Kid Quill - +1 - перевод текста песни на немецкий

+1 - Kid Quillперевод на немецкий




+1
+1
Let's do it
Lass es uns tun
Okay I came and did it solo, let my music do the talking in the promo
Okay, ich kam und tat es solo, ließ meine Musik in der Promo für sich sprechen
You know I got more music on my phone than I got photos
Du weißt, ich habe mehr Musik auf meinem Handy als Fotos
And I better get a chunk full of change, I'm done doing it pro bono
Und ich sollte lieber einen Batzen Kleingeld bekommen, ich bin fertig damit, es pro bono zu machen
And I promise I ain't really with the gimmicks I'm in it
Und ich verspreche, ich bin nicht wirklich auf Gimmicks aus, ich bin dabei
I been traveling so much they'd think I'm moving my pivot
Ich bin so viel gereist, dass sie denken könnten, ich bewege meinen Drehpunkt
Used to open up the shows now they letting me finish
Früher habe ich die Shows eröffnet, jetzt lassen sie mich abschließen
And god damn it that's a hell of a feeling
Und verdammt, das ist ein verdammt gutes Gefühl
Thank you later nice to know ya, yea
Danke, bis später, schön, dich kennengelernt zu haben, ja
I got more liquor in my cup than I got soda
Ich habe mehr Schnaps in meinem Becher als Limonade
My homies in to it, I'm feeling it
Meine Kumpels stehen drauf, ich fühle es
If let me get a minute
Wenn du mir eine Minute gibst
And I hope what I'm saying ain't to repetitive
Und ich hoffe, was ich sage, ist nicht zu repetitiv
Man you the one I'm checkin' I'm like 1-2
Mann, du bist die Eine, die ich checke, ich bin wie 1-2
Okay I'm chillin by the fire eating fondue
Okay, ich chille am Feuer und esse Fondue
Okay well just in, this is just in
Okay, nur rein, das ist nur rein
I'm about to throw a party right now just us two
Ich bin dabei, eine Party zu schmeißen, nur für uns zwei
Okay if I threw a party for two, yeah let me tell you what I'd do
Okay, wenn ich eine Party für zwei schmeißen würde, ja, lass mich dir sagen, was ich tun würde
I'd send an invite with your name on it
Ich würde eine Einladung mit deinem Namen darauf schicken
Straight out the heart I ain't writing game on it
Direkt aus dem Herzen, ich schreibe kein Spiel darauf
So go tell your friends that you can't come
Also sag deinen Freundinnen, dass du nicht kommen kannst
You got plans with the real one
Du hast Pläne mit dem Echten
Aye, okay now if I threw a party for two
Hey, okay, wenn ich eine Party für zwei schmeißen würde
Straight up, yeah you would be my plus 1
Ganz ehrlich, ja, du wärst meine +1
I know your mom hate me, dad too
Ich weiß, deine Mutter hasst mich, dein Vater auch
But they don't gotta know about it when you come through
Aber sie müssen nichts davon wissen, wenn du durchkommst
I ain't trya to see your friends, yea i'm trya see you
Ich versuche nicht, deine Freundinnen zu sehen, ja, ich versuche, dich zu sehen
Tell someone grab the gin cause you know I got the juice
Sag jemandem, er soll den Gin holen, denn du weißt, ich habe den Saft
Man I got them all like, Okay, y'all need to go way
Mann, ich habe sie alle so, Okay, ihr müsst weggehen
Man I've been all over the net just like a goalie
Mann, ich war überall im Netz, genau wie ein Torwart
I smile on my worse days, but fuck it I've been down but I'm goodie
Ich lächle an meinen schlimmsten Tagen, aber scheiß drauf, ich war unten, aber mir geht's gut
Man I'm the type to hit the club in a hoodie
Mann, ich bin der Typ, der im Hoodie in den Club geht
Man who the fuck you think he is though
Mann, für wen zum Teufel hält er sich
Yea I got more music on my phone that I got friends though
Ja, ich habe mehr Musik auf meinem Handy als Freunde
And ima tell you how I feel I don't pretend though
Und ich werde dir sagen, wie ich mich fühle, ich verstelle mich nicht
It's all about we and I ain't talking Nintendo
Es geht alles um wir und ich rede nicht von Nintendo
I slow it down let it breath
Ich verlangsame es, lass es atmen
Yea it's not the secrets you know its about the promises you keep
Ja, es sind nicht die Geheimnisse, die du kennst, es geht um die Versprechen, die du hältst
And I'm about to throw a private party
Und ich bin dabei, eine private Party zu schmeißen
And the only ones coming to it is you and me
Und die einzigen, die kommen, sind du und ich
Okay if I threw a party for two, yea let me tell you what I'd do
Okay, wenn ich eine Party für zwei schmeißen würde, ja, lass mich dir sagen, was ich tun würde
I'd send an invite with your name on it
Ich würde eine Einladung mit deinem Namen darauf schicken
Straight out the heart I ain't writing game on it
Direkt aus dem Herzen, ich schreibe kein Spiel darauf
So go tell your friends that you can't come
Also sag deinen Freundinnen, dass du nicht kommen kannst
You got plans with the real one
Du hast Pläne mit dem Echten
Aye, okay now if I threw a party for two
Hey, okay, wenn ich eine Party für zwei schmeißen würde
Straight up, yeah you would be my plus 1
Ganz ehrlich, ja, du wärst meine +1
Okay if I threw a party for two, yea let me tell you what I'd do
Okay, wenn ich eine Party für zwei schmeißen würde, ja, lass mich dir sagen, was ich tun würde
I'd send an invite with your name on it
Ich würde eine Einladung mit deinem Namen darauf schicken
Straight out the heart I ain't writing game on it
Direkt aus dem Herzen, ich schreibe kein Spiel darauf
So go tell your friends that you can't come
Also sag deinen Freundinnen, dass du nicht kommen kannst
You got plans with the real one
Du hast Pläne mit dem Echten
Aye, okay now if I threw a party for two
Hey, okay, wenn ich eine Party für zwei schmeißen würde
Straight up, yeah you would be my plus 1
Ganz ehrlich, ja, du wärst meine +1





Авторы: Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.