Текст и перевод песни Kid Rock - Black Chick, White Guy / I Am The Bullgod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Chick, White Guy / I Am The Bullgod
Черная цыпочка, белый парень / Я - Бульдог
Black
chick
white
guy
Черная
цыпочка,
белый
парень,
Does
it
mean
shit
maybe
Много
ли
это
значит,
детка?
Может
быть.
I
don't
know
but
yo
it
never
phased
me
Я
не
знаю,
но
меня
это
никогда
не
волновало.
But
either
way
heres
one
tail
В
любом
случае,
вот
тебе
история
Of
two
like
that
and
what
prevailed
О
двоих
таких,
как
мы,
и
о
том,
что
из
этого
вышло.
It
started
way
back
in
the
8th
grade
Все
началось
еще
в
восьмом
классе,
In
the
small
old
town
where
the
two
both
stayed
В
маленьком
городке,
где
мы
оба
жили.
He
came
from
a
family
of
middle
class
Я
был
из
семьи
среднего
класса,
Where
everything
he
did
he
always
had
to
ask
Где
все,
что
я
делал,
я
должен
был
спрашивать
разрешения.
She
came
from
a
place
that
was
so
alone
Ты
была
из
такого
одинокого
места,
You
know
the
same
old
tail
of
a
broken
home
Знаешь,
та
же
старая
история
о
разбитой
семье.
Her
momma
was
an
alkie
and
more
like
a
friend
Твоя
мамаша
была
алкашкой
и
больше
похожа
на
подружку,
Had
three
different
kids
from
three
different
men
Трое
разных
детей
от
троих
разных
мужчин.
And
that's
just
the
way
shit
was
И
так
все
и
было,
Couldn't
change
it
couldn't
rearrange
it
so
there
it
was
Нельзя
было
изменить,
нельзя
было
переделать,
так
что
вот
так.
Anyway
the
two
kept
on
Как
бы
то
ни
было,
мы
продолжали,
With
the
phone
calls
notes
and
so
on
and
so
on
Телефонные
звонки,
записки
и
так
далее,
и
так
далее.
And
after
the
bullshit
and
whatten
И
после
всей
этой
херни,
That
day
came
the
two
started
fuckin'
В
тот
день
мы
начали
трахаться.
All
the
time
you
know
kids
habit's
Все
время,
знаешь,
детская
привычка,
Every
single
day
fuckin'
like
rabbits
Каждый
божий
день
трахались,
как
кролики.
Sneakin
out
the
car
when
he
was
15
Удирал
из
дома
на
машине,
когда
мне
было
15,
Climbin'
in
the
window
and
fuckin'
all
night
see
Залезал
в
окно
и
трахал
тебя
всю
ночь,
понимаешь?
Fuckin'
during
lunch
in
the
junior
high
bathrooms
Трахались
во
время
обеда
в
туалетах
средней
школы,
Drinking
champagne
and
trippin'
on
mushrooms
Пили
шампанское
и
триповали
на
грибах.
His
dick
was
metal
her
pussy
was
a
magnet
Мой
член
был
как
металл,
твоя
киска
— как
магнит.
9th
grade
came,
i'm
pregnant
Наступил
девятый
класс:
"Я
беременна".
Shit
got
frantic
and
man
oh
lord
it
was
a
tuff
decision
Все
стало
безумным,
и,
боже
мой,
это
было
трудное
решение,
But
they
decided
to
abort
it
Но
мы
решили
сделать
аборт.
It
might
have
been
right
it
might
have
been
wrong
Может,
это
было
правильно,
может,
неправильно,
But
one
thing's
for
sure
it
really
fucked
his
head
up
Но
одно
точно:
это
здорово
снесло
мне
крышу.
Where
is
it
who
is
it
how
is
it
was
it
right
Где
он?
Кто
он?
Как
он?
Было
ли
это
правильно?
These
are
the
things
he
thought
in
bed
at
night
Вот
о
чем
я
думал
по
ночам
в
постели.
A
lot
of
people
might
laugh
at
this
Многие
могут
смеяться
над
этим,
But
fuck
'em
they
don't
know
the
half
of
it
Но
пошли
они,
они
не
знают
и
половины.
Ain't
no
sunshine
when
you're
low
Нет
солнца,
когда
тебе
хреново.
People
tell
me
life's
a
game
i'm
not
playin'
Люди
говорят
мне,
что
жизнь
— игра.
Я
не
играю.
Bitches
don't
mean
shit
to
me
anymore
Сучки
мне
больше
ничего
не
значат.
I
have
taken
my
blows
i'm
still
standin'
Я
принял
свои
удары,
я
все
еще
стою.
Now
as
time
went
on
the
the
two
kept
on
Время
шло,
и
мы
продолжали,
They
kept
seeing
each
other
off
and
on
Мы
продолжали
видеться
время
от
времени.
