Kid Quill - Chat (w/ the sky) - перевод текста песни на немецкий

Chat (w/ the sky) - Kid Quillперевод на немецкий




Chat (w/ the sky)
Gespräch (mit dem Himmel)
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
Oh no, I don't need an excuse to fight
Oh nein, ich brauche keinen Grund zu kämpfen
Play the old, play the new, play somethin' these kids'll like
Spiel das Alte, spiel das Neue, spiel etwas, das diesen Kids gefallen wird
Oh yeah, move the earth, shake the ground
Oh ja, beweg die Erde, erschüttere den Boden
Oh yeah, I'm feelin light
Oh ja, ich fühle mich leicht
And the moon is full and the stars aligned
Und der Mond ist voll und die Sterne stehen günstig
But I'm the one, the one that's burnin' burnin' bright
Aber ich bin derjenige, derjenige, der hell, hell brennt
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
And at the end of the night I had a chat with the sky
Und am Ende der Nacht hatte ich ein Gespräch mit dem Himmel
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Wir waren beide ein bisschen betrunken, wir waren beide ein bisschen high
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Er sagte: „Stirb nicht mit Träumen, stirb mit Erinnerungen“
Let's have a night worth remembering"
„Lass uns eine Nacht haben, die es wert ist, sich daran zu erinnern“
I heard him say
Ich hörte ihn sagen
And at the end of the night I had a chat with the sky
Und am Ende der Nacht hatte ich ein Gespräch mit dem Himmel
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Wir waren beide ein bisschen betrunken, wir waren beide ein bisschen high
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Er sagte: „Stirb nicht mit Träumen, stirb mit Erinnerungen“
Let's have a night worth remembering"
„Lass uns eine Nacht haben, die es wert ist, sich daran zu erinnern“
I heard him say
Ich hörte ihn sagen
Oh shit, God damn, this what they wanted, right?
Oh Scheiße, verdammt, das ist es, was sie wollten, oder?
No excuse, break the rules, gonna make the news tonight
Keine Ausreden, brich die Regeln, werde heute Nacht Schlagzeilen machen
Whole town know the words, I'm doin' something,right?
Die ganze Stadt kennt die Worte, ich mache doch was richtig, oder?
And the moon is full and the stars aligned
Und der Mond ist voll und die Sterne stehen günstig
But I'm the one that's burnin' burnin' bright
Aber ich bin derjenige, der hell, hell brennt
Welcome to the Dark Side of the Moon
Willkommen zur dunklen Seite des Mondes
Milky Way Avenue
Milchstraßen-Allee
808s and 80s tunes
808s und 80er-Jahre-Musik
Beat do what I want it to
Der Beat macht, was ich will
Feel like we just lit the fuse
Fühlt sich an, als hätten wir gerade die Zündschnur angezündet
You got me and I got you
Du hast mich und ich hab dich
Damn what a view up here
Verdammt, was für eine Aussicht hier oben
We ain't leavin' soon
Wir gehen hier nicht so bald weg
Umm yeah, dis that shit
Ähm ja, das ist dieser Scheiß
Everyone bob your head, like this
Alle nicken mit dem Kopf, so wie hier
Do it like that, ah yeah that's it
Mach es so, ah ja, das ist es
Make it last and make it stick
Lass es andauern und mach, dass es hängen bleibt
The rain on your parade is here to help you grow
Der Regen auf deiner Parade ist da, um dir beim Wachsen zu helfen
I'm the comet tryin' to light the road
Ich bin der Komet, der versucht, den Weg zu erhellen
Break all the chains and crack all the codes
Brich alle Ketten und knack alle Codes
I just came back, I had to let 'em know that
Ich bin gerade zurückgekommen, ich musste sie wissen lassen, dass
That I'm the one that's burnin' burnin' bright
Dass ich derjenige bin, der hell, hell brennt
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
And at the end of the night I had a chat with the sky
Und am Ende der Nacht hatte ich ein Gespräch mit dem Himmel
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Wir waren beide ein bisschen betrunken, wir waren beide ein bisschen high
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Er sagte: „Stirb nicht mit Träumen, stirb mit Erinnerungen“
Let's have a night worth remembering"
„Lass uns eine Nacht haben, die es wert ist, sich daran zu erinnern“
I heard him say
Ich hörte ihn sagen
And at the end of the night I had a chat with the sky
Und am Ende der Nacht hatte ich ein Gespräch mit dem Himmel
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Wir waren beide ein bisschen betrunken, wir waren beide ein bisschen high
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Er sagte: „Stirb nicht mit Träumen, stirb mit Erinnerungen“
Let's have a night worth remembering
„Lass uns eine Nacht haben, die es wert ist, sich daran zu erinnern“
I heard him say
Ich hörte ihn sagen
Be patient
Sei geduldig
Flew out this town
Flog aus dieser Stadt
Five, four, three, two, one
Fünf, vier, drei, zwei, eins
Let go
Lass los
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“
They said I wasn't gonna make it
Sie sagten, ich würde es nicht schaffen
They said I wouldn't be loved
Sie sagten, ich würde nicht geliebt werden
But every time they see me
Aber jedes Mal, wenn sie mich sehen
They say, Oh there go that boy
Sagen sie: „Oh, da ist ja dieser Junge“





Авторы: Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.