Kid Rohan - Obvious - перевод текста песни на немецкий

Obvious - Kid Rohanперевод на немецкий




Obvious
Offensichtlich
Imma state the obvious
Ich werd' das Offensichtliche sagen
Too much on my plate but I got the sauce I am the condiment
Zu viel auf meinem Teller, aber ich hab die Sauce, ich bin das Gewürz
Do this for my audience don't care bout your acknowledgment
Mach das für mein Publikum, scheiß auf deine Anerkennung
IU got me profiting, rap made me a rack off a scholarship
IU lässt mich profitieren, Rap brachte mir 'nen Batzen durch ein Stipendium
Tryna give me lincolns but these rappers lacking common sense
Versuchen mir Peanuts zu geben, aber diesen Rappern fehlt der gesunde Menschenverstand
Already had the talent all I needed was the confidence
Hatte schon das Talent, alles was ich brauchte, war das Selbstvertrauen
Had the switch the beat up just to body it, what's game oh I'm talking it
Musste den Beat wechseln, nur um ihn zu killen, was ist Game, oh, ich rede davon
Checking for the hottest you can just see who they nodding with
Checkst du, wer der Heißeste ist, siehst du einfach, zu wem sie nicken
You done chose the wrong one to mess with
Du hast dir den Falschen ausgesucht, um dich anzulegen
Since the first recording I knew I was young and reckless
Seit der ersten Aufnahme wusste ich, ich war jung und rücksichtslos
Competition chasing the legend just like they Ghetsis
Konkurrenz jagt die Legende, genau wie Ghetsis
Me myself and I the only ones with my investment
Ich, meine Wenigkeit und ich, die Einzigen mit meiner Investition
Got a clean flow, but I cause messes
Hab 'nen sauberen Flow, aber ich verursache Chaos
He tryna knock out, like it's Tekken
Er versucht K.o. zu schlagen, als wär's Tekken
You get blocked out, like it's Tetris
Du wirst ausgeblockt, als wär's Tetris
Imma pop out, in your mentions
Ich tauch' auf, in deinen Erwähnungen
Imma rock out, This is my town
Ich rock' ab, das ist meine Stadt
Round 1,2,3, this is my round
Runde 1, 2, 3, das ist meine Runde
Give the dub to me, it is mine now
Gib den Sieg mir, er gehört jetzt mir
What I love to see, I got hype now
Was ich gerne sehe, ich hab jetzt Hype
And it's overseas, I'm alright now
Und es ist Übersee, mir geht's jetzt gut
Can't get over me
Kommst nicht über mich hinweg
I ain't even 6 feet, I might take the code and follow it to a T
Bin nicht mal 1,80 m, ich könnt' den Kodex nehmen und ihn aufs i-Tüpfelchen befolgen
Used to wonder who to be for them but now I know it's me
Früher fragte ich mich, wer ich für sie sein soll, aber jetzt weiß ich, es bin ich
I got homies who lean on me like they need promethazine
Hab Homies, die sich auf mich stützen, als bräuchten sie Promethazin
Now I am unstoppable cuz self-love is the key
Jetzt bin ich unaufhaltsam, denn Selbstliebe ist der Schlüssel
I ain't gotta act for me just to make it in this scene
Ich muss mich nicht verstellen, nur um es in dieser Szene zu schaffen
If you ain't got a reason then your drive make believe
Wenn du keinen Grund hast, dann ist dein Antrieb nur gespielt
Better keep both of your ears open so you heard of me
Halt besser beide Ohren offen, damit du von mir gehört hast
Soon they'll be a herd of me, story of my life
Bald wird's 'ne Herde von mir geben, Geschichte meines Lebens
I ain't faking all these words, so maybe it's worth a read
Ich täusche all diese Worte nicht vor, also ist es vielleicht lesenswert
And if you think this hot, this only the first degree
Und wenn du denkst, das ist heiß, das ist nur der erste Grad
Imma state the obvious
Ich werd' das Offensichtliche sagen
Too much on my plate but I got the sauce I am the condiment
Zu viel auf meinem Teller, aber ich hab die Sauce, ich bin das Gewürz
Do this for my audience don't care bout your acknowledgment
Mach das für mein Publikum, scheiß auf deine Anerkennung
IU got me profiting, rap made me a rack off a scholarship
IU lässt mich profitieren, Rap brachte mir 'nen Batzen durch ein Stipendium
Tryna give me lincolns but these rappers lacking common sense
Versuchen mir Peanuts zu geben, aber diesen Rappern fehlt der gesunde Menschenverstand
Already had the talent all I needed was the confidence
Hatte schon das Talent, alles was ich brauchte, war das Selbstvertrauen
Had the switch the beat up just to body it, what's game oh I'm talking it
Musste den Beat wechseln, nur um ihn zu killen, was ist Game, oh, ich rede davon
Checking for the hottest you can just see who they nodding with
Checkst du, wer der Heißeste ist, siehst du einfach, zu wem sie nicken
They told me yolo
Sie sagten mir Yolo
I live life solo
Ich lebe mein Leben solo
My hits are low-blows
Meine Hits sind Tiefschläge
Mess with the kid, oh no
Leg dich mit dem Kid an, oh nein
They told me yolo
Sie sagten mir Yolo
I live life solo
Ich lebe mein Leben solo
My hits are low-blows
Meine Hits sind Tiefschläge
Mess with the kid, oh no
Leg dich mit dem Kid an, oh nein
Imma state the obvious
Ich werd' das Offensichtliche sagen
Too much on my plate but I got the sauce I am the condiment
Zu viel auf meinem Teller, aber ich hab die Sauce, ich bin das Gewürz





Авторы: Rohan Ayyar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.