an, als wäre es eine Sünde geworden, gegen die Person in den Herzen dieser Leute anzutreten.
노래가 너희 귀엔 닿을지
Ob dieses Lied eure Ohren erreicht?
너희 카페 동호회 애들은 앨범이 나온 것도 전혀 모르겠지
Eure Café-Club-Leute wissen wahrscheinlich nicht einmal, dass mein Album herausgekommen ist.
담배 연기와 화장품 냄새가
Zigarettenrauch und der Geruch von Kosmetik
섞여 머릿속을 어지럽게
vermischen sich und bringen meinen Kopf durcheinander.
아니 아직 가지마 보여줄게 남아있어
Nein, geh noch nicht, es gibt noch etwas zu zeigen.
바보같이 변해도 이해해줄래
Auch wenn ich mich dumm verändere, wirst du mich verstehen?
너희 찾아서 세워주고 싶어
Ich möchte jeden einzelnen von euch finden und aufstellen
내가 섰던 무대에 그리고 방송하고 싶어
auf der Bühne, auf der ich stand, und das dann senden.
랩이란 거에 질려서 이미 너무나 지쳐서
Ich bin dieses Raps überdrüssig, schon so müde davon.
이율 찾을 생각도 없어 작업실에 돌아와서
Ich habe nicht einmal die Absicht, den Grund dafür zu suchen, wenn ich ins Studio zurückkehre.
사랑 노랠 쓰려 받은 beat에 털어놓고
Ich werde es auf diesen Beat schreiben, den ich für ein Liebeslied bekommen habe, es einfach ausschütten
그냥 던지듯이 내버릴 거야 끝나면 어서
und es einfach wegwerfen, wenn alles vorbei ist, schnell.
사랑을 원해 세상은 추워 많이
Ich will Liebe, die Welt ist sehr kalt.
앨범의 마지막 작업은 어둡겠어 아마
Die letzte Arbeit an meinem Album wird wohl düster sein.
Oh, god 내가 암만 노력해도 바뀌는 세상
Oh Gott, die Welt ändert sich nicht, egal wie sehr ich mich anstrenge.
이미진 꺾이지 않는구나
Und mein Image knickt wohl auch nicht ein.
가사에 뭐라 쓰던지 어차피 모두 듣지
Egal, was ich in die Texte schreibe, keiner hört eh zu.
거품 알려줘서 고마워 이젠 인정해
Danke, dass ihr mir gesagt habt, dass ich überbewertet bin, jetzt gebe ich es zu.
다음 트랙에선 자랑이나 하겠지
Und im nächsten Track werde ich wohl wieder prahlen.
그냥 앨범을 여기까지 들어줘도
Du kannst dieses Album auch einfach nur bis hierhin hören.
나를 너무 희생시키면서 끝을 쫓았네
Ich habe mich selbst zu sehr geopfert, als ich das Ende verfolgte.
희생하지 말자 이젠 희생하지 말자
Opfern wir uns nicht mehr, opfern wir uns nicht mehr.
담배 연기와 화장품 냄새가
Zigarettenrauch und der Geruch von Kosmetik
섞여 머릿속을 어지럽게
vermischen sich und bringen meinen Kopf durcheinander.
아니 아직 가지마 보여줄게 남아있어
Nein, geh noch nicht, es gibt noch etwas zu zeigen.
바보같이 변해도 이해해줄래
Auch wenn ich mich dumm verändere, wirst du mich verstehen?
모든 끝난 돌아 작업실 공기는
Die Luft im Studio, nachdem alles vorbei ist,
너무 고요해서 꿈을 꿨나 싶기도
ist so still, dass ich mich frage, ob ich geträumt habe.
변해버린 모든 없었던 같이
Als ob all die Veränderungen nie geschehen wären,
느껴지는 여기부터 시작했었지
fühlt es sich an, als hätte es hier begonnen.
행복해 지금 행복해
Ich bin glücklich, ich bin jetzt glücklich.
맘은 너무 슬픈데 행복해야
Mein Herz ist so traurig, aber ich muss glücklich sein.
웃을게 너희 앞에선 웃을게
Ich werde lächeln, vor euch werde ich lächeln.
맘은 너무 슬픈데 웃어야만
Mein Herz ist so traurig, aber ich muss lächeln.





Kid Milli feat. Giriboy - Maiden Voyage III
Альбом
Maiden Voyage III
дата релиза
17-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.