Текст и перевод песни Kid Rock - Lonely Road Of Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Road Of Faith
Одинокая Дорога Веры
Up
and
down
that
lonely
road
of
faith
Вверх
и
вниз
по
этой
одинокой
дороге
веры
I
have
been
there
Я
был
там
I'm
prepared
for
the
storms
and
the
tides
that
rise
Я
готов
к
бурям
и
приливам
I've
realized
one
thing,
how
much
I
love
you
Я
осознал
одну
вещь,
как
сильно
я
люблю
тебя
And
it
hurts
to
see,
to
see
you
cryin'
И
мне
больно
видеть,
видеть
твои
слезы
I
believe
we
can
make
it
through
the
winds
of
change
Я
верю,
мы
пройдем
через
ветра
перемен
God
is
great
indeed
Бог
воистину
велик
If
you
believe,
in
the
everlife
Если
ты
веришь
в
вечную
жизнь
Yeah
we
gotta
Да,
мы
должны
Make
some
sense
of
the
pieces
that
we
found
Найти
смысл
в
осколках,
что
мы
нашли
Oh
no,
Oh
no
О
нет,
О
нет
And
if
you
just
hold
on,
И
если
ты
просто
будешь
держаться,
I
won't
let
you
fall
Я
не
дам
тебе
упасть
I
won't
let
you
fall
no
Я
не
дам
тебе
упасть,
нет
We
can
make
it
through
the
storms
and
the
winds
of
change
Мы
сможем
пройти
через
бури
и
ветра
перемен
Oh
no,
Oh
no,
О
нет,
О
нет,
Though
I
walk
through
the
valley
of
darkness
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени
I
am
not
afraid
Я
не
боюсь
Cause
I
know
I've
got
it
all
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
всё
And
if
the
wind
blows
east,
would
you
follow
me
И
если
ветер
подует
на
восток,
последуешь
ли
ты
за
мной?
And
if
the
wind
blows
north,
would
you
stay
your
course
И
если
ветер
подует
на
север,
сохранишь
ли
ты
свой
курс?
And
if
the
wind
blows
west,
would
you
2nd
guess
И
если
ветер
подует
на
запад,
усомнишься
ли
ты?
And
if
it
blows
to
the
south,
would
you
count
me
out
И
если
он
подует
на
юг,
вычеркнешь
ли
ты
меня?
And
if
the
sun
don't
shine,
would
you
still
be
mine
И
если
солнце
не
будет
светить,
будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
And
if
the
sky
turns
grey,
would
you
walk
away
И
если
небо
станет
серым,
уйдешь
ли
ты?
Would
you
say
I
do,
if
I
say
I'll
be
Скажешь
ли
ты
"да",
если
я
скажу,
что
буду
And
walk
this
road
through
life
with
me
Идти
по
этой
дороге
жизни
вместе
с
тобой?
You
know
I
love
you
Знай,
я
люблю
тебя
On
this
lonely
road
of
faith
На
этой
одинокой
дороге
веры
On
this
looooo-oonely
road
of
faith.
На
этой
о-одинокой
дороге
веры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cocky
дата релиза
19-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.