Kid Pistola - Rap Es el Nuevo Roll - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kid Pistola - Rap Es el Nuevo Roll




Rap Es el Nuevo Roll
Rap Is the New Roll
Vestido de negro fuí bailando a la tumba
Dressed in black, I went dancing to the grave
Te dejo estas flores me voy de rumba
I leave you these flowers, I'm going to party
Mis morras y mis panas quieren ritmo y de una
My girls and my buddies want rhythm and now
A darle loco que la fiesta es nocturna
Let's go crazy, the party is nocturnal
Le pese a quien le pese
Whether they like it or not
Le duela a quien le duela
Whether it hurts them or not
El rock ya se acabo hermano soy tu nueva escuela
Rock is over, brother, I'm your new school
¿Quién esta ya listo pa' montarse a esta feria?
Who is ready to get on this ride?
Plata, perras, drogas ¿Juegas?
Money, bitches, drugs. You in?
Tengo buenos recuerdos de eso que tu me enseñaste a mi
I have good memories of what you taught me
Esa actitud papi la llevo bien guardada aquí
That attitude, daddy, I keep it well guarded here
Pero es que haciendo cuentas, salieron unas deudas
But doing the math, some debts came up
Y vengo a cobrarte hermano
And I'm here to collect, brother
Mensual como la renta
Monthly like rent
¿No estabas en venta?
Weren't you for sale?
Nadie ya te compra por venderte a los 40s
Nobody buys you anymore for selling yourself out in your 40s
No tiene nada de malo pero fue todo un descaro
There's nothing wrong with it, but it was quite shameless
Antes eras chido y ahora vales 0 varos
You used to be cool, and now you're worthless
¿Te suena raro?
Sound familiar?
Esa película estilo Tarantino que tu nos montaste
That Tarantino-style movie you put on for us
Pa' que te compremos los vinilos y al final nos negaste la entrada
To make us buy the vinyls, and in the end you denied us entry
Slam, What
Slam, What
Una puerta en la cara
A door in the face
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Vamos a hacer que rueden las cabezas indicadas
We're going to make the right heads roll
Esos vatos que se creen princesas y hadas
Those dudes who think they're princesses and fairies
Yo me imagino que esa raza ya se siente mal
I imagine those people already feel bad
Porque cada toquín que hay toda la banda a platicar
Because every gig, the whole band is just talking
Wey, que pedo que hay, ¿ Que te suena man?
Dude, what's up, what's up, man?
Todos dicen que traen algo nuevo
Everyone says they're bringing something new
Pero nada nuevo es lo que traen
But they're not bringing anything new
Alguno son avaros, agunos salen caros
Some are greedy, some are expensive
Adios los barcos
Goodbye to ships
Los jets privados
The private jets
No es que yo me compadezca o si parezca
It's not that I feel sorry or if it seems like it
Preguntale a mi gente ellos tienen la respuesta
Ask my people, they have the answer
Otro solo de guitarra restregado en la cara
Another guitar solo rubbed in our faces
No Man, es el mileavo pana por favor ya para
No, man, it's the thousandth time, dude, enough already
Vamos a alzar la bara, colabora o muere
Let's raise the bar, collaborate or die
Esa es la regla o te retrasas
That's the rule, or you fall behind
¿Ya te diste cuenta quién esta vendiendo el auditorio?
Have you noticed who's selling out the auditorium?
El regreso de los 90s
The return of the 90s
Compa no es choro
Dude, I'm not kidding
Yo que tu y si magneto te da la propuesta
If I were you, and Magneto gives you the proposal
Deja ya tu banda indie cambia la respuesta
Leave your indie band already, change your answer
Algo mas abierto, algo pal cerebro
Something more open, something for the brain
Algo tan real que cuando escuches se enchine tu cuero
Something so real that when you hear it, your skin crawls
HD puro slang en HD
HD pure slang in HD
Pura vibra pa' mi gente que tiene todo que ver
Pure vibes for my people who have everything to do with it
HD puro slang en HD
HD pure slang in HD
Pura vibra pa' mi gente que tiene todo que ver
Pure vibes for my people who have everything to do with it
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll
Rap es el nuevo Roll, Rap is the new roll





Авторы: Omar Cabrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.