Kid Rock - The Nashville I Know - перевод текста песни на немецкий

The Nashville I Know - Kid Rockперевод на немецкий




The Nashville I Know
Das Nashville, das ich kenne
There's a line at the door full of underage whores
Da ist 'ne Schlange an der Tür voller minderjähriger Huren
And the bouncer lets 'em on by
Und der Türsteher lässt sie einfach rein
There's some clown from LA who's trying to sing Hank
Da ist irgendein Clown aus LA, der versucht, Hank zu singen
But it sounds more like bad Barney Fife
Aber es klingt eher wie ein schlechter Barney Fife
And the bar's filled with dudes raised with silver spoons
Und die Bar ist voller Typen, die mit Silberlöffeln aufgezogen wurden
Hanging out of their mouths
Die ihnen aus dem Mund hängen
And the girls are all bitches just digging for gold
Und die Mädels sind alle Schlampen, die nur nach Gold graben
Trying to get my dumb poor ass to buy them a round
Versuchen, meinen dummen, armen Arsch dazu zu bringen, ihnen eine Runde auszugeben
And they're all drinking Michelob Ultras
Und sie trinken alle Michelob Ultras
And they make me just wanna go home
Und sie bringen mich dazu, einfach nach Hause gehen zu wollen
And things don't look the way they're supposed to
Und die Dinge sehen nicht so aus, wie sie sollten
Baby, this ain't the Nashville I know
Baby, das ist nicht das Nashville, das ich kenne
Some dude gave a high-five to his buddy's new highlights
Irgendein Typ gab seinem Kumpel ein High-Five für seine neuen Strähnchen
"I swear, bro, I can't see your roots"
"Ich schwör', Bro, ich kann deinen Ansatz nicht sehen"
And they're both scared to dance 'cause some fucktard in France
Und beide haben Angst zu tanzen, weil irgendein Vollidiot in Frankreich
Designed their new lizard skin boots
ihre neuen Eidechsenlederstiefel entworfen hat
And the girls think it's cool when the guys act like tools
Und die Mädels finden es cool, wenn die Typen sich wie Idioten benehmen
And pick fights with guys smaller than they are
Und Streit mit Typen anfangen, die kleiner sind als sie
I wish they'd start shit with me, I'd knock out their whitened teeth
Ich wünschte, sie würden Scheiße mit mir anfangen, ich würde ihnen ihre gebleichten Zähne ausschlagen
And piss on their Hollywood sports car
Und auf ihren Hollywood-Sportwagen pissen
And they're all drinking Michelob Ultras
Und sie trinken alle Michelob Ultras
And they make me just wanna go home
Und sie bringen mich dazu, einfach nach Hause gehen zu wollen
And things don't look the way they're supposed to
Und die Dinge sehen nicht so aus, wie sie sollten
Honey, this ain't the Nashville I know
Honey, das ist nicht das Nashville, das ich kenne
I'm sick of these pop stars pretending
Ich hab' diese Popstars satt, die so tun als ob
Somebody must've forgot to mention
Jemand muss vergessen haben zu erwähnen
To bring a chain for my wallet and gel for my hair
Eine Kette für meine Brieftasche und Gel für meine Haare mitzubringen
On the way to the douchebag convention
Auf dem Weg zur Arschloch-Convention
Shit!
Scheiße!
And you could bet your ass I won't be leaving
Und du kannst deinen Arsch drauf verwetten, dass ich nicht gehen werde
I just hope that I'll witness the end
Ich hoffe nur, dass ich das Ende miterleben werde
Of these jerk-offs and metros and debutante skanks
Von diesen Wichsern und Metros und Debütantinnen-Schlampen
And get the Nashville I know back again
Und das Nashville, das ich kenne, wieder zurückbekomme






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.