Kid Quill - Downtime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Quill - Downtime




Downtime
Время отдыха
Yea I wrote this in my downtime
Да, я написал это в свободное время,
But sometimes I feel like I do better under pressure in crunch time
Но иногда мне кажется, что я работаю лучше под давлением, в цейтноте,
When I got deadlines
Когда у меня есть дедлайны,
And radio wont give me no airtime
И радио не даёт мне эфирного времени.
They telling me to wait for my time
Они говорят мне ждать своего часа.
They said that last time
Они говорили это и в прошлый раз.
I'm asking myself like why cant I get an email back
Я спрашиваю себя, почему я не могу получить ответ на электронное письмо
Or catch a break like halftime
Или передохнуть, как в перерыве.
This next line dont even have to have the same scheme
Следующая строка даже не обязательно должна рифмоваться,
Because if there's one thing I learned
Потому что, если я чему-то и научился,
It's that the truth dont have a punchline
Так это тому, что у правды нет кульминации.
Yea ok I rest my case
Да, ладно, я закрываю дело.
Whats a kid like me to do without a dream to chase
Что делать такому парню, как я, без мечты?
Whats the right girl in the wrong time and place
Что такое правильная девушка не в то время и не в том месте?
And whats a baseball game if you dont got home plate' it's pointless
А что такое бейсбольный матч без дома? Это бессмысленно.
So what I'm trying to say is that today im just chilling and enjoying my way
Так вот, что я пытаюсь сказать, так это то, что сегодня я просто отдыхаю и наслаждаюсь этим,
Cause I learned it's not always about the top of the mountain
Потому что я понял, что дело не всегда в вершине горы,
Because the memories are made from the journey we take
Потому что воспоминания создаются из путешествия, которое мы совершаем.
It's like that
Вот так.
Now it's 11: 11 but only 8 in LA
Сейчас 11:11, но в Лос-Анджелесе только 8.
We aint been there
Мы там еще не были,
But baby we gon make it one day
Но, детка, мы доберемся туда однажды.
You got a good head on your shoulder
У тебя хорошая голова на плечах,
But they got chips and scars all over
Но на них есть отметины и шрамы.
But for now we in the middle of nowhere
Но пока мы в глуши.





Авторы: Mitchell Quilleon Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.