Kid Milli feat. pH-1 - Best Part (feat. pH-1) - перевод текста песни на немецкий

Best Part (feat. pH-1) - pH-1 , Kid milli перевод на немецкий




Best Part (feat. pH-1)
Der beste Teil (feat. pH-1)
You gave me best part of my life
Du hast mir den besten Teil meines Lebens gegeben
You make me feel so alive
Du lässt mich so lebendig fühlen
우린 서로 다른 곳을 따라
Wir gehen getrennte Wege
또다시 만나 별의 길을 따라
Treffen uns wieder, folgen dem Weg der Sterne
Shawty we gon' be alright 걱정
Schatz, uns wird's gut gehen, mach dir keine Sorgen
어딜 가든 빛날 태양 너와
Wo auch immer du hingehst, wirst du strahlen wie die Sonne, du und ich
Shawty we gon' be alright 걱정
Schatz, uns wird's gut gehen, mach dir keine Sorgen
어딜 가든 빛날 태양 너와
Wo auch immer du hingehst, wirst du strahlen wie die Sonne, du und ich
You gave me best part of my life
Du hast mir den besten Teil meines Lebens gegeben
You make me feel so alive
Du lässt mich so lebendig fühlen
서로 다른 서로 다른 사람
An verschiedenen Orten, mit verschiedenen Leuten
옆에 있더라도 나를 잊진 말아
Auch wenn du neben jemand anderem bist, vergiss mich nicht
여기 밤에 저기
Hier in der Nacht, dort bin ich wieder
빠진 채로 구해 토해
Gefangen, kann mich nicht retten, spucke es aus
Feels like I'm in the ocean
Fühlt sich an, als wäre ich im Ozean
Feeling like I'm drowning
Fühle mich, als würde ich ertrinken
사실 너가 필요한데
Eigentlich brauche ich dich, aber wieder
그런 토해
Kann solche Worte nicht sagen, spucke sie aus
아침이 오고 있어
Der Morgen kommt
나는 다시 숨어
Ich verstecke mich wieder
You gave me best part of my life
Du hast mir den besten Teil meines Lebens gegeben
You make me feel so alive
Du lässt mich so lebendig fühlen
우린 서로 다른 곳을 따라
Wir gehen getrennte Wege
또다시 만나 별의 길을 따라
Treffen uns wieder, folgen dem Weg der Sterne
I never thought we could lose it
Ich hätte nie gedacht, dass wir es verlieren könnten
You turned away closed the door
Du hast dich abgewandt, die Tür geschlossen
빛이 나던 너의
In deinen einst leuchtenden
눈엔 어둠만 흘렀어
Augen floss nur Dunkelheit
When you came into my life
Als du in mein Leben kamst
어느새 변해갔고
Veränderte ich mich unmerklich
전에 나를 검게
Und hast die Dunkelheit
물들여놓은 때를 씻어놨어
weggewaschen, die mich zuvor befleckt hatte
추억들을 팔아 벌어댄 돈도
Auch mein Geld, verdient durch den Verkauf von Erinnerungen,
지나버린 우리 시간은 돌려
Kann unsere vergangene Zeit nicht zurückdrehen
Time is gone gone 홀로
Die Zeit ist vorbei, vorbei, ich allein
수만 가지 말을 떠올려
Denke an zehntausende Worte
입을 때마다 너한테 줬네 상처
Jedes Mal, wenn ich den Mund öffnete, verletzte ich dich
그래서 마음을
Deshalb schlucke ich meine Gefühle
수면제랑 다시 깊이 삼켜
wieder tief mit Schlafmitteln
Only one thing left to do
Nur eine Sache bleibt zu tun
Is to find another you
Ist es, eine andere wie dich zu finden
전부 변해가고 떠나
Alles verändert sich und geht
변한 상황일수록 그리워 기억
Je mehr sich die Situation ändert, desto mehr vermisse ich diese Erinnerung
안의
Dich darin
전부 변해가고 떠나
Alles verändert sich und geht
변한 상황일수록 그리워 기억
Je mehr sich die Situation ändert, desto mehr vermisse ich diese Erinnerung
변해가고 떠났지만
Du hast dich verändert und bist gegangen, aber
You gave me best part of my life
Du hast mir den besten Teil meines Lebens gegeben
You make me feel so alive
Du lässt mich so lebendig fühlen
우린 서로 다른 곳을 따라
Wir gehen getrennte Wege
또다시 만나 별의 길을 따라
Treffen uns wieder, folgen dem Weg der Sterne
우린 서로 다른 곳을 따라
Wir gehen getrennte Wege
또다시 만나 별의 길을 따라
Treffen uns wieder, folgen dem Weg der Sterne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.