Kid Rohan - Christmas Lights - перевод текста песни на немецкий

Christmas Lights - Kid Rohanперевод на немецкий




Christmas Lights
Weihnachtslichter
Look
Schau
Oh I got a vision so bright, I could get diamonds and then still outshine
Oh, ich hab' 'ne Vision, so hell, ich könnte Diamanten holen und strahl' trotzdem heller
Baby take a look at my wrist, oh that's ice, no that's Christmas Lights
Baby, schau mal auf mein Handgelenk, oh, das ist Eis, nein, das sind Weihnachtslichter
I ain't living for a soul
Ich lebe für keine Seele
I was born on the 24th, they gave me some, but I always wanted more
Ich wurde am 24. geboren, sie gaben mir was, aber ich wollte immer mehr
This my life buddy take a tour
Das ist mein Leben, Kumpel, mach 'ne Tour
This my track let it take its course
Das ist mein Track, lass ihn seinen Lauf nehmen
This my truth hear it from the source
Das ist meine Wahrheit, hör sie von der Quelle
Knew that I would slay what I need one for
Wusste, dass ich rocken würde, wofür brauch ich einen?
Tried to make gold, but they gave me coal
Versuchte, Gold zu machen, doch sie gaben mir Kohle
And I never sold my soul but got a lot in store
Und ich hab' nie meine Seele verkauft, aber hab viel auf Lager
I was born up on the Christmas eve
Ich wurde am Weihnachtsabend geboren
Head bobbing the infinity
Kopf nickt zur Unendlichkeit
Used to do the rap to rap fast
Früher rappte ich, um schnell zu rappen
Now I added all the melody
Jetzt fügte ich die ganze Melodie hinzu
I had a channel dedicated to hating on me but I didn't let it get to me dawg
Ich hatte 'nen Kanal, der mir Hass widmete, aber ich ließ es nicht an mich ran
I just shine all this light from the darkness so that I can build me a Christmas tree dawg
Ich strahle einfach all dieses Licht aus der Dunkelheit, damit ich mir 'nen Weihnachtsbaum bauen kann
Disrespect me imma put you on camera
Respektier mich nicht, ich bring dich vor die Kamera
I'm sippin that water no syrup no Fanta
Ich schlürfe das Wasser, kein Sirup, keine Fanta
Thank you next better watch your manners
Danke, der Nächste, pass besser auf deine Manieren auf
Or just like Camila send you to Havana
Oder wie Camila schick ich dich nach Havanna
I'm gon achieve it if it's in my planner
Ich werd's erreichen, wenn es in meinem Planer steht
"You is bad" better watch your grammar
"Du bist schlecht", achte besser auf deine Grammatik
Kept on talking with a mind filled with problems
Redete weiter mit einem Kopf voller Probleme
But now I swear that I be finding the answers
Aber jetzt schwör' ich, dass ich die Antworten finde
Oh you want the Kid 2020
Oh, du willst den Kid 2020
But I heard that you praying on his downfall
Aber ich hörte, du betest für seinen Untergang
Baby I ain't sway with the answers
Baby, ich lass mich nicht beirren
Come up to me but I don't know who y'all
Kommst auf mich zu, aber ich weiß nicht, wer ihr seid
She got white on her face like Santa
Sie hat Weiß im Gesicht wie der Weihnachtsmann
But she got a red nose Rudolph
Aber sie hat 'ne rote Nase, Rudolph
That's why I don't like the Hollywood scene man I'd rather go back to my new vault
Deshalb mag ich die Hollywood-Szene nicht, Mann, ich geh lieber zurück in meinen neuen Tresor
How you gon go go when they don't follow by your morse code
Wie willst du loslegen, wenn sie deinem Morsecode nicht folgen
Shoulders colder than the North Pole so I had to stay in my Frozone, and I know now
Schultern kälter als der Nordpol, also musste ich in meiner Frozone bleiben, und jetzt weiß ich's
Flexing carrots but he don't move he a snowman
Protzt mit Klunkern, aber bewegt sich nicht, er ist ein Schneemann
Who could stop the kid, no man
Wer könnte den Kid aufhalten, kein Mann
I was down bad, needed a hand, more like both hands
Mir ging's echt schlecht, brauchte 'ne Hand, eher beide Hände
That's why I spread positivity
Deshalb verbreite ich Positivität
They knocked me down but I wouldn't let that get to me
Sie haben mich niedergeschlagen, aber ich ließ das nicht an mich ran
Worked on my craft and surrounded myself with some people who got my back
Arbeitete an meinem Handwerk und umgab mich mit Leuten, die hinter mir stehen
And I got so attached
Und ich wurde so anhänglich
Suddenly improved it's a mystery
Plötzlich verbessert, es ist ein Rätsel
Now he profit from his pain and his misery
Jetzt profitiert er von seinem Schmerz und seinem Elend
They were some snakes tryna hiss he made history
Sie waren Schlangen, die zischen wollten, er schrieb Geschichte
Thinking too big for them all to belittle me
Denke zu groß, als dass sie mich alle kleinmachen könnten
Baby I really like you, you ain't like me, then you ain't really my type
Baby, ich mag dich wirklich, du magst mich nicht, dann bist du nicht wirklich mein Typ
Oh I got a vision so bright, I could get diamonds and then still outshine
Oh, ich hab' 'ne Vision, so hell, ich könnte Diamanten holen und strahl' trotzdem heller
Baby take a look at my wrist, oh that's ice, no that's Christmas Lights
Baby, schau mal auf mein Handgelenk, oh, das ist Eis, nein, das sind Weihnachtslichter
I ain't living for a soul, just for this dream, so I've been living right
Ich lebe für keine Seele, nur für diesen Traum, also lebe ich richtig
HAAA
HAAA





Авторы: Rohan Ayyar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.