Kid Poison - Incierta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kid Poison - Incierta




Incierta
Uncertain
Ella sabe que si llama, siempre caigo en su jugada
She knows if she calls, I always fall for her game
Nena con carita 'e buena pero una malvada
Girl with a good girl face but a bad one
Quisiera que fueras
I wish it was you
La que cura mi' herida' (Hey)
The one who heals my wounds (Hey)
Pero no se da, no ni donde estás metida
But it doesn't happen, I don't even know where you are
Quisiera que fueras
I wish it was you
La que cura mi' herida', hey (Acke)
The one who heals my wounds, hey (Acke)
Pero no se da, no ni donde estás metida (¡Drip World!)
But it doesn't happen, I don't even know where you are (Drip World!)
No muy bien, lo que quieres esta vez
I don't really know what you want this time
No si lo sabes, dime si esto es en serio o qué
I don't know if you know, tell me if this is serious or what
Bebé dime, qué es lo que le vamos a hacer
Baby tell me, what are we going to do about it
Si mañana vas a querer, si te largas otra vez
If tomorrow you're gonna want me, if you leave again
Ya no ni lo que siento bebé
I don't even know what I feel anymore, baby
Cuando dices que me amas no me lo puedo creer
When you say you love me I can't believe it
Eres una experta en mentiras baby
You're an expert in lies, baby
Pero me inspiras a pecar
But you inspire me to sin
Ya no te vas de mi mente y no sé, si te quedas hasta mañana o te vas
You're not leaving my mind and I don't know if you'll stay until tomorrow or leave
Nena no quiero que juegues (E-e)
Girl, I don't want you to play (E-e)
Que en un momento me eleves (E-e)
To lift me up in a moment (E-e)
Pa' después tu largarte y yo intentando olvidarte
Then leave and I'm trying to forget you
Fumando y pensando en tu cara beba tu eres un arte
Smoking and thinking about your face, baby, you're an art
Duele y no te pueo' entender (Eh eh eh)
It hurts and I can't understand you (Eh eh eh)
Ya no si volver, volver
I don't know if I'll come back, come back
Aunque sabe que si llama siempre caigo en su jugada
Even though she knows if she calls, I always fall for her game
Nena con carita 'e buena pero una malvada
Girl with a good girl face but a bad one
Quisiera que fueras
I wish it was you
La que cura mi' herida' hey
The one who heals my wounds, hey
Pero no se da, no ni donde estás metida
But it doesn't happen, I don't even know where you are
Quisiera que fueras
I wish it was you
La que cura mi' herida' hey
The one who heals my wounds, hey
Pero no se da, no ni donde estas metida
But it doesn't happen, I don't even know where you are
No muy bien, lo que quieres esta vez
I don't really know what you want this time
No si lo sabes
I don't know if you know
Dime si esto es en serio o qué
Tell me if this is serious or what
Bebé dime, qué es lo que le vamos a hacer
Baby tell me, what are we going to do about it
Si mañana vas a querer, si te largas otra vez
If tomorrow you're gonna want me, if you leave again
My phone, ring ring baby eres
My phone, ring ring baby it's you
Está decidida a resignarte, a dejar la actitud
You're determined to give me up, to drop the attitude
Es consentida, voy a bajar y voy a dártelo
You're spoiled, I'm gonna come down and give it to you
Voy a hacerte mía al mundo voy a demostrárselo
I'm gonna make you mine, I'm gonna show the world
Pero no sé, si me quieres otra vez
But I don't know if you want me again
Si te duele esto o tal vez, solo quieres que te girl
If this hurts you or maybe you just want me to give it to you, girl
Ya ni sé, si en verdad quieres volver
I don't even know if you really want to come back
O solo quieres joder, ma' no hay tiempo pa' perder
Or you just want to mess around, ma' there's no time to lose
Solo, show me lo que tienes pa' mi
Just, show me what you got for me
Above me, above me dime si te vas a ir
Above me, above me tell me if you're gonna leave
Don't broke me, just hold me
Don't broke me, just hold me
Dime si quieres así
Tell me if you want it like this
Don't stop me, just love me, solo quiero subir
Don't stop me, just love me, I just wanna go up
No muy bien, lo que quieres esta vez
I don't really know what you want this time
No si lo sabes
I don't know if you know
Dime si esto es en serio o qué
Tell me if this is serious or what
Bebé dime, qué es lo que le vamos a hacer
Baby tell me, what are we going to do about it
Si mañana vas a querer, si te largas otra vez
If tomorrow you're gonna want me, if you leave again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.