Текст и перевод песни Kid Quill - 90s kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
pop
for
the
rap
kids,
too
rap
for
the
pop
kids
Слишком
попсовый
для
рэперов,
слишком
рэперский
для
попсы
Music
loud
through
my
neighborhood,
all
album
cuts,
no
top
hits
Музыка
грохочет
по
всему
району,
только
альбомы,
никаких
хитов
Neighbors
think
it's
obnoxious,
I'm
sorry
Mrs.
Anderson
but
damn
Соседи
думают,
что
это
невыносимо,
извините,
миссис
Андерсон,
но,
черт
возьми
You
gon'
have
to
wait
until
the
drop
hits
Вам
придется
подождать,
пока
не
наступит
дроп
I
forgot
to
take
my
vitamins
but
didn't
forget
to
smoke
Я
забыл
принять
витамины,
но
не
забыл
покурить
Ayy,
yeah,
making
time
for
things
I
love
the
most
Эй,
да,
уделяю
время
тому,
что
люблю
больше
всего
Going
ghost,
mhmm
yeah,
that's
just
how
it
goes
Исчезаю,
м-м-м,
да,
вот
так
все
и
происходит
And
if
you
ain't
heard
from
me,
then
you
ain't
one
of
those
И
если
ты
не
слышала
обо
мне,
значит,
ты
не
из
тех
Ooh,
I
kick
a
lil'
rap
in
my
downtime,
ad
lib,
melodies,
punchlines
О,
я
читаю
немного
рэп
в
свободное
время,
импровизирую,
мелодии,
панчлайны
Wow,
feels
like
sunshine,
ooh,
get
my
good
side
and
yeah
Вау,
как
будто
солнце
светит,
о,
поймай
мой
хороший
ракурс,
да
Ayy,
whoa,
hurry
up,
let's
take
the
picture
Эй,
ух
ты,
быстрее,
давай
сделаем
фото
I'm
gon'
caption
it
"that
song
I
can't
remember",
uh
Я
подпишу
его
"та
песня,
которую
я
не
могу
вспомнить",
угу
Yeah,
we
some
foul
mouth,
money
spending,
motherfucking
'90s
kids
Да,
мы
сквернословящие,
транжирящие
деньги,
чертовы
дети
90-х
Ayy,
bank
account
running
out
like
my
patience
is
Эй,
банковский
счет
иссякает,
как
и
мое
терпение
Ayy,
always
late,
tell
it
straight,
ain't
got
time
for
this
Эй,
всегда
опаздываю,
говорю
прямо,
нет
времени
на
это
Yeah,
but
I
got
time
for
you
Да,
но
у
меня
есть
время
для
тебя
Yeah,
we
some
foul
mouth,
money
spending,
motherfucking
'90s
kids
Да,
мы
сквернословящие,
транжирящие
деньги,
чертовы
дети
90-х
Ayy,
bank
account
running
out
like
my
patience
is
Эй,
банковский
счет
иссякает,
как
и
мое
терпение
Ayy,
always
late,
tell
it
straight,
ain't
got
time
for
this
Эй,
всегда
опаздываю,
говорю
прямо,
нет
времени
на
это
Yeah,
but
I
got
time
for
you
Да,
но
у
меня
есть
время
для
тебя
Let's
dance
like
thriller
on,
go
and
get
your
Michael
on
Давай
танцевать,
как
будто
играет
"Триллер",
давай,
включи
своего
Майкла
Say
it
with
a
megaphone,
we
ain't
never
coming
home,
ah
Скажи
это
в
мегафон,
мы
никогда
не
вернемся
домой,
а
I'm
the
one
you
wanna
put
your
money
on
Я
тот,
на
кого
ты
хочешь
поставить
свои
деньги
Not
attached
by
the
hip
but
the
funny
bone
Не
привязан
к
бедру,
но
к
смешной
кости
I
told
Google,
"Clear
my
schedule",
I
told
Siri,
"I
can't
do
this"
Я
сказал
Google:
"Очисти
мой
график",
я
сказал
Siri:
"Я
не
могу
этого
сделать"
Showed
my
outfit
on
the
'Gram,
told
Alexa,
"Play
the
new
shit"
Показал
свой
наряд
в
Instagram,
сказал
Alexa:
"Включи
новинки"
It's
my
jam,
the
verse
don't
start
'til
the
kick
comes
in
Это
мой
джем,
куплет
не
начинается,
пока
