Streetlights - Kid Quillперевод на немецкий
Yes,
I'm
ready
who's
asking
Ja,
ich
bin
bereit,
wer
fragt
Brand
new
me,
new
jacket
Ganz
neuer
ich,
neue
Jacke
Head
out
the
window
while
I'm
moving
thru
traffic
Kopf
aus
dem
Fenster,
während
ich
mich
durch
den
Verkehr
bewege
Yelling
out,
when
I
go
past
em
Schreie
laut,
wenn
ich
an
ihnen
vorbeifahre
Yeah
I
talk
to
God
I
don't
talk
to
my
pastor
Ja,
ich
rede
mit
Gott,
ich
rede
nicht
mit
meinem
Pastor
Can
we
get
some
good
weather
please
Mr.
Forecaster
Können
wir
bitte
gutes
Wetter
bekommen,
Herr
Wetterfrosch
Play
better
music
radio
broadcaster
Spielt
bessere
Musik,
Radiosender
Why
the
f
does
all
the
bad
news
gotta
move
faster
Warum
zum
Teufel
müssen
sich
schlechte
Nachrichten
schneller
verbreiten
Yeah
I'm
on
tour
baby
hit
me
on
the
FaceTime
Ja,
ich
bin
auf
Tour,
Baby,
ruf
mich
auf
FaceTime
an
Real
thug
I
don't
cry
during
the
day
time,
yeah
Echter
Kerl,
ich
weine
nicht
tagsüber,
yeah
I
be
dancing
in
the
moonlight
Ich
tanze
im
Mondlicht
1972
is
what
the
mood
like,
and
1972
ist
die
Stimmung,
und
What's
15
minutes
of
fame
Was
sind
schon
15
Minuten
Ruhm
I
need
at
least
an
hour
for
I
leave
this
stage
Ich
brauche
mindestens
eine
Stunde,
bevor
ich
diese
Bühne
verlasse
I
wanna
go
where
everybody
know
my
name
Ich
will
dorthin
gehen,
wo
jeder
meinen
Namen
kennt
I
close
my
eyes
and
I
find
that
place,
welcome
home
Ich
schließe
meine
Augen
und
finde
diesen
Ort,
willkommen
zuhause
If
this
car
could
talk
it'd
tell
me
go
now
Wenn
dieses
Auto
sprechen
könnte,
würde
es
mir
sagen,
jetzt
zu
gehen
Count
the
streetlights
on
the
way
out
Zähl
die
Straßenlaternen
auf
dem
Weg
nach
draußen
Crack
my
window
and
play
me
too
loud
Mach
mein
Fenster
einen
Spalt
auf
und
spiel
mich
zu
laut
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
Und
dann
schnapp
dir
das
Benzin
und
zünde
das
Streichholz
an
And
burn
this
whole,
don't
you
turn
'round
Und
brenn
das
Ganze
nieder,
dreh
dich
nicht
um
Make
a
get
a
way
Mach
dich
davon
If
this
car
could
talk
it'd
tell
me
go
now
Wenn
dieses
Auto
sprechen
könnte,
würde
es
mir
sagen,
jetzt
zu
gehen
Count
the
streetlights
on
the
way
out
Zähl
die
Straßenlaternen
auf
dem
Weg
nach
draußen
Crack
my
window
and
play
me
too
loud
Mach
mein
Fenster
einen
Spalt
auf
und
spiel
mich
zu
laut
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
Und
dann
schnapp
dir
das
Benzin
und
zünde
das
Streichholz
an
And
burn
this
whole,
don't
you
turn
'round
Und
brenn
das
Ganze
nieder,
dreh
dich
nicht
um
Make
a
get
a
way
Mach
dich
davon
If
this
car
could
talk
it'd
tell
me
go
now
Wenn
dieses
Auto
sprechen
könnte,
würde
es
mir
sagen,
jetzt
zu
gehen
Count
the
streetlights
on
the
way
out
Zähl
die
Straßenlaternen
auf
dem
Weg
nach
draußen
Crack
my
window
and
play
me
too
loud
Mach
mein
Fenster
einen
Spalt
auf
und
spiel
mich
zu
laut
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
Und
dann
schnapp
dir
das
Benzin
und
zünde
das
Streichholz
an
And
burn
this
whole,
don't
you
turn
'round
Und
brenn
das
Ganze
nieder,
dreh
dich
nicht
um
Make
a
get
a
way
Mach
dich
davon
Leave
all
the
lights
on,
lock
the
door
Lass
alle
Lichter
an,
schließ
die
Tür
ab
Close
all
the
windows,
light
the
stove
Schließ
alle
Fenster,
zünde
den
Herd
an
Burn
every
picture
on
the
floor
Verbrenn
jedes
Bild
auf
dem
Boden
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
Und
dann
schnapp
dir
das
Benzin
und
zünde
das
Streichholz
an
And
burn
this
whole
town,
don't
you
turn
'round
Und
brenn
diese
ganze
Stadt
nieder,
dreh
dich
nicht
um
Leave
all
the
lights
on,
lock
the
door
Lass
alle
Lichter
an,
schließ
die
Tür
ab
Close
all
the
windows,
light
the
stove
Schließ
alle
Fenster,
zünde
den
Herd
an
Burn
every
picture
on
the
floor
Verbrenn
jedes
Bild
auf
dem
Boden
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
Und
dann
schnapp
dir
das
Benzin
und
zünde
das
Streichholz
an
And
burn
this
whole
town,
don't
you
turn
'round
Und
brenn
diese
ganze
Stadt
nieder,
dreh
dich
nicht
um
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.