Streetlights - Kid Quillперевод на немецкий




Streetlights
Straßenlaternen
Yes, I'm ready who's asking
Ja, ich bin bereit, wer fragt
Brand new me, new jacket
Ganz neuer ich, neue Jacke
Head out the window while I'm moving thru traffic
Kopf aus dem Fenster, während ich mich durch den Verkehr bewege
Yelling out, when I go past em
Schreie laut, wenn ich an ihnen vorbeifahre
Yeah I talk to God I don't talk to my pastor
Ja, ich rede mit Gott, ich rede nicht mit meinem Pastor
Can we get some good weather please Mr. Forecaster
Können wir bitte gutes Wetter bekommen, Herr Wetterfrosch
Play better music radio broadcaster
Spielt bessere Musik, Radiosender
Why the f does all the bad news gotta move faster
Warum zum Teufel müssen sich schlechte Nachrichten schneller verbreiten
Yeah I'm on tour baby hit me on the FaceTime
Ja, ich bin auf Tour, Baby, ruf mich auf FaceTime an
Real thug I don't cry during the day time, yeah
Echter Kerl, ich weine nicht tagsüber, yeah
I be dancing in the moonlight
Ich tanze im Mondlicht
1972 is what the mood like, and
1972 ist die Stimmung, und
What's 15 minutes of fame
Was sind schon 15 Minuten Ruhm
I need at least an hour for I leave this stage
Ich brauche mindestens eine Stunde, bevor ich diese Bühne verlasse
I wanna go where everybody know my name
Ich will dorthin gehen, wo jeder meinen Namen kennt
I close my eyes and I find that place, welcome home
Ich schließe meine Augen und finde diesen Ort, willkommen zuhause
If this car could talk it'd tell me go now
Wenn dieses Auto sprechen könnte, würde es mir sagen, jetzt zu gehen
Count the streetlights on the way out
Zähl die Straßenlaternen auf dem Weg nach draußen
Crack my window and play me too loud
Mach mein Fenster einen Spalt auf und spiel mich zu laut
And then grab the gas, and light the match
Und dann schnapp dir das Benzin und zünde das Streichholz an
And burn this whole, don't you turn 'round
Und brenn das Ganze nieder, dreh dich nicht um
Make a get a way
Mach dich davon
If this car could talk it'd tell me go now
Wenn dieses Auto sprechen könnte, würde es mir sagen, jetzt zu gehen
Count the streetlights on the way out
Zähl die Straßenlaternen auf dem Weg nach draußen
Crack my window and play me too loud
Mach mein Fenster einen Spalt auf und spiel mich zu laut
And then grab the gas, and light the match
Und dann schnapp dir das Benzin und zünde das Streichholz an
And burn this whole, don't you turn 'round
Und brenn das Ganze nieder, dreh dich nicht um
Make a get a way
Mach dich davon
If this car could talk it'd tell me go now
Wenn dieses Auto sprechen könnte, würde es mir sagen, jetzt zu gehen
Count the streetlights on the way out
Zähl die Straßenlaternen auf dem Weg nach draußen
Crack my window and play me too loud
Mach mein Fenster einen Spalt auf und spiel mich zu laut
And then grab the gas, and light the match
Und dann schnapp dir das Benzin und zünde das Streichholz an
And burn this whole, don't you turn 'round
Und brenn das Ganze nieder, dreh dich nicht um
Make a get a way
Mach dich davon
Leave all the lights on, lock the door
Lass alle Lichter an, schließ die Tür ab
Close all the windows, light the stove
Schließ alle Fenster, zünde den Herd an
Burn every picture on the floor
Verbrenn jedes Bild auf dem Boden
And then grab the gas, and light the match
Und dann schnapp dir das Benzin und zünde das Streichholz an
And burn this whole town, don't you turn 'round
Und brenn diese ganze Stadt nieder, dreh dich nicht um
Leave all the lights on, lock the door
Lass alle Lichter an, schließ die Tür ab
Close all the windows, light the stove
Schließ alle Fenster, zünde den Herd an
Burn every picture on the floor
Verbrenn jedes Bild auf dem Boden
And then grab the gas, and light the match
Und dann schnapp dir das Benzin und zünde das Streichholz an
And burn this whole town, don't you turn 'round
Und brenn diese ganze Stadt nieder, dreh dich nicht um





Авторы: mitchell brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.