Текст и перевод песни Kid Milli feat. THAMA - Sydney, Hongkong
Sydney, Hongkong
Сидней, Гонконг
너
땜에
비행기
시간도
땡겼어
Из-за
тебя
даже
время
перелета
пошло
медленнее
너가
나에게
흥미가
떨어지면
어
Что
мне
делать,
если
ты
потеряешь
ко
мне
интерес?
떻게
하나
난
그냥
불안해서
Я
просто
беспокоюсь,
поэтому
샀던
기념품을
죄다
꺼냈어
다
Достал
все
памятные
вещи,
что
я
купил
일은
너무
바빠서
창에
커튼을
치고
Из-за
работы
я
слишком
занят,
чтобы
задернуть
шторы
на
окнах
어두운
방에
하루
종일
드라마나
보고
싶어
И
мне
хочется
целый
день
лежать
в
темной
комнате
и
смотреть
сериалы
가끔은
신경
쓰기
싫어
그게
너가
귀찮다는
말은
아냐
Иногда
я
не
хочу
тебя
беспокоить,
но
это
не
значит,
что
ты
мне
надоел
괜히
요즘
예민해
밖
공긴
내겐
칼날같이
В
последнее
время
я
стал
слишком
чувствительным,
и
наружный
мир
действует
на
меня
как
лезвие
느껴지는
건
내
기분
탓인지,
yeah,
yeah,
yeah
Может,
дело
в
моем
настроении,
да,
да
Sydney,
아님
Tokyo,
아님
Hong
Kong
Сидней,
Токио
или
Гонконг
어딜가든
사람이
곁에
있지만
넌
없어
Куда
бы
я
ни
поехал,
рядом
со
мной
всегда
кто-то,
но
не
ты
내
하루의
시작은
맨날
다른
곳,
저기
행복한
저
연인들
Начало
моего
дня
каждый
день
в
другом
месте,
вот
счастливые
влюбленные
딱
1년전
우리
둘
모습이
겹쳐
보여,
uh
Точно
год
назад
мы
были
вместе,
и
мне
это
уже
мерещится,
а
너무
어린
채로
많은
것을
가진
탓인지
Может,
потому,
что
я
был
слишком
юн
и
у
меня
было
слишком
много
그때
지금
나는
다른
것은
하나도
없는데
Сейчас
у
меня
ничего
нет,
кроме
того,
что
было
тогда
이젠
어느
곳이든
갈
수
있는데
네겐
못가
Теперь
я
могу
поехать
куда
угодно,
но
не
к
тебе
우리가
우리였을
때
넌
어떤
것이
떠올라
Что
ты
чувствуешь,
вспоминая,
какими
мы
были?
멀어져
또
다시
지금
너와
나
거리
Между
нами
снова
расстояние
все
больше
I
got
to
keep
saying
that
I'm
sorry
Мне
пришлось
сказать,
что
я
сожалею
That
I'm
sorry
(sorry),
yeah
Что
я
сожалею
(сожалею),
да
먼지처럼
별거
아닌
fuckin'
story
Пыль,
как
будто
это
неважная
история
You
feelin'
love,
baby,
그냥
흘러
내비둬
Ты
влюбилась,
детка,
просто
плыви
по
течению
모든
게
괜찮아질
거라고
Все
будет
хорошо
At
the
Eiffel,
at
the
Cat
Street
У
Эйфелевой
башни,
на
Кэт-стрит
At
the
4성
호텔,
eat
that
different
조식
В
четырехзвездочном
отеле,
едим
разные
завтраки
At
the
Deus
Ex
Machina,
at
the
Opera
В
Deus
Ex
Machina,
в
Опере
I
see
these
men
and
girls,
why
they
laugh?
이해
못
해
Я
смотрю
на
этих
парней
и
девушек,
почему
они
смеются?
Не
понимаю
미세먼지가
없는
곳에
내
심장은
붉어져
В
месте,
где
нет
смога,
мое
сердце
становится
красным
씻긴
먼지
탓인지
여기선
널
더
그리워해
Может,
из-за
смытой
пыли,
но
я
скучаю
по
тебе
здесь
еще
сильнее
조금
있음
landing
그런
뒤에는
take
off
Скоро
посадка,
а
потом
взлет
창문
커튼을
꼭
칠
거야
위가
무서워서
Я
обязательно
задерну
шторы,
потому
что
там
страшно
그럼
나는
혼자야
너와
같이
Значит,
я
буду
один,
как
и
с
тобой?
넌
이럴
때
어떤
생각을
했어,
yeah,
yeah
Что
ты
думаешь
в
такие
моменты,
да,
да?
아마
우린
여기까진
거
같애
Наверное,
я
напишу
тебе
длинное
сообщение
о
том,
что
мы,
вероятно,
зашли
слишком
далеко
라는
장문의
문자를
쓰다
지워
이게,
uh
Но
потом
удалю
его,
это
и
몇번째인지도
몰라
너가
싫은
건
아닌데
Не
знаю
в
который
уже
раз,
ты
мне
не
противна
좋다는
건
우리가
만났을
때
더욱
증폭돼
Позитивные
эмоции
от
нашей
встречи
только
усиливаются
혼자이긴
싫어
둘이
되어
더
혼자
된
듯해
Я
не
хочу
быть
одиноким,
но
вдвоем
я
чувствую
себя
еще
более
одиноким
거리만큼
우린
떨어진
듯해
Кажется,
что
расстояние
между
нами
только
увеличилось
I
feel
you
from
47th
Street,
yeah
Я
чувствую
тебя
с
47-й
улицы,
да
Wish
I
could
vibe
with
you
in
L.A.
Хотел
бы
я
зависать
с
тобой
в
Лос-Анджелесе
This
bitches
lookin'
at
me
right
now
Правда,
сейчас
на
меня
смотрят
эти
сучки
Stop
trippin'
now,
난
니가
필요해
Хватит
с
ума
сходить,
ты
мне
нужен
아직도
모르겠어
딱히
중요하지는
않지만
Пока
не
знаю,
это
не
так
уж
и
важно
나
당장
서울로
going
back
to
you,
yeah
Я
прямо
сейчас
возвращаюсь
к
тебе
в
Сеул,
да
멀어져
또
다시
지금
너와
나
거리
Между
нами
снова
расстояние
все
больше
I
got
to
keep
saying
that
I'm
sorry
Мне
пришлось
сказать,
что
я
сожалею
That
I'm
sorry
(sorry),
yeah
(that
I'm
sorry)
Что
я
сожалею
(сожалею),
да
(что
я
сожалею)
먼지처럼
별거
아닌
fuckin'
story
Пыль,
как
будто
это
неважная
история
You
feelin'
love,
baby,
그냥
흘러
내비둬
Ты
влюбилась,
детка,
просто
плыви
по
течению
모든
게
괜찮아질
거라고
Все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Won Jae Choi, Thama, Myeong Ryeol Choi
Альбом
L I F E
дата релиза
14-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.