Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Детка,
я
не
знаю
твоё
имя
Baby,
ich
kenne
deinen
Namen
nicht
Но
я
знаю,
что
ты
меня
хочешь
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
Знаешь,
до
меня
тебя
всерьёз
не
любили
Weißt
du,
vor
mir
hat
dich
niemand
ernsthaft
geliebt
И
это
- я
докажу
ночью
Und
das
werde
ich
dir
heute
Nacht
beweisen
Снимаю
твоё
бельё
это
DC
Ich
ziehe
deine
DC-Unterwäsche
aus
Я
не
буду
с
ней
и
её
это
бесит
Ich
werde
nicht
mit
ihr
zusammen
sein
und
das
nervt
sie
Её
бывший
тип
сейчас
это
бездарь
Ihr
Ex-Typ
ist
jetzt
ein
Versager
Янг
Кидди
платит
за
счёт,
он
инвестор
Young
Kiddy
bezahlt
die
Rechnung,
er
ist
ein
Investor
Но
baby,
не
спи,
пока
я
с
тобою
Aber
Baby,
schlaf
nicht,
solange
ich
bei
dir
bin
Мой
взгляд
блестит,
на
тебя
настроен
Mein
Blick
glänzt,
auf
dich
gerichtet
Едем
в
отель
и
нас
только
двое
Wir
fahren
ins
Hotel
und
sind
nur
zu
zweit
И
я,
готов
отдать
тебе
всё
Und
ich
bin
bereit,
dir
alles
zu
geben
Детка,
посмотри,
ты
вся
горишь
внутри
Baby,
schau,
du
brennst
innerlich
Я
готов
отдать
тебе
взамен
всего
себя
Ich
bin
bereit,
dir
mich
ganz
im
Gegenzug
zu
geben
Столько
красоты,
в
мыслях
только
ты
So
viel
Schönheit,
in
meinen
Gedanken
nur
du
И
этой
ночью
я
хочу
заполучить
тебя
Und
diese
Nacht
will
ich
dich
bekommen
С
тобой
я
не
видел
сон
Mit
dir
habe
ich
keinen
Schlaf
gefunden
Всю
ночь
кровать
и
твой
громкий
стон
Die
ganze
Nacht
das
Bett
und
dein
lautes
Stöhnen
Твоя
фигура
как
миллион
Deine
Figur
ist
wie
eine
Million
Не
нужно
ждать
я
уже
готов
Du
brauchst
nicht
warten,
ich
bin
schon
bereit
Mommy,
я
не
верю
в
любовь
Mommy,
ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
Но
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
я
быстро
передумал
Aber
du
kannst
es
schaffen,
dass
ich
es
mir
schnell
anders
überlege
Целуешь
мне
тату
всю
ночь
Du
küsst
die
ganze
Nacht
mein
Tattoo
Но
ты
вряд
ли
увидишь
меня
следующим
утром
Aber
du
wirst
mich
wahrscheinlich
am
nächsten
Morgen
nicht
sehen
Но
baby,
не
спи,
пока
я
с
тобою
Aber
Baby,
schlaf
nicht,
solange
ich
bei
dir
bin
Мой
взгляд
блестит,
на
тебя
настроен
Mein
Blick
glänzt,
auf
dich
gerichtet
Едем
в
отель
и
нас
только
двое
Wir
fahren
ins
Hotel
und
sind
nur
zu
zweit
И
я,
готов
отдать
тебе
всё
Und
ich
bin
bereit,
dir
alles
zu
geben
Детка,
посмотри,
ты
вся
горишь
внутри
(Внутри)
Baby,
schau,
du
brennst
innerlich
(Innerlich)
Я
готов
отдать
тебе
взамен
всего
себя
Ich
bin
bereit,
dir
mich
ganz
im
Gegenzug
zu
geben
Столько
красоты,
в
мыслях
только
ты
(Только
ты)
So
viel
Schönheit,
in
meinen
Gedanken
nur
du
(Nur
du)
И
этой
ночью
я
хочу
заполучить
тебя
(Заполучить
тебя)
Und
diese
Nacht
will
ich
dich
bekommen
(Dich
bekommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коврижкин вадим сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.