Прошлой
ночью
я
случайно
вспомнил,
что
когда-то
любил
тебя
Letzte
Nacht
erinnerte
ich
mich
zufällig
daran,
dass
ich
dich
einst
liebte
Вспоминал
о
всех
своих
ошибках
и
твоих
поступках
и
словах
Ich
dachte
an
all
meine
Fehler
und
deine
Taten
und
Worte
Моё
сердце
до
тебя
ещё
никто
не
трогал
и
не
разбивал
Mein
Herz
hatte
vor
dir
noch
niemand
berührt
oder
gebrochen
Моя
ностальгия
Meine
Nostalgie
Я
съезжаю
влево,
чтобы
забыть
про
тебя
быстрей
Ich
versuche
abzuhauen,
um
dich
schneller
zu
vergessen
Чтобы
не
вернуть
назад
Um
nicht
zurückzukommen
Baby,
ты
же
знаешь
я
так
не
хотел
Baby,
du
weißt
doch,
ich
wollte
das
so
nicht
Чтобы
ты
ушла
Dass
du
gehst
Между
нами
мост
уже
давно
сгорел
Zwischen
uns
ist
die
Brücke
schon
lange
verbrannt
Я
всё
сжёг
дотла
Ich
habe
alles
niedergebrannt
Прошёл
год,
но
как
бы
я
и
не
хотел
Ein
Jahr
ist
vergangen,
doch
so
sehr
ich
auch
nicht
wollte,
Мне
не
забыть
тебя
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Но
сколько,
сколько
вспоминать
тебя
Aber
wie
lange,
wie
lange
soll
ich
mich
an
dich
erinnern
Сколько
должен
ждать
тебя
Wie
lange
soll
ich
auf
dich
warten
Если
ты
теперь
не
со
мной
Wenn
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist
Сколько
боли
мне
принять
Wie
viel
Schmerz
muss
ich
ertragen
Мне
давно
пора
понять
Ich
hätte
längst
verstehen
sollen
Ты
задела
эго
моё
Du
hast
mein
Ego
verletzt
Моя
ностальгия
Meine
Nostalgie
Ты
моя
ностальгия
Du
bist
meine
Nostalgie
Моя
ностальгия
Meine
Nostalgie
Ты
моя
ностальгия
Du
bist
meine
Nostalgie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коврижкин вадим сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.