Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
do
it
Lass
es
uns
tun
Okay
I
came
and
did
it
solo,
let
my
music
do
the
talking
in
the
promo
Okay,
ich
kam
und
tat
es
solo,
ließ
meine
Musik
in
der
Promo
für
sich
sprechen
You
know
I
got
more
music
on
my
phone
than
I
got
photos
Du
weißt,
ich
habe
mehr
Musik
auf
meinem
Handy
als
Fotos
And
I
better
get
a
chunk
full
of
change,
I'm
done
doing
it
pro
bono
Und
ich
sollte
lieber
einen
Batzen
Kleingeld
bekommen,
ich
bin
fertig
damit,
es
pro
bono
zu
machen
And
I
promise
I
ain't
really
with
the
gimmicks
I'm
in
it
Und
ich
verspreche,
ich
bin
nicht
wirklich
auf
Gimmicks
aus,
ich
bin
dabei
I
been
traveling
so
much
they'd
think
I'm
moving
my
pivot
Ich
bin
so
viel
gereist,
dass
sie
denken
könnten,
ich
bewege
meinen
Drehpunkt
Used
to
open
up
the
shows
now
they
letting
me
finish
Früher
habe
ich
die
Shows
eröffnet,
jetzt
lassen
sie
mich
abschließen
And
god
damn
it
that's
a
hell
of
a
feeling
Und
verdammt,
das
ist
ein
verdammt
gutes
Gefühl
Thank
you
later
nice
to
know
ya,
yea
Danke,
bis
später,
schön,
dich
kennengelernt
zu
haben,
ja
I
got
more
liquor
in
my
cup
than
I
got
soda
Ich
habe
mehr
Schnaps
in
meinem
Becher
als
Limonade
My
homies
in
to
it,
I'm
feeling
it
Meine
Kumpels
stehen
drauf,
ich
fühle
es
If
let
me
get
a
minute
Wenn
du
mir
eine
Minute
gibst
And
I
hope
what
I'm
saying
ain't
to
repetitive
Und
ich
hoffe,
was
ich
sage,
ist
nicht
zu
repetitiv
Man
you
the
one
I'm
checkin'
I'm
like
1-2
Mann,
du
bist
die
Eine,
die
ich
checke,
ich
bin
wie
1-2
Okay
I'm
chillin
by
the
fire
eating
fondue
Okay,
ich
chille
am
Feuer
und
esse
Fondue
Okay
well
just
in,
this
is
just
in
Okay,
nur
rein,
das
ist
nur
rein
I'm
about
to
throw
a
party
right
now
just
us
two
Ich
bin
dabei,
eine
Party
zu
schmeißen,
nur
für
uns
zwei
Okay
if
I
threw
a
party
for
two,
yeah
let
me
tell
you
what
I'd
do
Okay,
wenn
ich
eine
Party
für
zwei
schmeißen
würde,
ja,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
tun
würde
I'd
send
an
invite
with
your
name
on
it
Ich
würde
eine
Einladung
mit
deinem
Namen
darauf
schicken
Straight
out
the
heart
I
ain't
writing
game
on
it
Direkt
aus
dem
Herzen,
ich
schreibe
kein
Spiel
darauf
So
go
tell
your
friends
that
you
can't
come
Also
sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
nicht
kommen
kannst
You
got
plans
with
the
real
one
Du
hast
Pläne
mit
dem
Echten
Aye,
okay
now
if
I
threw
a
party
for
two
Hey,
okay,
wenn
ich
eine
Party
für
zwei
schmeißen
würde
Straight
up,
yeah
you
would
be
my
plus
1
Ganz
ehrlich,
ja,
du
wärst
meine
+1
I
know
your
mom
hate
me,
dad
too
Ich
weiß,
deine
Mutter
hasst
mich,
dein
Vater
auch
But
they
don't
gotta
know
about
it
when
you
come
through
Aber
sie
müssen
nichts
davon
wissen,
wenn
du
durchkommst
I
ain't
trya
to
see
your
friends,
yea
i'm
trya
see
you
Ich
versuche
nicht,
deine
Freundinnen
zu
sehen,
ja,
ich
versuche,
dich
zu
sehen
Tell
someone
grab
the
gin
cause
you
know
I
got
the
juice
Sag
