Текст и перевод песни Kid Poison - Incierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sabe
que
si
llama,
siempre
caigo
en
su
jugada
She
knows
if
she
calls,
I
always
fall
for
her
game
Nena
con
carita
'e
buena
pero
una
malvada
Girl
with
a
good
girl
face
but
a
bad
one
Quisiera
que
fueras
tú
I
wish
it
was
you
La
que
cura
mi'
herida'
(Hey)
The
one
who
heals
my
wounds
(Hey)
Pero
no
se
da,
no
sé
ni
donde
estás
metida
But
it
doesn't
happen,
I
don't
even
know
where
you
are
Quisiera
que
fueras
tú
I
wish
it
was
you
La
que
cura
mi'
herida',
hey
(Acke)
The
one
who
heals
my
wounds,
hey
(Acke)
Pero
no
se
da,
no
sé
ni
donde
estás
metida
(¡Drip
World!)
But
it
doesn't
happen,
I
don't
even
know
where
you
are
(Drip
World!)
No
sé
muy
bien,
lo
que
tú
quieres
esta
vez
I
don't
really
know
what
you
want
this
time
No
sé
si
tú
lo
sabes,
dime
si
esto
es
en
serio
o
qué
I
don't
know
if
you
know,
tell
me
if
this
is
serious
or
what
Bebé
dime,
qué
es
lo
que
le
vamos
a
hacer
Baby
tell
me,
what
are
we
going
to
do
about
it
Si
mañana
vas
a
querer,
si
te
largas
otra
vez
If
tomorrow
you're
gonna
want
me,
if
you
leave
again
Ya
no
sé
ni
lo
que
siento
bebé
I
don't
even
know
what
I
feel
anymore,
baby
Cuando
dices
que
me
amas
no
me
lo
puedo
creer
When
you
say
you
love
me
I
can't
believe
it
Eres
una
experta
en
mentiras
baby
You're
an
expert
in
lies,
baby
Pero
me
inspiras
a
pecar
But
you
inspire
me
to
sin
Ya
no
te
vas
de
mi
mente
y
no
sé,
si
te
quedas
hasta
mañana
o
te
vas
You're
not
leaving
my
mind
and
I
don't
know
if
you'll
stay
until
tomorrow
or
leave
Nena
no
quiero
que
juegues
(E-e)
Girl,
I
don't
want
you
to
play
(E-e)
Que
en
un
momento
me
eleves
(E-e)
To
lift
me
up
in
a
moment
(E-e)
Pa'
después
tu
largarte
y
yo
intentando
olvidarte
Then
leave
and
I'm
trying
to
forget
you
Fumando
y
pensando
en
tu
cara
beba
tu
eres
un
arte
Smoking
and
thinking
about
your
face,
baby,
you're
an
art
Duele
y
no
te
pueo'
entender
(Eh
eh
eh)
It
hurts
and
I
can't
understand
you
(Eh
eh
eh)
Ya
no
sé
si
volver,
volver
I
don't
know
if
I'll
come
back,
come
back
Aunque
sabe
que
si
llama
siempre
caigo
en
su
jugada
Even
though
she
knows
if
she
calls,
I
always
fall
for
her
game
Nena
con
carita
'e
buena
pero
una
malvada
Girl
with
a
good
girl
face
but
a
bad
one
Quisiera
que
fueras
tú
I
wish
it
was
you
La
que
cura
mi'
herida'
hey
The
one
who
heals
my
wounds,
hey
Pero
no
se
da,
no
sé
ni
donde
estás
metida
But
it
doesn't
happen,
I
don't
even
know
where
you
are
Quisiera
que
fueras
tú
I
wish
it
was
you
La
que
cura
mi'
herida'
hey
The
one
who
heals
my
wounds,
hey
Pero
no
se
da,
no
sé
ni
donde
estas
metida
But
it
doesn't
happen,
I
don't
even
know
where
you
are
No
sé
muy
bien,
lo
que
tú
quieres
esta
vez
I
don't
really
know
what
you
want
this
time
No
sé
si
tú
lo
sabes
I
don't
know
if
you
know
Dime
si
esto
es
en
serio
o
qué
Tell
me
if
this
is
serious
or
what
Bebé
dime,
qué
es
lo
que
le
vamos
a
hacer
Baby
tell
me,
what
are
we
going
to
do
about
it
Si
mañana
vas
a
querer,
si
te
largas
otra
vez
If
tomorrow
you're
gonna
want
me,
if
you
leave
again
My
phone,
ring
ring
baby
eres
tú
My
phone,
ring
ring
baby
it's
you
Está
decidida
a
resignarte,
a
dejar
la
actitud
You're
determined
to
give
me
up,
to
drop
the
attitude
Es
consentida,
voy
a
bajar
y
voy
a
dártelo
You're
spoiled,
I'm
gonna
come
down
and
give
it
to
you
Voy
a
hacerte
mía
al
mundo
voy
a
demostrárselo
I'm
gonna
make
you
mine,
I'm
gonna
show
the
world
Pero
no
sé,
si
me
quieres
otra
vez
But
I
don't
know
if
you
want
me
again
Si
te
duele
esto
o
tal
vez,
solo
quieres
que
te
dé
girl
If
this
hurts
you
or
maybe
you
just
want
me
to
give
it
to
you,
girl
Ya
ni
sé,
si
en
verdad
quieres
volver
I
don't
even
know
if
you
really
want
to
come
back
O
solo
quieres
joder,
ma'
no
hay
tiempo
pa'
perder
Or
you
just
want
to
mess
around,
ma'
there's
no
time
to
lose
Solo,
show
me
lo
que
tienes
pa'
mi
Just,
show
me
what
you
got
for
me
Above
me,
above
me
dime
si
te
vas
a
ir
Above
me,
above
me
tell
me
if
you're
gonna
leave
Don't
broke
me,
just
hold
me
Don't
broke
me,
just
hold
me
Dime
si
quieres
así
Tell
me
if
you
want
it
like
this
Don't
stop
me,
just
love
me,
solo
quiero
subir
Don't
stop
me,
just
love
me,
I
just
wanna
go
up
No
sé
muy
bien,
lo
que
tú
quieres
esta
vez
I
don't
really
know
what
you
want
this
time
No
sé
si
tú
lo
sabes
I
don't
know
if
you
know
Dime
si
esto
es
en
serio
o
qué
Tell
me
if
this
is
serious
or
what
Bebé
dime,
qué
es
lo
que
le
vamos
a
hacer
Baby
tell
me,
what
are
we
going
to
do
about
it
Si
mañana
vas
a
querer,
si
te
largas
otra
vez
If
tomorrow
you're
gonna
want
me,
if
you
leave
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
29-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.