Kid Rohan - DO SOMETHING! (feat. RØB?!) - перевод текста песни на немецкий

DO SOMETHING! (feat. RØB?!) - Kid Rohanперевод на немецкий




DO SOMETHING! (feat. RØB?!)
MACH WAS! (feat. RØB?!)
Okay, do something got me goose bumping in the lot
Okay, mach was, krieg' Gänsehaut auf dem Parkplatz
You gon prove something, or just do what you really taught
Wirst du was beweisen, oder tust du nur, was man dir beigebracht hat?
This the mood, we gon bring the crew up yeah to the spot
Das ist die Stimmung, wir bringen die Crew hoch, yeah, zum Spot
And I move I don't wanna lose something that I got, okay
Und ich bewege mich, ich will nicht verlieren, was ich habe, okay
Late night with the boys
Spät nachts mit den Jungs
Late night with the boys
Spät nachts mit den Jungs
Late night with the boys
Spät nachts mit den Jungs
We cut out the noise
Wir blenden den Lärm aus
Okay, messing with the kid you finna get destroyed
Okay, leg dich mit dem Kid an, du wirst zerstört
I speak the words because I got the voice
Ich spreche die Worte, denn ich habe die Stimme
I might send a hello text to somebody I like
Vielleicht schicke ich jemandem, den ich mag, eine Hallo-Nachricht
Might just check up on a random friend and ask if they aight
Vielleicht frage ich einfach einen zufälligen Freund, ob alles okay ist
Or down for the night
Oder ob er heute Abend dabei ist
Turning my dreams into action like oh what a beautiful sight
Verwandle meine Träume in Taten, oh, was für ein schöner Anblick
I ain't your usual type, I spent my time in my room working on this musical mic
Ich bin nicht dein üblicher Typ, ich habe meine Zeit im Zimmer verbracht, an diesem musikalischen Mikro gearbeitet
I might just ask out a stranger, pull out some ones and flex all of the paper
Vielleicht frage ich eine Fremde nach einem Date, ziehe ein paar Scheine raus und protze mit dem Geld
Text some friends and then I call em all later, but I ain't got time to give to no hater, huh
Schreibe Freunden und rufe sie später alle an, aber ich habe keine Zeit für Hater, huh
I might just DM famous people that I doubt will respond
Vielleicht schreibe ich berühmten Leuten eine DM, von denen ich bezweifle, dass sie antworten
I might just pick the pen up and then make me a song, oh wait
Vielleicht nehme ich den Stift zur Hand und mache mir einen Song, oh warte
And everything we do today impulsive
Und alles, was wir heute tun, ist impulsiv
Dancing to my own beat you can check where the pulse is
Tanze nach meinem eigenen Beat, du kannst fühlen, wo der Puls ist
You can keep on going with that style that you dull with
Du kannst mit diesem langweiligen Stil weitermachen
I got one life gotta live it to the fullest
Ich habe nur ein Leben, muss es in vollen Zügen leben
We need some Feliz Navidad
Wir brauchen etwas Feliz Navidad
They can't take down all that I got
Sie können nicht alles zerstören, was ich habe
Ow, you can't mess with Kid Rohan cuz he be way too hot
Ow, du kannst dich nicht mit Kid Rohan anlegen, denn er ist viel zu heiß
Haters be like fans, they just waiting till I drop
Hater sind wie Fans, sie warten nur darauf, dass ich was rausbringe
It is so easy, hop out the bed like I hop out the couch watching TV
Es ist so einfach, springe aus dem Bett, wie ich von der Couch aufspringe, wenn ich fernsehe
I gotta be me, I got my vision on paper but I wanna see it in 3D
Ich muss ich selbst sein, ich habe meine Vision auf Papier, aber ich will sie in 3D sehen
I want that 3D see, they ain't even give me no credit no CVC
Ich will das in 3D sehen, sie geben mir nicht mal Anerkennung, keine Props
Make an empire with the raps no mememe
Ein Imperium mit Raps aufbauen, kein Ich-ich-ich
Be remembered as a legend no Eazy E
Als Legende erinnert werden wie Eazy E
With the props that I GET
Mit der Anerkennung, die ich BEKOMME
And I'm happy and grateful I've done this
Und ich bin glücklich und dankbar, dass ich das gemacht habe
