Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chat (w/ the sky)
Gespräch (mit dem Himmel)
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
Oh
no,
I
don't
need
an
excuse
to
fight
Oh
nein,
ich
brauche
keinen
Grund
zu
kämpfen
Play
the
old,
play
the
new,
play
somethin'
these
kids'll
like
Spiel
das
Alte,
spiel
das
Neue,
spiel
etwas,
das
diesen
Kids
gefallen
wird
Oh
yeah,
move
the
earth,
shake
the
ground
Oh
ja,
beweg
die
Erde,
erschüttere
den
Boden
Oh
yeah,
I'm
feelin
light
Oh
ja,
ich
fühle
mich
leicht
And
the
moon
is
full
and
the
stars
aligned
Und
der
Mond
ist
voll
und
die
Sterne
stehen
günstig
But
I'm
the
one,
the
one
that's
burnin'
burnin'
bright
Aber
ich
bin
derjenige,
derjenige,
der
hell,
hell
brennt
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
And
at
the
end
of
the
night
I
had
a
chat
with
the
sky
Und
am
Ende
der
Nacht
hatte
ich
ein
Gespräch
mit
dem
Himmel
We
were
both
a
li'l
drunk,
we
were
both
a
bit
high
Wir
waren
beide
ein
bisschen
betrunken,
wir
waren
beide
ein
bisschen
high
He
said,
"Don't
die
with
dreams,
die
with
memories
Er
sagte:
„Stirb
nicht
mit
Träumen,
stirb
mit
Erinnerungen“
Let's
have
a
night
worth
remembering"
„Lass
uns
eine
Nacht
haben,
die
es
wert
ist,
sich
daran
zu
erinnern“
I
heard
him
say
Ich
hörte
ihn
sagen
And
at
the
end
of
the
night
I
had
a
chat
with
the
sky
Und
am
Ende
der
Nacht
hatte
ich
ein
Gespräch
mit
dem
Himmel
We
were
both
a
li'l
drunk,
we
were
both
a
bit
high
Wir
waren
beide
ein
bisschen
betrunken,
wir
waren
beide
ein
bisschen
high
He
said,
"Don't
die
with
dreams,
die
with
memories
Er
sagte:
„Stirb
nicht
mit
Träumen,
stirb
mit
Erinnerungen“
Let's
have
a
night
worth
remembering"
„Lass
uns
eine
Nacht
haben,
die
es
wert
ist,
sich
daran
zu
erinnern“
I
heard
him
say
Ich
hörte
ihn
sagen
Oh
shit,
God
damn,
this
what
they
wanted,
right?
Oh
Scheiße,
verdammt,
das
ist
es,
was
sie
wollten,
oder?
No
excuse,
break
the
rules,
gonna
make
the
news
tonight
Keine
Ausreden,
brich
die
Regeln,
werde
heute
Nacht
Schlagzeilen
machen
Whole
town
know
the
words,
I'm
doin'
something,right?
Die
ganze
Stadt
kennt
die
Worte,
ich
mache
doch
was
richtig,
oder?
And
the
moon
is
full
and
the
stars
aligned
Und
der
Mond
ist
voll
und
die
Sterne
stehen
günstig
But
I'm
the
one
that's
burnin'
burnin'
bright
Aber
ich
bin
derjenige,
der
hell,
hell
brennt
Welcome
to
the
Dark
Side
of
the
Moon
Willkommen
zur
dunklen
Seite
des
Mondes
Milky
Way
Avenue
Milchstraßen-Allee
808s
and
80s
tunes
808s
und
80er-Jahre-Musik
Beat
do
what
I
want
it
to
Der
Beat
macht,
was
ich
will
Feel
like
we
just
lit
the
fuse
Fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
gerade
die
Zündschnur
angezündet
You
got
me
and
I
got
you
Du
hast
mich
und
ich
hab
dich
Damn
what
a
view
up
here
Verdammt,
was
für
eine
Aussicht
hier
oben
We
ain't
leavin'
soon
Wir
gehen
hier
nicht
so
bald
weg
Umm
yeah,
dis
that
shit
Ähm
ja,
das
ist
dieser
Scheiß
Everyone
bob
your
head,
like
this
Alle
nicken
mit
dem
Kopf,
so
wie
hier
Do
it
like
that,
ah
yeah
that's
it
Mach
es
so,
ah
ja,
das
ist
es
Make
it
last
and
make
it
stick
Lass
es
andauern
und
mach,
dass
es
hängen
bleibt
The
rain
on
your
parade
is
here
to
help
you
grow
Der
Regen
auf
deiner
Parade
ist
da,
um
dir
beim
Wachsen
zu
helfen
I'm
the
comet
tryin'
to
light
the
road
Ich
bin
der
Komet,
der
versucht,
den
Weg
zu
erhellen
Break
all
the
chains
and
crack
all
the
codes
Brich
alle
Ketten
und
knack
alle
Codes
I
just
came
back,
I
had
to
let
'em
know
that
Ich
bin
gerade
zurückgekommen,
ich
musste
sie
wissen
lassen,
dass
That
I'm
the
one
that's
burnin'
burnin'
bright
Dass
ich
derjenige
bin,
der
hell,
hell
brennt
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
And
at
the
end
of
the
night
I
had
a
chat
with
the
sky
Und
am
Ende
der
Nacht
hatte
ich
ein
Gespräch
mit
dem
Himmel
We
were
both
a
li'l
drunk,
we
were
both
a
bit
high
Wir
waren
beide
ein
bisschen
betrunken,
wir
waren
beide
ein
bisschen
high
He
said,
"Don't
die
with
dreams,
die
with
memories
Er
sagte:
„Stirb
nicht
mit
Träumen,
stirb
mit
Erinnerungen“
Let's
have
a
night
worth
remembering"
„Lass
uns
eine
Nacht
haben,
die
es
wert
ist,
sich
daran
zu
erinnern“
I
heard
him
say
Ich
hörte
ihn
sagen
And
at
the
end
of
the
night
I
had
a
chat
with
the
sky
Und
am
Ende
der
Nacht
hatte
ich
ein
Gespräch
mit
dem
Himmel
We
were
both
a
li'l
drunk,
we
were
both
a
bit
high
Wir
waren
beide
ein
bisschen
betrunken,
wir
waren
beide
ein
bisschen
high
He
said,
"Don't
die
with
dreams,
die
with
memories
Er
sagte:
„Stirb
nicht
mit
Träumen,
stirb
mit
Erinnerungen“
Let's
have
a
night
worth
remembering
„Lass
uns
eine
Nacht
haben,
die
es
wert
ist,
sich
daran
zu
erinnern“
I
heard
him
say
Ich
hörte
ihn
sagen
Flew
out
this
town
Flog
aus
dieser
Stadt
Five,
four,
three,
two,
one
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
be
loved
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
geliebt
werden
But
every
time
they
see
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
sehen
They
say,
Oh
there
go
that
boy
Sagen
sie:
„Oh,
da
ist
ja
dieser
Junge“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.