See
she
moved
to
the
city
and
you
know
what
happened
Ты
переехала
в
город,
и
ты
знаешь,
что
случилось,
Black
chic
with
a
real
white
accent
Черная
цыпочка
с
настоящим
белым
акцентом.
Pretty
girl
in
the
ghetto
go
figure
Красивая
девушка
в
гетто,
вот
так
номер.
Yeah
she
got
macked
by
some
dope
dealin'
nigger
Да,
тебя
подцепил
какой-то
ниггер-торговец
наркотиками.
Still
seein'
that
other
kid
on
the
side
Все
еще
встречаясь
со
мной
на
стороне,
She
kept
most
of
her
thoughts
inside
Ты
держала
большинство
своих
мыслей
при
себе.
See
all
the
first
guy
did
was
just
love
her
Видишь
ли,
все,
что
я
делал,
это
просто
любил
тебя,
While
that
punk
mother
fucker
used
to
beat
her
and
punch
her
В
то
время
как
этот
ублюдок
избивал
и
бил
тебя.
She
was
livin'
all
wild
Ты
жила
совсем
дико.
I
think
all
she
ever
wanted
was
the
love
of
her
own
child
Думаю,
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
любви
своего
собственного
ребенка.
She
asked
the
first
guy
to
have
his
baby
Ты
попросила
меня
завести
от
тебя
ребенка.
He
looked
at
her
like
she
must
be
crazy
Я
посмотрел
на
тебя,
как
будто
ты
сошла
с
ума.
He
was
makin'
records
and
goin'
on
tour
Я
записывал
пластинки
и
ездил
в
турне,
20,
000
people
hip
hoppin
on
the
floor
20
000
человек
отрываются
на
танцполе.
And
all
that
while
she
sat
at
home
and
got
macked
И
все
это
время
ты
сидела
дома
и
получала
по
морде,
If
she
stepped
out
of
line
she
got
slapped
Если
выходила
из
ряда,
получала
пощечину.
And
then
one
day
she
prayed
to
the
lord
to
take
that
guy
away
И
однажды
ты
молилась
Господу,
чтобы
он
забрал
этого
парня,
And
he
did
he
got
caught
with
a
loaded
gun
И
он
это
сделал,
его
поймали
с
заряженным
пистолетом,
And
went
to
jail
but
first
she
had
his
son
И
он
попал
в
тюрьму,
но
сначала
у
тебя
родился
его
сын.
Ooohh
and
now
what
to
do
Ооо,
и
что
теперь
делать?
She
had
no
man
no
money
and
no
clue
У
тебя
не
было
ни
мужчины,
ни
денег,
ни
малейшего
понятия.
Now
the
other
guy
came
back
from
tourin'
Я
вернулся
из
турне,
And
she
called
him
up
early
one
mornin'
И
ты
позвонила
мне
рано
утром.
They
hooked
up
her
mind
was
blown
Мы
встретились,
твой
разум
был
потрясен,
As
he
began
to
raise
her
son
as
his
own
Когда
я
начал
воспитывать
твоего
сына
как
своего
собственного.
And
that's
a
lot
of
shit
to
deal
with
man
И
это
много,
с
чем
приходится
иметь
дело,
детка,
And
if
you
ain't
been
there
you
wouldn't
understand
И
если
ты
там
не
была,
ты
бы
не
поняла.
And
people
still
laugh
at
this
shit
И
люди
все
еще
смеются
над
этим
дерьмом.
Fuck
'em
they
don't
know
the
half
of
it
Пошли
они,
они
не
знают
и
половины.
Ain't
no
sunshine
when
you're
low
Нет
солнца,
когда
тебе
хреново.
People
tell
me
life's
a
game
i'm
not
playin'
Люди
говорят
мне,
что
жизнь
— игра.
Я
не
играю.
Bitches
don't
mean
shit
to
me
anymore
Сучки
мне
больше
ничего
не
значат.
I
have
taken
my
blows
i'm
still
standin'
Я
принял
свои
удары,
я
все
еще
стою.
Now
for
the
next
year
there
was
some
good
times
Следующий
год
был
хорошим,
A
few
bad
times
mostly
good
times
Несколько
плохих
времен,
в
основном
хорошие.
See
he
was
a
ramblin'
man
to
the
bone
Видишь
ли,
я
был
бродягой
до
мозга
костей,
He
liked
women
and
wine
and
he
loved
to
roam
Я
любил
женщин
и
вино,
и
я
любил
бродить.
Not
like
she
was
any
kind
of
saint
Не
то
чтобы
ты
была
какой-то
святой,
See
in
this
story
there's
a
lot
of
red
paint
Видишь
ли,
в
этой
истории
много
красной
краски.
