Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
guess
I'm
fuckin'
50
Na
ja,
ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
Some
say
I'm
old
as
fuck
Manche
sagen,
ich
bin
scheißalt
Still
sippin'
Jim
Beam
whiskey
Nippe
immer
noch
an
Jim
Beam
Whiskey
'Cause
goddamn
pandemic
suck
Weil
die
gottverdammte
Pandemie
scheiße
ist
I
guess
I'm
fuckin'
50
Ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
No
need
to
look
it
up
Kein
Grund,
es
nachzuschlagen
Well,
I
might
be
fuckin'
50
Na
ja,
ich
mag
verdammt
nochmal
50
sein
But
I
still
don't
give
one
fuck
Aber
es
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Well,
I
guess
I'm
fuckin'
50
Na
ja,
ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
But
I'm
still
standin'
tall
Aber
ich
stehe
immer
noch
aufrecht
Even
though
I
can't
hear
shit
Auch
wenn
ich
einen
Scheiß
höre
I
can't
see
and
I'm
goin'
bald
Ich
kann
nichts
sehen
und
kriege
'ne
Glatze
I
guess
I'm
fuckin'
50
Ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
But
I'm
better
off
than
you
Aber
mir
geht's
besser
als
dir
Well,
I
might
be
fuckin'
50
Na
ja,
ich
mag
verdammt
nochmal
50
sein
But
your
mom
still
thinks
I'm
cool,
whoo!
Aber
deine
Mutter
findet
mich
immer
noch
cool,
whoo!
Well,
I
guess
I'm
fuckin'
50
Na
ja,
ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
I'm
through
drinkin'
and
blackin'
out
Ich
bin
durch
mit
Saufen
und
Blackouts
No
more
talkin'
shit
about
Oprah
Kein
Scheiß
mehr
über
Oprah
reden
Or
fightin'
at
the
Waffle
House
Oder
mich
im
Waffle
House
prügeln
I
guess
I'm
fuckin'
50
Ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
A
far
cry
from
17
Weit
entfernt
von
17
Well,
I
might
be
fuckin'
50
Na
ja,
ich
mag
verdammt
nochmal
50
sein
But
this
dick's
still
long
and
lean
Aber
dieser
Schwanz
ist
immer
noch
lang
und
schlank
Well,
I
guess
I'm
fuckin'
50
Na
ja,
ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
No
more
groupies
o-on
the
bus
(I
gotta
chill)
Keine
Groupies
mehr
i-im
Bus
(Ich
muss
runterkommen)
I
don't
hang
much
more
with
outlaws
Ich
hänge
nicht
mehr
viel
mit
Outlaws
rum
I
spend
more
time
at
Toys
R
Us
Ich
verbringe
mehr
Zeit
bei
Toys
R
Us
I
guess
I'm
fuckin'
50
Ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
But
that's
okay
with
me
Aber
das
ist
okay
für
mich
I
still
rock
like
a
chair,
middle
finger
in
the
air
Ich
rocke
immer
noch
wie
ein
Stuhl,
Mittelfinger
in
der
Luft
With
my
granddaughter
on
my
knee
Mit
meiner
Enkelin
auf
dem
Knie
Well,
I
guess
I'm
fuckin'
50
Na
ja,
ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
And
as
I
stare
down
51
Und
während
ich
auf
die
51
zusteuere
I
got
a
million
crazy
stories
Ich
habe
eine
Million
verrückte
Geschichten
And
can't
remember
fuckin'
one
Und
kann
mich
an
keine
einzige
verdammt
nochmal
erinnern
I
guess
I'm
fuckin'
50
Ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
But
I
still
love
to
dance
Aber
ich
liebe
es
immer
noch
zu
tanzen
Yeah,
I
might
be
fuckin'
50,
ooh-ooh
Ja,
ich
mag
verdammt
nochmal
50
sein,
ooh-ooh
(Oh,
God
Almighty
Bob,
Jesus,
whoo!)
(Oh,
allmächtiger
Gott
Bob,
Jesus,
whoo!)
I
think
I
just
shit
my
pants
Ich
glaube,
ich
habe
mir
gerade
in
die
Hose
geschissen
Well,
I
guess
I'm
fuckin'
50
Na
ja,
ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
Oh,
gettin'
old
really
sucks
Oh,
alt
werden
ist
echt
scheiße
Strippers
used
to
kiss
me
Früher
haben
mich
Stripperinnen
geküsst
Nowadays
it
costs
20
bucks
Heutzutage
kostet
das
20
Dollar
I
guess
I'm
fuckin'
50
Ich
schätze,
ich
bin
verdammt
nochmal
50
But
I
still
ain't
no
lame
duck
Aber
ich
bin
immer
noch
keine
lahme
Ente
And
if
the
critics
still
don't
dig
me,
fuck
'em
Und
wenn
die
Kritiker
mich
immer
noch
nicht
mögen,
fick
sie
They
can
get
these
nuts,
yeehaw!
Die
können
meine
Eier
lecken,
yeehaw!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.