Текст и перевод песни Kid Rock - I'm Wrong, But You Ain't Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Wrong, But You Ain't Right
Я неправ, но ты не права
Breaking
the
silence
is
the
hardest
thing
in
life
Сложнее
всего
в
жизни
— нарушить
молчание,
Knowin'
that
you're
wrong,
feelin'
like
you
can't
go
on
Зная,
что
ты
неправ,
чувствуя,
что
не
можешь
двигаться
дальше.
I've
been
a
victim
so
many
times
Я
был
жертвой
так
много
раз,
But
I'm
man
enough
to
know
when
I'm
wrong
Но
я
достаточно
мужественный,
чтобы
признать,
когда
я
неправ.
With
the
fresh
cut
mullets,
back
row
in
sight
Свежеподстриженный
маллет,
задний
ряд
на
виду,
Pass
the
packed
bullet,
I'm
gonna
rock
all
night
Передай
заряженный
патрон,
я
буду
зажигать
всю
ночь.
Up
tight
right
wingers
trying
to
say
I'm
what
Зажатые
правые
пытаются
сказать,
кто
я
такой,
But
I'm
a
flight
bound
singer
not
givin'
a
fuck
Но
я
певец,
готовый
к
взлету,
которому
все
равно.
Hard
luck
of
the
devil
with
the
grace
of
God
Тяжелая
доля
дьявола
с
благодатью
Бога,
On
a
level
of
Oz
and
it
makes
you
nod
На
уровне
страны
Оз,
и
это
заставляет
тебя
кивать.
With
the
body
of
a
sinner,
mind
of
a
saint
С
телом
грешника,
разумом
святого,
I'm
everything
you
love,
everything
you
hate
Я
все,
что
ты
любишь,
все,
что
ты
ненавидишь.
Hit
a
lot
of
curves,
hard
roads
and
hills
Прошел
много
поворотов,
тяжелых
дорог
и
холмов,
Got
nerves
of
steel
and
watched
time
stand
still
У
меня
стальные
нервы,
и
я
видел,
как
время
останавливается.
It
took
too
long
but
I
stood
my
height
Это
заняло
слишком
много
времени,
но
я
выстоял,
You
can
say
I'm
wrong...
Ты
можешь
сказать,
что
я
неправ...
But
you
ain't
RIGHT!
Но
ты
не
ПРАВА!
You
ain't
RIGHT!
Ты
не
ПРАВА!
You-you-you-you
ain't
RIGHT!
Ты-ты-ты-ты
не
ПРАВА!
You
ain't
RIGHT!
Ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
(RIGHT!)
Ты
не,
ты
не,
ты
не
(ПРАВА!)
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
(RIGHT!)
Ты
не,
ты
не,
ты
не
(ПРАВА!)
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
(RIGHT!)
Ты
не,
ты
не,
ты
не
(ПРАВА!)
You
can
save
the
environment
with
all
your
wit
Ты
можешь
спасать
окружающую
среду
со
всей
своей
остротой
ума,
But
can
you
save
your
children
from
a
world
of
bullshit?
Но
можешь
ли
ты
спасти
своих
детей
от
мира
дерьма?
You
look
at
me
with
a
loss
for
love
Ты
смотришь
на
меня
с
отсутствием
любви,
But
if
you
took
me
out,
would
your
kid
still
do
drugs?
Но
если
бы
ты
убрала
меня,
твой
ребенок
все
равно
бы
употреблял
наркотики?
You
wanna
point
your
finger
in
the
unclear
Ты
хочешь
тыкать
пальцем
в
неясное,
You
wanna
point
your
finger
in
the
unclear
Ты
хочешь
тыкать
пальцем
в
неясное,
You
wanna
point
your
finger
in
the
unclear
Ты
хочешь
тыкать
пальцем
в
неясное,
You
oughta
point
your
finger
at
the
mirror!
Тебе
следует
тыкать
пальцем
в
зеркало!
You
wanna
trip?
Quit!
Cuz
I'm
a
keep
rippin'
Хочешь
споткнуться?
Брось!
Потому
что
я
продолжу
зажигать.
You
can
bitch
but
the
strippers
gonna
keep
strippin'
Ты
можешь
ворчать,
но
стриптизерши
продолжат
раздеваться.
I'm
singing
songs
in
the
key
of
life
Я
пою
песни
в
тональности
жизни,
You
can
say
I'm
wrong...
Ты
можешь
сказать,
что
я
неправ...
But
you
ain't
RIGHT!
Но
ты
не
ПРАВА!
You
ain't
RIGHT!
Ты
не
ПРАВА!
You-you-you-you
ain't
RIGHT!
Ты-ты-ты-ты
не
ПРАВА!
You
ain't
RIGHT!
Ты
не
ПРАВА!
We
just
came
to
(get
on
down
and)
ROCK!
Мы
просто
пришли
(оторваться
и)
ЗАЖИГАТЬ!
Cowboy
baby,
cowboy
baby...
Ковбойская
детка,
ковбойская
детка...
You
ain't
RIGHT!
Ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
RIGHT!
Ты
не,
ты
не,
ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
RIGHT!
Ты
не,
ты
не,
ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
RIGHT!
Ты
не,
ты
не,
ты
не
ПРАВА!
You-you-you-you
ain't
RIGHT!
Ты-ты-ты-ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
RIGHT!
Ты
не,
ты
не,
ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
RIGHT!
Ты
не,
ты
не,
ты
не
ПРАВА!
You
ain't,
you
ain't,
you
ain't
RIGHT!
Ты
не,
ты
не,
ты
не
ПРАВА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cocky
дата релиза
19-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.