Love u mum (interlude)
Hab dich lieb, Mama (Interlude)
— Привет,
как
у
тебя
дела,
ребёнок?
— Hallo,
wie
geht's
dir,
mein
Kind?
— Да
вроде
всё
нормально,
работаю
— Ja,
alles
okay
soweit,
ich
arbeite
— Работаешь?
— Du
arbeitest?
— Работать
получается?
— Klappt
es
mit
der
Arbeit?
— Да,
вроде
всё
нормально,
ещё
чуть-чуть
осталось
— Ja,
alles
okay
soweit,
nur
noch
ein
bisschen
Я
пишу
альбом
три
дня
без
сна
Ich
schreibe
seit
drei
Tagen
ohne
Schlaf
am
Album
Мне
напишешь,
как
мои
дела?
Du
schreibst
mir
und
fragst,
wie's
mir
geht?
В
студии
темно
и
холодно,
тут
согревает
лишь
мечта
Im
Studio
ist
es
dunkel
und
kalt,
hier
wärmt
mich
nur
der
Traum
Я
не
знаю,
как
моя
семья
Ich
weiß
nicht,
wie
es
meiner
Familie
geht
Год
уже
не
видел
тебя,
ма
Hab
dich
schon
ein
Jahr
nicht
gesehen,
Ma
Со
мной
всё
будет
хорошо
Mit
mir
wird
alles
gut
werden
Перестань
лить
слёзы
просто
так
Hör
auf,
einfach
so
Tränen
zu
vergießen
Музыка
для
себя?
Musik
für
mich
selbst?
Или
для
других?
Oder
für
andere?
Я
не
знаю,
что
ждёт
там
в
итоге,
но
я
иду
не
один
Ich
weiß
nicht,
что
ждёт
там
в
итоге,
aber
ich
gehe
nicht
allein
Музыка
для
себя?
Musik
für
mich
selbst?
Или
для
других?
Oder
für
andere?
Я
не
знаю,
что
ждёт
там
в
итоге,
но
я
иду
не
один
Ich
weiß
nicht,
was
am
Ende
dort
wartet,
aber
ich
gehe
nicht
allein
— Давай...
Целую...
Пока...
— Mach's
gut...
Küsschen...
Tschüss...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kid Sole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.