Kid Official - So Cold - перевод текста песни на немецкий

So Cold - Kid Officialперевод на немецкий




So Cold
So Kalt
Astronaut
Astronaut
Ohhh
Ohhh
Pencasso
Pencasso
It's like you don't even call no more (call no more)
Es ist, als würdest du gar nicht mehr anrufen (nicht mehr anrufen)
It's like you don't even care (you don't even care)
Es ist, als wäre es dir egal (es ist dir egal)
Canary yellow diamonds look so damn good on your chocolate skin
Kanariengelbe Diamanten sehen so verdammt gut auf deiner schokoladenbraunen Haut aus
(chocolate skin)
(schokoladenbraune Haut)
It's like a icebox where my heart used to be (used to be)
Es ist wie eine Eisbox, wo mein Herz früher war (früher war)
My heart's so froze, it could barely beat (barely breathe)
Mein Herz ist so erfroren, es kann kaum schlagen (kaum atmen)
And I'm so cold (so cold)
Und ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold (I'm so cold)
Ich bin so kalt (Ich bin so kalt)
I'm so cold (so cold)
Ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold, cold
Ich bin so kalt, kalt
Heart froze, bae, I'm so cold (oooh)
Herz erfroren, Babe, ich bin so kalt (oooh)
Moved on, now I'm solo (yeaaah)
Weitergezogen, jetzt bin ich solo (yeaaah)
Don't know what you want, don't call no more (yeaaah)
Weiß nicht, was du willst, ruf nicht mehr an (yeaaah)
Ever since you gone, these hoes want love
Seit du weg bist, wollen diese Schlampen Liebe
But my heart don't beat the same, no, no more
Aber mein Herz schlägt nicht mehr dasselbe, nein, nicht mehr
Though my feelings still ain't changed, you I want
Obwohl sich meine Gefühle immer noch nicht geändert haben, will ich dich
Up and lefted, now all this pain, I hold alone
Du bist einfach gegangen, und jetzt all diesen Schmerz, trage ich allein
It's like you never care, don't even know you know more
Es ist, als ob es dich nie gekümmert hätte, weiß nicht, ob du es überhaupt noch weißt
It's like you don't even call no more (call no more)
Es ist, als würdest du gar nicht mehr anrufen (nicht mehr anrufen)
It's like you don't even care (you don't even care)
Es ist, als wäre es dir egal (es ist dir egal)
Canary yellow diamonds look so damn good on your chocolate skin (chocolate skin)
Kanariengelbe Diamanten sehen so verdammt gut auf deiner schokoladenbraunen Haut aus (schokoladenbraune Haut)
It's like a icebox where my heart used to be (used to be)
Es ist wie eine Eisbox, wo mein Herz früher war (früher war)
My heart's so froze, it could barely beat (barely breathe)
Mein Herz ist so erfroren, es kann kaum schlagen (kaum atmen)
And I'm so cold, (so cold)
Und ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold (so cold)
Ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold (so cold)
Ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold, cold (so cooooold)
Ich bin so kalt, kalt (so kaaaalt)
Freezing, my heart a freezer, oh-oh Treason, left with no reason, oh-oh
Eisig, mein Herz ein Gefrierschrank, oh-oh Verrat, ohne Grund verlassen, oh-oh
Know you probably somewhere living it up, oh-oh
Ich weiß, du bist wahrscheinlich irgendwo und lebst dein Leben, oh-oh
Hope you happy and you cool with your choice, oh-oh
Ich hoffe, du bist glücklich und mit deiner Wahl zufrieden, oh-oh
Swear I ain't holding on, just broken a little bit
Schwöre, ich halte nicht fest, bin nur ein bisschen gebrochen
I was tripping at first, it took some time, now I'm here
Ich bin am Anfang ausgeflippt, es hat eine Weile gedauert, jetzt bin ich hier
It was cool while it lasted, before it hurt
Es war schön, solange es dauerte, bevor es wehtat
Next time I'll be cautious, lesson learned
Nächstes Mal werde ich vorsichtig sein, Lektion gelernt
It's like you don't even call no more (call no more)
Es ist, als würdest du gar nicht mehr anrufen (nicht mehr anrufen)
It's like you don't even care (you don't even care)
Es ist, als wäre es dir egal (es ist dir egal)
Canary yellow diamonds look so damn good on your chocolate skin
Kanariengelbe Diamanten sehen so verdammt gut auf deiner schokoladenbraunen Haut aus
(chocolate skin)
(schokoladenbraune Haut)
It's like a icebox where my heart used to be (used to be)
Es ist wie eine Eisbox, wo mein Herz früher war (früher war)
My heart's so froze, it could barely beat (barely breathe)
Mein Herz ist so erfroren, es kann kaum schlagen (kaum atmen)
And I'm so cold (so cold)
Und ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold (so cold)
Ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold (so cold)
Ich bin so kalt (so kalt)
I'm so cold (so cold) cold
Ich bin so kalt (so kalt) kalt
So cold, (so cold) so cold, (so cold) Mmmm
So kalt, (so kalt) so kalt, (so kalt) Mmmm
My heart's so cold, my heart's so cold
Mein Herz ist so kalt, mein Herz ist so kalt





Авторы: Darrion Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.