But
time
kept
slippin'
and
made
her
crazy
Но
время
шло
и
сводило
тебя
с
ума,
And
she
talked
about
havin'
another
baby
И
ты
заговорила
о
том,
чтобы
завести
еще
одного
ребенка.
The
guy
was
like
oooh
lord
Я
такой:
"О,
боже",
We
got
one
now
that
we
can't
afford
У
нас
уже
есть
один,
которого
мы
не
можем
себе
позволить.
But
she
convinced
she
could
handle
two
Но
ты
убедила
меня,
что
справишься
с
двумя,
Said
i
want
your
child
or
i'm
leavin
you
Сказала:
"Я
хочу
твоего
ребенка,
или
я
уйду
от
тебя".
I
can't
figure
out
why
then
he
didn't
run
Я
не
могу
понять,
почему
я
тогда
не
убежал.
I
guess
he
was
attached
to
her
and
her
son
Наверное,
я
был
привязан
к
тебе
и
твоему
сыну.
All
confused
about
what
to
do
Совершенно
растерянный,
не
зная,
что
делать,
That
girl
met
another
guy
and
was
fuckin'
him
too
Ты
встретила
другого
парня
и
трахалась
с
ним
тоже.
Could
barely
pay
her
rent
Едва
могла
заплатить
за
квартиру.
And
then
the
same
old
shit,
i'm
pregrant
И
тогда
то
же
самое
дерьмо:
"Я
беременна".
And
if
that
ain't
some
shit
cuz
И
это
еще
то
дерьмо,
потому
что
The
girl
didn't
even
know
who
the
father
was
Ты
даже
не
знала,
кто
отец.
And
still
by
her
side
the
first
guy
stayed
И
все
еще
рядом
с
тобой
оставался
я,
Head
gettin'
more
fucked
by
the
day
С
каждым
днем
все
больше
ебанутый.
He
stuck
it
out
for
nine
months
i
don't
know
why
Я
выдержал
девять
месяцев,
не
знаю
почему,
And
then
a
little
girl
on
the
fourth
of
july
И
потом
маленькая
девочка
четвертого
июля
Was
born
in
the
front
seat
of
his
car
Родилась
на
переднем
сиденье
моей
машины.
It
was
amazing
Это
было
потрясающе,
Kinda
like
a
shooting
star
Как
падающая
звезда.
He
was
happy
told
his
family
and
friends
Я
был
счастлив,
рассказал
семье
и
друзьям,
Only
to
realize
later
his
little
girl
wasn't
his
Только
потом
понял,
что
моя
маленькая
девочка
не
моя.
And
that
crushed
him
quick
И
это
быстро
меня
раздавило.
Suicidal
thoughts
were
in
his
head
real
thick
Суицидальные
мысли
были
в
моей
голове
очень
сильными.
But
before
he
found
all
that
out
Но
прежде
чем
я
все
это
узнал,
From
the
same
chic
another
kid
popped
out
От
той
же
цыпочки
выскочил
еще
один
ребенок.
And
that
shit's
real
ill
И
это
настоящее
дерьмо.
Girl
told
him
that
she
was
takin'
the
fuckin'
pill
Ты
сказала
мне,
что
принимаешь
чертовы
таблетки.
She
must
have
known
all
along
Ты,
должно
быть,
знала
все
это
время,
The
little
girl
wasn't
his
and
she
was
tryin'
to
latch
on
Что
девочка
не
моя,
и
ты
пыталась
привязаться
ко
мне.
Three
different
kids
from
three
different
men
Трое
разных
детей
от
троих
разных
мужчин.
History
repeats
itself
again
История
повторяется
снова.
And
after
some
more
shit
got
stirred
И
после
того,
как
еще
немного
дерьма
всплыло,
He
kicked
that
bitch
to
the
curb
Я
вышвырнул
тебя
за
дверь.
And
now
from
her
he's
got
a
little
boy
that
makes
him
laugh
a
bit
И
теперь
от
тебя
у
меня
есть
маленький
мальчик,
который
заставляет
меня
немного
смеяться,
And
he
loves
him
И
я
люблю
его.
But
still
you
don't
know
the
fuckin'
half
of
it
Но
ты
все
еще
не
знаешь
и
половины,
блядь.
Ain't
no
sunshine
when
you're
low
Нет
солнца,
когда
тебе
хреново.
People
tell
me
life's
a
game
i'm
not
playin'
Люди
говорят
мне,
что
жизнь
— игра.
Я
не
играю.
Bitches
don't
mean
shit
to
me
anymore
Сучки
мне
больше
ничего
не
значат.
I
have
taken
my
blows
i'm
still
standin'
Я
принял
свои
удары,
я
все
еще
стою.
I'm
still
standin'
Я
все
еще
стою.
I'm
still
standin'
Я
все
еще
стою.
I'm
still
standin'
Я
все
еще
стою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.