Текст и перевод песни Kid Rock - New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан
навестить
своего
друга.
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
and
leavin'
all
of
this
behind
Я
еду
в
Новый
Орлеан
и
оставляю
все
это
позади.
Headin'
south
from
Detroit
Направляюсь
на
юг
из
Детройта
I
got
Cajun
cookin'
on
my
mind
У
меня
на
уме
каджунская
кухня.
When
I
get
to
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Когда
я
доберусь
до
Нового
Орлеана,
кто-нибудь
будет
относиться
ко
мне
правильно
Yeah
in
a
town
like
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Да,
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан,
кто-то
будет
относиться
ко
мне
правильно
I'll
be
high
10
Rollin'
till
the
early
morning
break
daylight
Я
буду
кататься
под
кайфом
10,
пока
раннее
утро
не
рассветет.
A
jambalaya
and
a
crawfish
pie
gonna
start
my
day
Мой
день
начнется
с
джамбалайи
и
пирога
с
раками.
But
when
the
sun
goes
down
we
gonna
"bon
temps
roulez"
Но
когда
солнце
сядет,
мы
будем
петь
"bon
temps
roulez".
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан
навестить
своего
друга.
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
where
the
stars
on
the
sidewalk
shine
Я
еду
в
Новый
Орлеан,
где
на
тротуаре
сияют
звезды.
Burnin'
through
Mississippi
with
the
Big
Easy
on
my
mind
Мчусь
по
Миссисипи
с
Большой
Легкостью
в
голове.
When
I
get
to
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Когда
я
доберусь
до
Нового
Орлеана,
кто-нибудь
будет
относиться
ко
мне
правильно
Yeah
in
a
town
like
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Да,
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан,
кто-то
будет
относиться
ко
мне
правильно
And
I'm
gonna
party
like
the
devil
if
the
Neville
brothers
play
tonight
И
я
буду
веселиться
как
дьявол,
если
братья
Невилл
сыграют
сегодня
вечером
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
gonna
make
my
day
Джамбалайя
и
пирог
с
раками
сделают
мой
день
лучше
Down
on
the
Bayou
singing
Hey
Pocky
Way
Внизу,
на
протоке,
поют:
"Эй,
Поки
Уэй".
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан
навестить
своего
друга.
Down
in
New
Orleans
good
peoples
they's
hard
to
find
В
Новом
Орлеане
хороших
людей
трудно
найти
I
bet
he's
making
gumbo
and
drinkin'
homemade
wine
Держу
пари,
он
готовит
гамбо
и
пьет
домашнее
вино.
A
jukebox
shakin'
and
breakin'
down
in
New
Orleans
Музыкальный
автомат
трясется
и
ломается
в
Новом
Орлеане
I'll
be
the
highest
hillbilly
that
Bourbon
Street
has
ever
seen
Я
буду
самым
высоким
деревенщиной,
которую
когда-либо
видела
Бурбон-стрит.
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
to
see
about
a
friend
of
mine
Я
еду
в
Новый
Орлеан
навестить
своего
друга.
I'm
goin'
down
to
New
Orleans
and
leavin'
all
of
this
behind
Я
еду
в
Новый
Орлеан
и
оставляю
все
это
позади.
If
the
good
Lord's
willing
and
the
rivers
don't
start
to
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа
и
реки
не
начнут
подниматься
And
when
I
get
to
New
Orleans
someone's
gonna
treat
me
right
И
когда
я
доберусь
до
Нового
Орлеана,
кто-нибудь
будет
обращаться
со
мной
правильно
Said
in
a
town
like
New
Orleans
someone
gonna
treat
me
right
Сказал,
что
в
таком
городе,
как
Новый
Орлеан,
кто-то
будет
обращаться
со
мной
правильно
All
the
cats
in
the
cradle
gonna
rock
this
kid
tonight
Все
кошки
в
колыбели
будут
укачивать
этого
ребенка
сегодня
вечером.
A
jukebox
shakin'
and
breakin'
down
in
New
Orleans
Музыкальный
автомат
трясется
и
ломается
в
Новом
Орлеане
And
if
you're
payin'
for
fun
a
french
quarters
really
all
you
need
И
если
вы
платите
за
веселье,
то
французские
четвертаки
- это
действительно
все,
что
вам
нужно.
I'm
going
Down
to
New
Orleans
Я
еду
в
Новый
Орлеан
Down
to
New
Orleans
До
Нового
Орлеана
Going
down,
down
Иду
вниз,
вниз
Down,
down
tonight
Вниз,
вниз
сегодня
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.