не
вступает
бит
That's
what
a
entrance
is,
whole
group
chat
just
walked
in
Вот
что
такое
выход,
весь
групповой
чат
только
что
зашел
Gotta
handshake
with
all
of
my
friends
Надо
пожать
руку
всем
моим
друзьям
Need
a
whole
year
where
the
summer
don't
end
Нужен
целый
год,
когда
лето
не
кончается
Where
the
laws
get
broke
and
rules
and
bent
Где
нарушаются
законы
и
правила
And
the
kids
get
rich
and
the
money
get
spent
И
дети
богатеют,
а
деньги
тратятся
Ayy,
whoa,
ayy,
the
best
things
in
life
are
free
Эй,
ух
ты,
эй,
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
But
you
like
expensive
things,
don't
know
which
one
to
believe
but
uh
(ha-ha)
Но
тебе
нравятся
дорогие
вещи,
не
знаю,
чему
верить,
но
угу
(ха-ха)
I
could
do
this
shit
forever
if
this
is
the
last
thing
that
I
remember
Я
мог
бы
делать
это
вечно,
если
это
последнее,
что
я
запомню
Yeah,
we
some
foul
mouth,
money
spending,
motherfucking
'90s
kids
Да,
мы
сквернословящие,
транжирящие
деньги,
чертовы
дети
90-х
Ayy,
bank
account
running
out
like
my
patience
is
Эй,
банковский
счет
иссякает,
как
и
мое
терпение
Ayy,
always
late,
tell
it
straight,
ain't
got
time
for
this
Эй,
всегда
опаздываю,
говорю
прямо,
нет
времени
на
это
Yeah,
but
I
got
time
for
you
Да,
но
у
меня
есть
время
для
тебя
Yeah,
we
some
foul
mouth,
money
spending,
motherfucking
'90s
kids
Да,
мы
сквернословящие,
транжирящие
деньги,
чертовы
дети
90-х
Ayy,
bank
account
running
out
like
my
patience
is
Эй,
банковский
счет
иссякает,
как
и
мое
терпение
Ayy,
always
late,
tell
it
straight,
ain't
got
time
for
this
Эй,
всегда
опаздываю,
говорю
прямо,
нет
времени
на
это
Yeah,
but
I
got
time
for
you
Да,
но
у
меня
есть
время
для
тебя
I
know
you
feel
it,
I
know
you
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
I
can
feel
this
Earth
turning,
I
just
wish
that
I
could
heal
it,
yeah
Я
чувствую,
как
вращается
эта
Земля,
я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
ее
исцелить,
да
No
more
lessons
I
should
learn
Больше
никаких
уроков,
которые
я
должен
усвоить
No
more
bridges
I
should
burn
Больше
никаких
мостов,
которые
я
должен
сжечь
You
gon'
have
to
wait
your
turn
and
ooh
Тебе
придется
подождать
своей
очереди,
и
ох
I
know
you
feel
it,
uh,
I
know
you
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
угу,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
I
can
feel
this
Earth
turning,
I
just
wish
that
I
could
heal
it
Я
чувствую,
как
вращается
эта
Земля,
я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
ее
исцелить
No
more
lessons
I
should
learn
Больше
никаких
уроков,
которые
я
должен
усвоить
No
more
bridges
I
should
burn
Больше
никаких
мостов,
которые
я
должен
сжечь
They
gon'
have
to
wait
they
turn
Им
придется
подождать
своей
очереди
You
gon'
have
to
fucking
listen
to
these
Тебе
придется,
черт
возьми,
послушать
этих
Foul
mouth,
money
spending,
motherfucking
'90s
kids
Сквернословящих,
транжирящих
деньги,
чертовых
детей
90-х
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kid Quill, Mitch Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.