Текст и перевод песни Kid Pistola - Rap Es el Nuevo Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Es el Nuevo Roll
Rap Is the New Roll
Vestido
de
negro
fuí
bailando
a
la
tumba
Dressed
in
black,
I
went
dancing
to
the
grave
Te
dejo
estas
flores
me
voy
de
rumba
I
leave
you
these
flowers,
I'm
going
to
party
Mis
morras
y
mis
panas
quieren
ritmo
y
de
una
My
girls
and
my
buddies
want
rhythm
and
now
A
darle
loco
que
la
fiesta
es
nocturna
Let's
go
crazy,
the
party
is
nocturnal
Le
pese
a
quien
le
pese
Whether
they
like
it
or
not
Le
duela
a
quien
le
duela
Whether
it
hurts
them
or
not
El
rock
ya
se
acabo
hermano
soy
tu
nueva
escuela
Rock
is
over,
brother,
I'm
your
new
school
¿Quién
esta
ya
listo
pa'
montarse
a
esta
feria?
Who
is
ready
to
get
on
this
ride?
Plata,
perras,
drogas
¿Juegas?
Money,
bitches,
drugs.
You
in?
Tengo
buenos
recuerdos
de
eso
que
tu
me
enseñaste
a
mi
I
have
good
memories
of
what
you
taught
me
Esa
actitud
papi
la
llevo
bien
guardada
aquí
That
attitude,
daddy,
I
keep
it
well
guarded
here
Pero
es
que
haciendo
cuentas,
salieron
unas
deudas
But
doing
the
math,
some
debts
came
up
Y
vengo
a
cobrarte
hermano
And
I'm
here
to
collect,
brother
Mensual
como
la
renta
Monthly
like
rent
¿No
estabas
en
venta?
Weren't
you
for
sale?
Nadie
ya
te
compra
por
venderte
a
los
40s
Nobody
buys
you
anymore
for
selling
yourself
out
in
your
40s
No
tiene
nada
de
malo
pero
fue
todo
un
descaro
There's
nothing
wrong
with
it,
but
it
was
quite
shameless
Antes
eras
chido
y
ahora
vales
0 varos
You
used
to
be
cool,
and
now
you're
worthless
¿Te
suena
raro?
Sound
familiar?
Esa
película
estilo
Tarantino
que
tu
nos
montaste
That
Tarantino-style
movie
you
put
on
for
us
Pa'
que
te
compremos
los
vinilos
y
al
final
nos
negaste
la
entrada
To
make
us
buy
the
vinyls,
and
in
the
end
you
denied
us
entry
Una
puerta
en
la
cara
A
door
in
the
face
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Vamos
a
hacer
que
rueden
las
cabezas
indicadas
We're
going
to
make
the
right
heads
roll
Esos
vatos
que
se
creen
princesas
y
hadas
Those
dudes
who
think
they're
princesses
and
fairies
Yo
me
imagino
que
esa
raza
ya
se
siente
mal
I
imagine
those
people
already
feel
bad
Porque
cada
toquín
que
hay
toda
la
banda
a
platicar
Because
every
gig,
the
whole
band
is
just
talking
Wey,
que
pedo
que
hay,
¿ Que
te
suena
man?
Dude,
what's
up,
what's
up,
man?
Todos
dicen
que
traen
algo
nuevo
Everyone
says
they're
bringing
something
new
Pero
nada
nuevo
es
lo
que
traen
But
they're
not
bringing
anything
new
Alguno
son
avaros,
agunos
salen
caros
Some
are
greedy,
some
are
expensive
Adios
los
barcos
Goodbye
to
ships
Los
jets
privados
The
private
jets
No
es
que
yo
me
compadezca
o
si
parezca
It's
not
that
I
feel
sorry
or
if
it
seems
like
it
Preguntale
a
mi
gente
ellos
tienen
la
respuesta
Ask
my
people,
they
have
the
answer
Otro
solo
de
guitarra
restregado
en
la
cara
Another
guitar
solo
rubbed
in
our
faces
No
Man,
es
el
mileavo
pana
por
favor
ya
para
No,
man,
it's
the
thousandth
time,
dude,
enough
already
Vamos
a
alzar
la
bara,
colabora
o
muere
Let's
raise
the
bar,
collaborate
or
die
Esa
es
la
regla
o
te
retrasas
That's
the
rule,
or
you
fall
behind
¿Ya
te
diste
cuenta
quién
esta
vendiendo
el
auditorio?
Have
you
noticed
who's
selling
out
the
auditorium?
El
regreso
de
los
90s
The
return
of
the
90s
Compa
no
es
choro
Dude,
I'm
not
kidding
Yo
que
tu
y
si
magneto
te
da
la
propuesta
If
I
were
you,
and
Magneto
gives
you
the
proposal
Deja
ya
tu
banda
indie
cambia
la
respuesta
Leave
your
indie
band
already,
change
your
answer
Algo
mas
abierto,
algo
pal
cerebro
Something
more
open,
something
for
the
brain
Algo
tan
real
que
cuando
escuches
se
enchine
tu
cuero
Something
so
real
that
when
you
hear
it,
your
skin
crawls
HD
puro
slang
en
HD
HD
pure
slang
in
HD
Pura
vibra
pa'
mi
gente
que
tiene
todo
que
ver
Pure
vibes
for
my
people
who
have
everything
to
do
with
it
HD
puro
slang
en
HD
HD
pure
slang
in
HD
Pura
vibra
pa'
mi
gente
que
tiene
todo
que
ver
Pure
vibes
for
my
people
who
have
everything
to
do
with
it
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Cabrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.