jemandem,
er
soll
den
Gin
holen,
denn
du
weißt,
ich
habe
den
Saft
Man
I
got
them
all
like,
Okay,
y'all
need
to
go
way
Mann,
ich
habe
sie
alle
so,
Okay,
ihr
müsst
weggehen
Man
I've
been
all
over
the
net
just
like
a
goalie
Mann,
ich
war
überall
im
Netz,
genau
wie
ein
Torwart
I
smile
on
my
worse
days,
but
fuck
it
I've
been
down
but
I'm
goodie
Ich
lächle
an
meinen
schlimmsten
Tagen,
aber
scheiß
drauf,
ich
war
unten,
aber
mir
geht's
gut
Man
I'm
the
type
to
hit
the
club
in
a
hoodie
Mann,
ich
bin
der
Typ,
der
im
Hoodie
in
den
Club
geht
Man
who
the
fuck
you
think
he
is
though
Mann,
für
wen
zum
Teufel
hält
er
sich
Yea
I
got
more
music
on
my
phone
that
I
got
friends
though
Ja,
ich
habe
mehr
Musik
auf
meinem
Handy
als
Freunde
And
ima
tell
you
how
I
feel
I
don't
pretend
though
Und
ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
ich
verstelle
mich
nicht
It's
all
about
we
and
I
ain't
talking
Nintendo
Es
geht
alles
um
wir
und
ich
rede
nicht
von
Nintendo
I
slow
it
down
let
it
breath
Ich
verlangsame
es,
lass
es
atmen
Yea
it's
not
the
secrets
you
know
its
about
the
promises
you
keep
Ja,
es
sind
nicht
die
Geheimnisse,
die
du
kennst,
es
geht
um
die
Versprechen,
die
du
hältst
And
I'm
about
to
throw
a
private
party
Und
ich
bin
dabei,
eine
private
Party
zu
schmeißen
And
the
only
ones
coming
to
it
is
you
and
me
Und
die
einzigen,
die
kommen,
sind
du
und
ich
Okay
if
I
threw
a
party
for
two,
yea
let
me
tell
you
what
I'd
do
Okay,
wenn
ich
eine
Party
für
zwei
schmeißen
würde,
ja,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
tun
würde
I'd
send
an
invite
with
your
name
on
it
Ich
würde
eine
Einladung
mit
deinem
Namen
darauf
schicken
Straight
out
the
heart
I
ain't
writing
game
on
it
Direkt
aus
dem
Herzen,
ich
schreibe
kein
Spiel
darauf
So
go
tell
your
friends
that
you
can't
come
Also
sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
nicht
kommen
kannst
You
got
plans
with
the
real
one
Du
hast
Pläne
mit
dem
Echten
Aye,
okay
now
if
I
threw
a
party
for
two
Hey,
okay,
wenn
ich
eine
Party
für
zwei
schmeißen
würde
Straight
up,
yeah
you
would
be
my
plus
1
Ganz
ehrlich,
ja,
du
wärst
meine
+1
Okay
if
I
threw
a
party
for
two,
yea
let
me
tell
you
what
I'd
do
Okay,
wenn
ich
eine
Party
für
zwei
schmeißen
würde,
ja,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
tun
würde
I'd
send
an
invite
with
your
name
on
it
Ich
würde
eine
Einladung
mit
deinem
Namen
darauf
schicken
Straight
out
the
heart
I
ain't
writing
game
on
it
Direkt
aus
dem
Herzen,
ich
schreibe
kein
Spiel
darauf
So
go
tell
your
friends
that
you
can't
come
Also
sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
nicht
kommen
kannst
You
got
plans
with
the
real
one
Du
hast
Pläne
mit
dem
Echten
Aye,
okay
now
if
I
threw
a
party
for
two
Hey,
okay,
wenn
ich
eine
Party
für
zwei
schmeißen
würde
Straight
up,
yeah
you
would
be
my
plus
1
Ganz
ehrlich,
ja,
du
wärst
meine
+1
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.