Kid Rock feat. Twisted Brown Trucker - My Oedipus Complex - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Rock feat. Twisted Brown Trucker - My Oedipus Complex




I need somebody, won't you help me?
Мне нужен кто-нибудь, не поможешь ли ты мне?
I need somebody, won't you tell me who I am?
Мне нужен кто-нибудь, не скажете ли вы мне, кто я такой?
I've been livin' a lie so long it seems I've lived a life time
Я так долго жил во лжи, что, кажется, прожил целую жизнь.
If you could see what I feel it would make your ghetto look like heaven
Если бы ты мог видеть, что я чувствую, это сделало бы твое гетто похожим на рай.
And I believe it stems down from my family situation
И я считаю, что это связано с моей семейной ситуацией
I never liked my old man, I couldn't stand to be around him
Мне никогда не нравился мой старик, я терпеть не мог находиться рядом с ним
Sometimes I sit all alone just starin' at his picture, yeah
Иногда я сижу в полном одиночестве и просто смотрю на его фотографию, да
My heart turns to stone and I think of this
Мое сердце превращается в камень, когда я думаю об этом
I need somebody, won't you help me?
Мне нужен кто-нибудь, не поможешь ли ты мне?
I need somebody, won't you tell me who I am?
Мне нужен кто-нибудь, не скажете ли вы мне, кто я такой?
You never loved me, you never held me tight
Ты никогда не любил меня, ты никогда не обнимал меня крепко
Instead you shook me like a beast to wake me up at night
Вместо этого ты тряс меня, как зверя, чтобы разбудить ночью.
You tried to make me think that your ways were best
Ты пытался заставить меня думать, что твои пути были лучшими
When all I was was an outlet for all your stress
Когда все, чем я был, было выходом для всего твоего стресса.
Life it's the ultimate sin
Жизнь это величайший грех
A game with no rules that you're expected to win
Игра без правил, в которой от тебя ждут победы
My personal hell's hidden with a grin
Мой личный ад скрыт за ухмылкой
Dad take the stand and let the trial begin
Папа, выступи в суде, и пусть суд начнется
You said that oil and water don't mix though it seems cool
Вы сказали, что масло и вода не смешиваются, хотя это кажется крутым
Keep with your own and don't fuck up our gene pool
Оставайся при своем и не порти наш генофонд
You should've went to school like your bigger brother
Ты должен был ходить в школу, как твой старший брат
But you played the fool with a different color
Но ты валял дурака с другим цветом
Runnin' ship with a whip
Управляю кораблем с помощью хлыста
I tried to keep up but I kept getting tripped
Я старался не отставать, но постоянно спотыкался
Money made you so wise
Деньги сделали тебя таким мудрым
How could you look thrugh my face and not see your own eyes
Как ты мог смотреть мне в лицо и не видеть своих собственных глаз
Do as I say and not as I do
Делай, как я говорю, а не так, как я делаю
But I can't 'cuz when I look in the mirror I see you
Но я не могу, потому что, когда я смотрю в зеркало, я вижу тебя.
And oh the pain how it hurts
И о боль, как это больно
It was always your home and your business that came first
На первом месте всегда были ваш дом и ваш бизнес
You said, a man is as good as his word
Ты сказал, что мужчина так же хорош, как и его слово
But your mind was closed and mine never heard
Но твой разум был закрыт, а мой никогда не слышал
My visions blurred, thoughts obscured
Мои видения затуманились, мысли затуманились
And with my blinders down I strain from the heard
И с опущенными шорами я напрягаюсь от услышанного
They say the nut don't fall far from the tree
Говорят, орех недалеко падает от дерева
Look at you then look at me
Посмотри на себя, потом посмотри на меня
You ain't nothin' to me you've never been to me
Ты для меня никто, ты никогда не был для меня
And all you ever gave a damn about was money see
И все, на что тебе когда-либо было наплевать, это деньги, понимаешь
So now fuck you man you ain't shit to me
Так что теперь иди на хуй, чувак, ты для меня ни хрена не значишь.
And it's the day that I die of this hate that I'm free
И в тот день, когда я умру от этой ненависти, я буду свободен.
Now I know growin' up son that it ain't always been easy
Теперь, когда я взрослею, сынок, я знаю, что это не всегда было легко.
And I know at times I was not always there for you
И я знаю, что временами я не всегда был рядом с тобой
No we never spent much time just talkin' or havin' a good time
Нет, мы никогда не проводили много времени, просто разговаривая или хорошо проводя время.
But understand growin' up son I never had a dime
Но пойми, взрослея, сынок, у меня никогда не было ни цента.
So I worked my ass off and I put myself through college
Так что я работал не покладая рук и закончил колледж
And everything I have to this day you know I built it all
И все, что у меня есть по сей день, ты знаешь, я все это построил.
Oh, I wish I could go back and change the years that's lost between us
О, как бы я хотела вернуться назад и изменить годы, потерянные между нами.
I wish I could take back some of the things I said to you
Я хотел бы взять назад кое-что из того, что я тебе сказал
Son, "I said I'm sorry but still you resent me so"
Сынок, сказал, что мне жаль, но ты все равно так на меня обижаешься".
Son, "I said I'm sorry and why do you resent me so"
Сын: сказал, что мне жаль, и почему ты так на меня обижаешься".
I always loved you, I always cared for you
Я всегда любил тебя, я всегда заботился о тебе
Just never wanted you to go through what I've been through
Просто никогда не хотел, чтобы ты прошел через то, через что прошел я.
I tried to raise my fuckin' family just the best I know
Я пытался воспитать свою гребаную семью так, как только мог.
And now I'm hated like the devil and for why I don't know
А теперь меня ненавидят, как дьявола, и я не знаю, за что.
Alright, get down baby
Ладно, ложись, детка.
I need somebody, won't you help me?
Мне нужен кто-нибудь, не поможешь ли ты мне?
I need somebody, won't you tell me who I am?
Мне нужен кто-нибудь, не скажете ли вы мне, кто я такой?
I need somebody please, please help me
Мне нужен кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста, помогите мне
I need somebody you must tell me who I am
Мне нужен кто-то, ты должен сказать мне, кто я такой.
Hey, hey, hey, tell me who I am
Эй, эй, эй, скажи мне, кто я такой
Hey, hey, tell me who I am
Эй, эй, скажи мне, кто я такой
I am, I am, tell me who I am, am, am
Я есть, я есть, скажи мне, кто я есть, есть, есть
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.