If you've done me wrong than you know that you are done with
Wenn du mir Unrecht getan hast, dann weißt du, dass du erledigt bist
I don't even need me a cosine to function
Ich brauche nicht mal einen Kosinus, um zu funktionieren
If I'm ever lost I know that I gotta
Wenn ich jemals verloren bin, weiß ich, dass ich muss
Do something got me goose bumping in the lot
Mach was, krieg' Gänsehaut auf dem Parkplatz
You gon prove something, or just do what you really taught
Wirst du was beweisen, oder tust du nur, was man dir beigebracht hat?
This the mood, we gon bring the crew up yeah to the spot
Das ist die Stimmung, wir bringen die Crew hoch, yeah, zum Spot
And I move I don't wanna lose something that I got, okay
Und ich bewege mich, ich will nicht verlieren, was ich habe, okay
Late night with the boys
Spät nachts mit den Jungs
Late night with the boys
Spät nachts mit den Jungs
Late night with the boys
Spät nachts mit den Jungs
We cut out the noise
Wir blenden den Lärm aus
Okay, messing with the kid you finna get destroyed
Okay, leg dich mit dem Kid an, du wirst zerstört
I speak the words because I got the voice
Ich spreche die Worte, denn ich habe die Stimme
He told me to do somethin
Er sagte mir, ich soll was tun
Said I keep the bass bumpin
Sagte, ich lasse den Bass pumpen
Said I'll never stop, they'll always talk, but it don't mean nothin
Sagte, ich werde nie aufhören, sie werden immer reden, aber das bedeutet nichts
Undervalue, overrate, too many judgements, it's not your place
Unterbewerten, überbewerten, zu viele Urteile, das steht dir nicht zu
Divagado, distraído, nuca andes así conmigo
Umherschweifend, abgelenkt, geh niemals so mit mir um
Power now, it's ours now, make some contact, got the crown
Macht jetzt, sie gehört uns jetzt, stell Kontakt her, hab die Krone
Jump the cables, zap the throne now, shaking, smoking
Überbrück die Kabel, schock den Thron jetzt, zitternd, rauchend
You're on the ground now, lights get blown out
Du liegst jetzt am Boden, Lichter gehen aus
There's no hope now, make a scene but, there is no crowd, got no value
Es gibt keine Hoffnung mehr, mach eine Szene, aber es gibt kein Publikum, keinen Wert
There is no sound, this the only, life you know bout
Es gibt keinen Ton, das ist das einzige Leben, das du kennst
We get decked, I get downed, what you think?
Wir werden umgehauen, ich gehe zu Boden, was denkst du?
Yeah, it doesn't matter now cuz you know I'm the king
Yeah, es ist jetzt egal, denn du weißt, ich bin der König
Say what they say and you think what they think
Sag, was sie sagen, und du denkst, was sie denken
All these expectations get you thrown in the ring
All diese Erwartungen werfen dich in den Ring
(Robert how you doing) I'm just doing my thing
(Robert, wie geht's dir?) Ich mach einfach mein Ding
Always on my path, I can hear my dreams sing
Immer auf meinem Weg, ich kann meine Träume singen hören
Keep my vision straight, yeah, not too far fetched
Halte meine Vision klar, yeah, nicht zu weit hergeholt
Rohan on a track with me we call that R-TECH
Rohan auf einem Track mit mir, das nennen wir R-TECH
Yuh, yuh, yuh, yuh
Jah, jah, jah, jah
Okay why you gotta lie sometimes
Okay, warum musst du manchmal lügen
Feels like you ain't really on my side sometimes
Fühlt sich an, als wärst du manchmal nicht wirklich auf meiner Seite
Feels like you ain't right sometimes, no no
Fühlt sich an, als wärst du manchmal nicht richtig, nein nein
Baby you ain't call
Baby, du hast nicht angerufen
Lately it feels like you ain't been feeling me at all
In letzter Zeit fühlt es sich an, als würdest du mich überhaupt nicht fühlen
I see our relationship dissolve
Ich sehe unsere Beziehung sich auflösen
And I wish there was a way that I could stop it
Und ich wünschte, es gäbe einen Weg, wie ich es aufhalten könnte
I gotta do something to get my mind off it
Ich muss etwas tun, um mich davon abzulenken





Авторы: Rohan Ayyar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.