Kid Travis feat. Jermie Falcone - Enemies Part 2 - перевод текста песни на немецкий

Enemies Part 2 - Kid Travis , Jermie Falcone перевод на немецкий




Enemies Part 2
Feinde Teil 2
I'm the one who made us enemies
Ich bin derjenige, der uns zu Feinden gemacht hat
I swear you can blame it all on me
Ich schwöre, du kannst mir die ganze Schuld geben
Cuz I noticed you, I noticed you won't speak
Denn mir ist aufgefallen, dass du nicht mehr
To me anymore
mit mir sprichst
You're mi amor
Du bist mi amor
Our vibe so wavy, should go out on tour
Unser Vibe ist so wellig, wir sollten auf Tour gehen
Who I'm tryna impress when it's you I adore
Wen versuche ich zu beeindrucken, wenn ich dich anbete
Silence when I knock at your door
Stille, wenn ich an deine Tür klopfe
Anymore
Nicht mehr
You're mi amor
Du bist mi amor
Our vibe so wavy, should go out on tour
Unser Vibe ist so wellig, wir sollten auf Tour gehen
Who I'm tryna impress when it's you I adore
Wen versuche ich zu beeindrucken, wenn ich dich anbete
Silence when I knock at your door
Stille, wenn ich an deine Tür klopfe
Silence galore
Stille in Hülle und Fülle
Damn, I might just forfeit
Verdammt, vielleicht gebe ich einfach auf
I might just put hammer down on some thor shit
Vielleicht schlage ich einfach mit dem Hammer drauf, wie bei Thor
You must be poppin' in space cuz when I look above
Du musst im Weltraum der Renner sein, denn wenn ich nach oben schaue
Girl I swear that your stars be in orbit
Mädchen, ich schwöre, deine Sterne sind im Orbit
Ice on my wrist that Mr. Freeze
Eis an meinem Handgelenk, wie Mr. Freeze
Here at the top is so lonely
Hier oben ist es so einsam
These four walls they close on me
Diese vier Wände schließen sich um mich
I'm the one who made us enemies
Ich bin derjenige, der uns zu Feinden gemacht hat
I swear you can blame it all on me
Ich schwöre, du kannst mir die ganze Schuld geben
Cuz I noticed you, I noticed you won't speak
Denn mir ist aufgefallen, dass du nicht mehr
To me anymore
mit mir sprichst
You're mi amor
Du bist mi amor
Our vibe so wavy, should go out on tour
Unser Vibe ist so wellig, wir sollten auf Tour gehen
Who I'm tryna impress when it's you I adore
Wen versuche ich zu beeindrucken, wenn ich dich anbete
Silence when I knock at your door
Stille, wenn ich an deine Tür klopfe
Silence galore
Stille in Hülle und Fülle
Damn, I might just forfeit
Verdammt, vielleicht gebe ich einfach auf
I might just put hammer down on some thor shit
Vielleicht schlage ich einfach mit dem Hammer drauf, wie bei Thor
You must be poppin' in space cuz when I look above
Du musst im Weltraum der Renner sein, denn wenn ich nach oben schaue
Girl I swear that your stars be in orbit
Mädchen, ich schwöre, deine Sterne sind im Orbit
You got these planets assorted
Du hast diese Planeten sortiert
I don't mean to be morbid
Ich will nicht morbide sein
Just know you're important
Wisse nur, dass du wichtig bist
Rip my heart out, let me chase it with whiskey
Reiß mir mein Herz heraus, lass mich es mit Whiskey jagen
Talked with your friends, I'm just prayin' you miss me
Habe mit deinen Freundinnen gesprochen, ich bete nur, dass du mich vermisst
Drunk texts, I sent, know that you're risky
Betrunkene SMS, die ich gesendet habe, ich weiß, dass du riskant bist
Your lips, poison, tell when you kiss me
Deine Lippen, Gift, merke ich, wenn du mich küsst
And, I don't mean this I'm morbid
Und, ich meine das nicht morbide
Your eyes, your thighs, I just still feel you're for it
Deine Augen, deine Schenkel, ich fühle immer noch, dass du dafür bist
I might just put hammer down on some thor shit
Vielleicht schlage ich einfach mit dem Hammer drauf, wie bei Thor
She said I need gas, no brakes baby floor it
Sie sagte, ich brauche Gas, keine Bremsen, Baby, gib Vollgas
Voices in my floor, boy's tryna flourish
Stimmen in meinem Zimmer, Junge versucht aufzublühen
I try but my brain can't ignore it
Ich versuche es, aber mein Gehirn kann es nicht ignorieren
I'm the reason way you're speaking, that's important
Ich bin der Grund, warum du sprichst, das ist wichtig
Poor taste, better place, try and forget
Schlechter Geschmack, besserer Ort, versuche zu vergessen
I open up and you don't come to work
Ich öffne mich und du kommst nicht zur Arbeit
Thugs do not cry girl I'm just feeling hurt
Gangster weinen nicht, Mädchen, ich fühle mich nur verletzt
Hate when you leave, love when you in my shirt
Hasse es, wenn du gehst, liebe es, wenn du in meinem Shirt bist
Bought you my Nintendo 64, this shit won't work
Habe dir mein Nintendo 64 gekauft, das Ding funktioniert nicht
You made us enemies
Du hast uns zu Feinden gemacht
I swear you can blame it all on me
Ich schwöre, du kannst mir die ganze Schuld geben
Cuz I noticed you, I noticed you won't speak
Denn mir ist aufgefallen, dass du nicht mehr
To me anymore
mit mir sprichst
Enemies
Feinde
I swear you can blame it all on me
Ich schwöre, du kannst mir die ganze Schuld geben
Cuz I noticed you, I noticed you won't speak to me
Denn mir ist aufgefallen, dass du nicht mehr mit mir sprichst
I'm the one who made us enemies
Ich bin derjenige, der uns zu Feinden gemacht hat
I swear you can blame it all on me
Ich schwöre, du kannst mir die ganze Schuld geben
Cuz I noticed you, I noticed you won't speak
Denn mir ist aufgefallen, dass du nicht mehr
To me anymore
mit mir sprichst
(Anymore)
(Nicht mehr)
(Anymore)
(Nicht mehr)
(Anymore)
(Nicht mehr)





Авторы: Jed Wright

Kid Travis feat. Jermie Falcone - Enemies, Pt. 2 (feat. Jermie Falcone) - Single
Альбом
Enemies, Pt. 2 (feat. Jermie Falcone) - Single
дата релиза
01-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.