Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pido
que
me
entiendas,
solo
que
me
escuches,
te
cuento
mis
consejos
no
importa
que
no
los
uses
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mich
verstehst,
nur
dass
du
mir
zuhörst,
ich
erzähle
dir
meine
Ratschläge,
egal
ob
du
sie
nutzt
oder
nicht
Pero
al
apagar
las
luces,
vuelta
a
la
oscuridad,
donde
vuelvo
a
ser
yo
mismo,
lejos
de
su
realidad
Aber
wenn
die
Lichter
ausgehen,
zurück
in
die
Dunkelheit,
wo
ich
wieder
ich
selbst
werde,
weit
weg
von
ihrer
Realität
Dentro
de
mi
habitación,
sin
mi
medicación,
que
me
hace
parecer
normal,
un
cuerpo
sin
corazón
In
meinem
Zimmer,
ohne
meine
Medikamente,
die
mich
normal
erscheinen
lassen,
ein
Körper
ohne
Herz
El
niño
también
se
asusta
cuando
valoran
su
alma
por
la
cifra
de
me
gustas
Das
Kind
hat
auch
Angst,
wenn
seine
Seele
nach
der
Anzahl
der
Likes
bewertet
wird
Solo
me
puede
asombrar,
tu
quieres
hacerme
daño
yo
solo
quiero
cantar
Es
kann
mich
nur
wundern,
du
willst
mir
wehtun,
ich
will
nur
singen
Yo
no
he
elegido
ser
yo,
sacarme
de
esa
foto
Ich
habe
nicht
gewählt,
ich
zu
sein,
nimm
mich
aus
diesem
Foto
raus
Ser
Kid
Sun
no
es
funny,
cuando
llego
a
casa
vuelve
el
triste
Daniel
Kid
Sun
zu
sein
ist
nicht
lustig,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
kehrt
der
traurige
Daniel
zurück
Yo
no
he
elegido
ser
yo,
sacarme
de
esa
foto
Ich
habe
nicht
gewählt,
ich
zu
sein,
nimm
mich
aus
diesem
Foto
raus
Ser
Kid
Sun
no
es
funny,
cuando
llego
a
casa
vuelve
el
triste
Daniel
Kid
Sun
zu
sein
ist
nicht
lustig,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
kehrt
der
traurige
Daniel
zurück
Oculto
con
mentiras
la
dura
verdad
Ich
verberge
die
harte
Wahrheit
mit
Lügen
Escondiendo
tras
su
nombre
mi
inseguridad
Verstecke
hinter
seinem
Namen
meine
Unsicherheit
Con
veinti
algo
y
tan
viejo,
Mit
zwanzig-irgendwas
und
so
alt,
Hace
demasiado
tiempo
que
tengo
miedo
al
espejo
Schon
viel
zu
lange
habe
ich
Angst
vor
dem
Spiegel
Nunca
entenderán
el
problema,
Sie
werden
das
Problem
nie
verstehen,
Los
focos
lucen
bonitos
pero
estando
cercas
queman
Die
Scheinwerfer
sehen
schön
aus,
aber
aus
der
Nähe
brennen
sie
Otra
noche
en
otro
hotel,
Noch
eine
Nacht
in
einem
anderen
Hotel,
Solo
quiero
estar
en
casa
acariciando
tu
piel
Ich
will
nur
zu
Hause
sein
und
deine
Haut
streicheln
Yo
no
he
elegido
ser
yo,
sacarme
de
esa
foto
Ich
habe
nicht
gewählt,
ich
zu
sein,
nimm
mich
aus
diesem
Foto
raus
Ser
Kid
Sun
no
es
funny,
cuando
llego
a
casa
vuelve
el
triste
Daniel
Kid
Sun
zu
sein
ist
nicht
lustig,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
kehrt
der
traurige
Daniel
zurück
Yo
no
he
elegido
ser
yo,
sacarme
de
esa
foto
Ich
habe
nicht
gewählt,
ich
zu
sein,
nimm
mich
aus
diesem
Foto
raus
Ser
Kid
Sun
no
es
funny,
cuando
llego
a
casa
vuelve
el
triste
Daniel
Kid
Sun
zu
sein
ist
nicht
lustig,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
kehrt
der
traurige
Daniel
zurück
Aunque
mi
nombre
es
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Obwohl
mein
Name
Daniel
ist,
Daniel,
Daniel...
Nadie
conoce
a
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Niemand
kennt
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Todos
buscando
a
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Alle
suchen
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Nadie
a
encontrado
a
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Niemand
hat
Daniel
gefunden,
Daniel,
Daniel...
Aunque
mi
nombre
es
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Obwohl
mein
Name
Daniel
ist,
Daniel,
Daniel...
Nadie
conoce
a
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Niemand
kennt
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Todos
buscando
a
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Alle
suchen
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Nadie
a
encontrado
a
Daniel,
Daniel,
Daniel...
Niemand
hat
Daniel
gefunden,
Daniel,
Daniel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Daniel Garcia Rodriguez
Альбом
Daniel
дата релиза
15-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.