Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
too
long
yes,
I
guess
Es
ist
zu
lange
her,
ja,
ich
schätze
And
it
never
hurts
you
to
be
honest
Und
es
tut
dir
nie
weh,
ehrlich
zu
sein
And
I
spend
all
my
days
in
hiding
(I
spend
all
my
days,
yeah
yeah)
Und
ich
verbringe
all
meine
Tage
im
Versteck
(Ich
verbringe
all
meine
Tage,
yeah
yeah)
Cause
lookin'
for
you
makes
me
heartless
(Yeah)
Denn
dich
zu
suchen
macht
mich
herzlos
(Yeah)
I,
pay
the
price,
fuck
all
my
writtens
Ich
zahle
den
Preis,
scheiß
auf
all
meine
geschriebenen
Zeilen
Never
been
the
type
to
fuck
all
these
women,
but
War
nie
der
Typ,
all
diese
Frauen
zu
ficken,
aber
Where′d
you
go,
heard
you
went
missin'
Wo
bist
du
hin,
hab
gehört,
du
bist
verschwunden
Left
me
outside
to
rot
in
my
district,
but
Hast
mich
draußen
in
meinem
Viertel
verrotten
lassen,
aber
It's
okay,
used
to
bad
damage
Es
ist
okay,
bin
schlimmen
Schaden
gewohnt
You
took
guts
to
leave
& dismiss
it
yeah
Du
hattest
den
Mut
zu
gehen
& es
abzutun,
yeah
And
I′m
used
to
that
Und
daran
bin
ich
gewöhnt
Hit
a
party
just
to
leave
& take
a
mistress
back
Gehe
auf
eine
Party,
nur
um
zu
gehen
& eine
Geliebte
mitzunehmen
And
I′ve
been
fine
with
that
Und
damit
war
ich
fein
Cool
kids
don't
want
love,
we
want
head!
Coole
Kids
wollen
keine
Liebe,
wir
wollen
geblasen
bekommen!
Never
had
a
pot
to
piss
in,
now
I
make
bread!
Hatte
nie
einen
Topf
zum
Reinpinkeln,
jetzt
mache
ich
Kohle!
Tell
me
stories
′bout
your
lover
and
I'll
write
about
it
Erzähl
mir
Geschichten
über
deinen
Liebhaber
und
ich
schreibe
darüber
Runnin′
heavy
cause
her
man
caught
me
in
her
bed
Renne
schnell,
weil
ihr
Mann
mich
in
ihrem
Bett
erwischt
hat
But
Ion
think
I
got
the
speed
to
go
and
make
it
out
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
schnell
genug
bin,
um
es
rauszuschaffen
Cause
women
only
hold
hands
when
we
makin'
out
Denn
Frauen
halten
nur
Händchen,
wenn
wir
rummachen
Tuff
Luv
tuff
titty
nigga
cry
about
it
Harte
Liebe,
harte
Titten,
Mann,
heul
drüber
Tuff
times,
but
these
bitches
keep
me
proud
about
it
Harte
Zeiten,
aber
diese
Bitches
machen
mich
stolz
drauf
Face
so
gone
got
a
top
with
it
Gesicht
so
weg,
hab
dafür
einen
geblasen
bekommen
Heart
so
lonely
got
a
lock
on
it
Herz
so
einsam,
hab
ein
Schloss
dran
Ask
me
how
I
feel,
ask
me
what′s
the
deal
Frag
mich,
wie
ich
mich
fühle,
frag
mich,
was
los
ist
I'm
on
super
silk
bed
sheets
Ich
liege
auf
Super-Seidenbettwäsche
Not
no
mess,
I'm
not
Messi
Kein
Chaos,
ich
bin
nicht
Messi
Feel
so
stressed,
I′m
like
deadly
Fühle
mich
so
gestresst,
ich
bin
wie
tödlich
On
some
slug
shit
Auf
so
'nem
Schnecken-Trip
I′m
so
sluggish
Ich
bin
so
träge
I'm
just
rubbish,
mess
with
me
Ich
bin
nur
Müll,
leg
dich
mit
mir
an
Fax
machine,
just
relax
with
me
Faxgerät,
entspann
dich
einfach
mit
mir
Love
is
mirage,
empty
garage
Liebe
ist
'ne
Fata
Morgana,
leere
Garage
Not
many
cars
Nicht
viele
Autos
Hope
is
Milan
Hoffnung
ist
Mailand
I′m
going
off,
love
is
so
lost
Ich
dreh
durch,
Liebe
ist
so
verloren
Decisions
of
God
(Yeah!)
Entscheidungen
Gottes
(Yeah!)
Listen
for
screeches,
dreamin'
of
beaches
Hör
auf
Kreischen,
träume
von
Stränden
Warm
water
with
the
soft
sand
Warmes
Wasser
mit
dem
weichen
Sand
Hold
my
hand
and
just
wait
with
me
Halt
meine
Hand
und
warte
einfach
mit
mir
It′s
been
too
long
yeah
I
guess
Es
ist
zu
lange
her,
yeah,
ich
schätze
And
it
never
hurts
you
to
be
honest
Und
es
tut
dir
nie
weh,
ehrlich
zu
sein
I
spend
all
my
days
in
hiding
Ich
verbringe
all
meine
Tage
im
Versteck
Cause
lookin'
for
you
makes
me
heartless
Denn
dich
zu
suchen
macht
mich
herzlos
It′s
been
too
long
yes,
I
guess
Es
ist
zu
lange
her,
ja,
ich
schätze
And
it
never
hurts
you
to
be
honest
Und
es
tut
dir
nie
weh,
ehrlich
zu
sein
And
I
spend
all
my
days
in
hiding
(I
spend
all
my
days,
yeah
yeah)
Und
ich
verbringe
all
meine
Tage
im
Versteck
(Ich
verbringe
all
meine
Tage,
yeah
yeah)
Cause
lookin'
for
you
makes
me
heartless
(Yeah)
Denn
dich
zu
suchen
macht
mich
herzlos
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Vu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.