Kid Rock feat. Monster Truck - Don't Tell Me How To Live - перевод текста песни на немецкий

Don't Tell Me How To Live - Kid Rock , Monster Truck перевод на немецкий




Don't Tell Me How To Live
Sag mir nicht, wie ich leben soll
Fuck all you hoes
Fickt euch, ihr Schlampen
Detroit till I die motherfucker
Detroit bis ich sterbe, Motherfucker
Talkin' all that bullshit
Redest all den Scheiß
Ain't nobody gonna tell me how to live
Niemand wird mir sagen, wie ich leben soll
I'm a moonshine sipper straight slippin' in the darkness
Ich bin ein Moonshine-Schlürfer, rutsche geradewegs in die Dunkelheit
Far from heartless I'm more like the sharpest
Weit entfernt von herzlos, ich bin eher wie der Schärfste
Tool in the shed no I've never been the smartest
Werkzeug im Schuppen, nein, ich war nie der Klügste
But make no mistake I hit the fucking hardest
Aber täusch dich nicht, ich schlage verdammt nochmal am härtesten zu
Devil without a cause you heard me scream it
Teufel ohne Grund, du hast mich schreien hören
And twenty years later bitch I still fucking mean it
Und zwanzig Jahre später, Schlampe, meine ich es immer noch verdammt ernst
Bucka, Bucka you ain't never met a motherfucker like this
Bucka, Bucka, du hast noch nie einen Motherfucker wie diesen getroffen
Kiss my ass then you can suck a dick sideways
Leck meinen Arsch, dann kannst du seitwärts einen Schwanz lutschen
My way or the highway, listen up
Auf meine Art oder gar nicht, hör zu
Ain't nothing changed here, I still don't give a fuck
Hier hat sich nichts geändert, es ist mir immer noch scheißegal
So what the fucks up with all the backlash
Also, was zum Teufel soll der ganze Gegenwind
You snowflakes, here's a news flash
Ihr Schneeflocken, hier ist eine Eilmeldung
Ain't nobody gonna tell me how to live
Niemand wird mir sagen, wie ich leben soll
Years ago, we all thought it was a joke to see
Vor Jahren dachten wir alle, es sei ein Witz zu sehen
That every kid got a motherfuckin' trophy
Dass jedes Kind eine verdammte Trophäe bekam
But yo homie, here's the situation
Aber yo Kumpel, hier ist die Situation
A nation of pussies is our next generation
Eine Nation von Pussys ist unsere nächste Generation
And these minions and their agendas
Und diese Lakaien und ihre Agenden
Every opinion has a millennial offended
Jede Meinung beleidigt einen Millennial
But this amendment one it rings true
Aber dieser erste Verfassungszusatz, er klingt wahr
And if you don't dissent bitch, then see number two
Und wenn du nicht widersprichst, Schlampe, dann sieh dir Nummer zwei an
Ain't nothin' new right church wrong pew
Nichts Neues, richtige Kirche, falsche Bankreihe
Get a clue, a crew, your fake news and views
Kapier's, hol dir 'ne Crew, deine Fake News und Ansichten
Can all get the bottom of my motherfuckin' shoe?
Können alle die Unterseite meines verdammten Schuhs bekommen?
I'm the last of a few still screamin' fuck you
Ich bin der Letzte von Wenigen, die immer noch 'Fick dich' schreien
Ain't nobody gonna tell me how to live
Niemand wird mir sagen, wie ich leben soll
Ain't nobody gonna tell me how to live
Niemand wird mir sagen, wie ich leben soll
Oh, I'm gonna soar like an eagle
Oh, ich werde schweben wie ein Adler
My wings will carry me away
Meine Flügel werden mich davontragen
I got the heart of a lion
Ich habe das Herz eines Löwen
I get stronger everyday
Ich werde jeden Tag stärker
You'll never tell me shit
Du wirst mir niemals Scheiß erzählen
You'll never flip my script
Du wirst niemals meinen Plan ändern
Because I'm more outrageous than the Vegas strip
Denn ich bin unverschämter als der Vegas Strip
You're like Mayberry bitch I'm hard and crisp
Du bist wie Mayberry, Schlampe, ich bin hart und direkt
High risk hillbilly, but I'm filthy rich
Risikoreicher Hillbilly, aber ich bin stinkreich
You're like Milly Vanilla kinda silly and shit
Du bist wie Milli Vanilli, irgendwie albern und so'n Scheiß
I'm like shotgun Willie smokin' Phillies and shit
Ich bin wie Shotgun Willie, rauche Phillies und so'n Scheiß
I'm like Reverend Run or David Lee Roth
Ich bin wie Reverend Run oder David Lee Roth
Like Springsteen bitch, I'm the mother fuckin' boss
Wie Springsteen, Schlampe, ich bin der verdammte Boss
James Dean shit I'm more like Brad Pitt
James Dean-Scheiß, ich bin mehr wie Brad Pitt
A little less pretty, but I slang more dick
Ein bisschen weniger hübsch, aber ich verteile mehr Schwanz
I twang more riffs, I slide thru grass
Ich spiele mehr Twang-Riffs, ich rutsche durchs Gras
I rip more lines than a 10lb, bass
Ich ziehe mehr Lines als ein 10-Pfund-Barsch
Pass the Mic, I'm like sloe gin fizz
Reich das Mikro rüber, ich bin wie Sloe Gin Fizz
It ain't nobody, it ain't nobody
Niemand, niemand
Ain't nobody gonna tell me how to live
Niemand wird mir sagen, wie ich leben soll





Авторы: Brandon Deavitt W Bliss, Jonathan Harvey, Jeremy Bradford Widerman, Robert Ritchie, Steven Kiely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.