Текст и перевод песни Kid Rock feat. Monster Truck - Don't Tell Me How To Live
Don't Tell Me How To Live
Не Указчики Мне
Fuck
all
you
hoes
Да
пошли
вы
все,
с*чки
Detroit
till
I
die
motherfucker
Детройт
до
гроба,
твою
мать
Talkin'
all
that
bullshit
Пиздите
тут
всю
эту
херню
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
to
live
Никто
не
будет
мне
указывать,
как
жить
I'm
a
moonshine
sipper
straight
slippin'
in
the
darkness
Я
- самогонщик,
скользящий
во
тьме,
Far
from
heartless
I'm
more
like
the
sharpest
Далеко
не
бессердечный,
я
скорее
самый
острый
Tool
in
the
shed
no
I've
never
been
the
smartest
Инструмент
в
сарае,
нет,
я
никогда
не
был
самым
умным,
But
make
no
mistake
I
hit
the
fucking
hardest
Но
не
пойми
меня
неправильно,
я
бью
всегда
больнее
всех,
Devil
without
a
cause
you
heard
me
scream
it
Дьявол
без
причины,
ты
слышала,
как
я
кричал
это,
And
twenty
years
later
bitch
I
still
fucking
mean
it
И
двадцать
лет
спустя,
су*ка,
я
все
еще
имею
это
в
виду.
Bucka,
Bucka
you
ain't
never
met
a
motherfucker
like
this
Бука,
бука,
ты
никогда
не
встречала
такого
ублюдка,
как
я,
Kiss
my
ass
then
you
can
suck
a
dick
sideways
Поцелуй
меня
в
задницу,
а
потом
можешь
отсосать
у
х*я
вбок.
My
way
or
the
highway,
listen
up
По-моему
или
никак,
слушай
сюда,
Ain't
nothing
changed
here,
I
still
don't
give
a
fuck
Здесь
ничего
не
изменилось,
мне
все
еще
плевать.
So
what
the
fucks
up
with
all
the
backlash
Так
что
за
херня
со
всеми
этими
наездами,
You
snowflakes,
here's
a
news
flash
Вы,
снежинки,
вот
вам
экстренное
сообщение:
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
to
live
Никто
не
будет
мне
указывать,
как
жить
Years
ago,
we
all
thought
it
was
a
joke
to
see
Много
лет
назад
мы
все
думали,
что
это
шутка,
That
every
kid
got
a
motherfuckin'
trophy
Что
каждый
ребенок
получил
сраный
трофей,
But
yo
homie,
here's
the
situation
Но
йоу,
братан,
вот
в
чем
ситуация:
A
nation
of
pussies
is
our
next
generation
Нация
кисок
- вот
наше
следующее
поколение.
And
these
minions
and
their
agendas
И
эти
миньоны
и
их
планы,
Every
opinion
has
a
millennial
offended
Каждое
мнение
задевает
какого-нибудь
миллениала,
But
this
amendment
one
it
rings
true
Но
эта
Первая
поправка,
она
верна,
And
if
you
don't
dissent
bitch,
then
see
number
two
А
если
ты
не
согласна,
с*ка,
то
смотри
номер
два.
Ain't
nothin'
new
right
church
wrong
pew
Нет
ничего
нового,
церковь
та
же,
скамейка
не
та,
Get
a
clue,
a
crew,
your
fake
news
and
views
Возьми
мозги,
собери
команду,
ваши
фейковые
новости
и
взгляды
Can
all
get
the
bottom
of
my
motherfuckin'
shoe?
Могут
все
вместе
поцеловать
подошву
моего
ботинка?
I'm
the
last
of
a
few
still
screamin'
fuck
you
Я
один
из
немногих,
кто
все
еще
кричит:
"Пошел
на
х*й!"
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
to
live
Никто
не
будет
мне
указывать,
как
жить
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
to
live
Никто
не
будет
мне
указывать,
как
жить
Oh,
I'm
gonna
soar
like
an
eagle
О,
я
взлечу
как
орел,
My
wings
will
carry
me
away
Мои
крылья
унесут
меня
прочь,
I
got
the
heart
of
a
lion
У
меня
сердце
льва,
I
get
stronger
everyday
Я
становлюсь
сильнее
с
каждым
днем.
You'll
never
tell
me
shit
Ты
мне
никогда
ничего
не
укажешь,
You'll
never
flip
my
script
Ты
никогда
не
перевернешь
мой
сценарий,
Because
I'm
more
outrageous
than
the
Vegas
strip
Потому
что
я
более
возмутителен,
чем
Вегас-Стрип,
You're
like
Mayberry
bitch
I'm
hard
and
crisp
Ты
как
Мэйберри,
с*ка,
а
я
жесткий
и
дерзкий,
High
risk
hillbilly,
but
I'm
filthy
rich
Рискованный
деревенщина,
но
я
чертовски
богат,
You're
like
Milly
Vanilla
kinda
silly
and
shit
Ты
как
Милли
Ванилли,
глупая
и
всякая
такая,
I'm
like
shotgun
Willie
smokin'
Phillies
and
shit
А
я
как
дробовик
Вилли,
курю
сигареты
и
все
такое,
I'm
like
Reverend
Run
or
David
Lee
Roth
Я
как
преподобный
Ран
или
Дэвид
Ли
Рот.
Like
Springsteen
bitch,
I'm
the
mother
fuckin'
boss
Как
Спрингстин,
с*ка,
я
- гребаный
босс,
James
Dean
shit
I'm
more
like
Brad
Pitt
В
стиле
Джеймса
Дина,
я
скорее
как
Брэд
Питт,
A
little
less
pretty,
but
I
slang
more
dick
Немного
менее
симпатичный,
но
я
трахаю
больше,
I
twang
more
riffs,
I
slide
thru
grass
Я
играю
больше
риффов,
я
скольжу
по
траве,
I
rip
more
lines
than
a
10lb,
bass
Я
вырываю
больше
лески,
чем
10-фунтовый
окунь,
Pass
the
Mic,
I'm
like
sloe
gin
fizz
Передай
микрофон,
я
как
коктейль
"Слоу
Джин
Физз".
It
ain't
nobody,
it
ain't
nobody
Никто,
никто,
Ain't
nobody
gonna
tell
me
how
to
live
Никто
не
будет
мне
указывать,
как
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Deavitt W Bliss, Jonathan Harvey, Jeremy Bradford Widerman, Robert Ritchie, Steven Kiely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.