Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashing Lights
Blitzlichter
(Whoa-ah,
ah,
ah,
whoa,
woo)
(Whoa-ah,
ah,
ah,
whoa,
woo)
You're
the
sun,
I'm
the
moonlight
(light)
Du
bist
die
Sonne,
ich
bin
das
Mondlicht
(Licht)
And
your
skin
is
far
away
(oh)
Und
deine
Haut
ist
weit
entfernt
(oh)
Girl
I
miss
you
at
midnight
(night)
Mädchen,
ich
vermisse
dich
um
Mitternacht
(Nacht)
I'm
asleep
when
you're
awake
Ich
schlafe,
wenn
du
wach
bist
I
know
I'll
never
be
number
two
Ich
weiß,
ich
werde
nie
Nummer
zwei
sein
I'm
just
tryna
do
what
grown
folk
do
(oh)
Ich
versuche
nur,
das
zu
tun,
was
Erwachsene
tun
(oh)
You're
the
sun,
I'm
the
moonlight
(light)
Du
bist
die
Sonne,
ich
bin
das
Mondlicht
(Licht)
And
I
long
for
you
(ooh)
Und
ich
sehne
mich
nach
dir
(ooh)
There's
no
doubt,
I
need
you
now
Es
gibt
keinen
Zweifel,
ich
brauche
dich
jetzt
Girl
you
know
I'm
missin'
your
sounds
Mädchen,
du
weißt,
ich
vermisse
deine
Klänge
All
night
till
the
sun
go
down
(mm)
Die
ganze
Nacht,
bis
die
Sonne
untergeht
(mm)
She's
used
to
flashing
lights
Sie
ist
an
Blitzlichter
gewöhnt
Hey,
girl
there's
no
surprise
Hey,
Mädchen,
es
gibt
keine
Überraschung
I'll
give
you
what
you
like,
tonight
Ich
gebe
dir
heute
Nacht,
was
du
magst
She's
used
to
flashing
lights
Sie
ist
an
Blitzlichter
gewöhnt
I'll
make
you
feel
alive
Ich
werde
dich
lebendig
fühlen
lassen
I'll
give
you
what
you
like,
tonight
Ich
gebe
dir
heute
Nacht,
was
du
magst
(Oh)
you're
the
sun,
I'm
the
moonlight
(light)
(Oh)
Du
bist
die
Sonne,
ich
bin
das
Mondlicht
(Licht)
And
I
want
a
little
taste
(oh)
Und
ich
will
ein
wenig
kosten
(oh)
You
got
me
askin',
"Who
am
I?"
(I)
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
fragen:
"Wer
bin
ich?"
(Ich)
Don't
let
my
lovin'
go
to
waste
Lass
meine
Liebe
nicht
verschwendet
werden
My
bad,
baby
I
don't
make
the
rules
Mein
Fehler,
Baby,
ich
mache
die
Regeln
nicht
I'm
just
tryna
do
what
grown
folk
do
(do-oh)
Ich
versuche
nur,
das
zu
tun,
was
Erwachsene
tun
(tun-oh)
You're
the
sun
I'm
the
moonlight
Du
bist
die
Sonne,
ich
bin
das
Mondlicht
I
belong
to
you
Ich
gehöre
zu
dir
There's
no
doubt
I
need
you
now
(now)
Es
gibt
keinen
Zweifel,
ich
brauche
dich
jetzt
(jetzt)
Girl
you
know
I'm
missin'
your
sounds
Mädchen,
du
weißt,
ich
vermisse
deine
Klänge
All
night
till
the
sun
go
down
(mm,
mm)
Die
ganze
Nacht,
bis
die
Sonne
untergeht
(mm,
mm)
She's
used
to
flashing
lights
Sie
ist
an
Blitzlichter
gewöhnt
Hey
girl
there's
no
surprise
Hey
Mädchen,
es
gibt
keine
Überraschung
I'll
give
you
what
you
like,
tonight
Ich
gebe
dir
heute
Nacht,
was
du
magst
She's
used
to
flashing
lights
Sie
ist
an
Blitzlichter
gewöhnt
I'll
make
you
feel
alive
Ich
werde
dich
lebendig
fühlen
lassen
I'll
give
you
what
you
like,
tonight
Ich
gebe
dir
heute
Nacht,
was
du
magst
Tonight
(oh-ah,
ah)
Heute
Nacht
(oh-ah,
ah)
Tonight
(ah,
oh-oh)
Heute
Nacht
(ah,
oh-oh)
(Ooh-oh)
tonight
(Ooh-oh)
heute
Nacht
What
if
we
closed
all
the
space
between
us,
babe?
Was
wäre,
wenn
wir
den
ganzen
Raum
zwischen
uns
schließen
würden,
Babe?
What
if
we
closed
all
the
space
between
us,
babe?
Was
wäre,
wenn
wir
den
ganzen
Raum
zwischen
uns
schließen
würden,
Babe?
What
if
we
closed
all
the
space
between
us,
babe?
Was
wäre,
wenn
wir
den
ganzen
Raum
zwischen
uns
schließen
würden,
Babe?
What
if
we
closed
all
the
space?
Was
wäre,
wenn
wir
den
ganzen
Raum
schließen
würden?
She's
used
to
flashing
lights
Sie
ist
an
Blitzlichter
gewöhnt
I'll
give
you
what
you
like,
tonight
Ich
gebe
dir
heute
Nacht,
was
du
magst
She's
used
to
flashing
lights
Sie
ist
an
Blitzlichter
gewöhnt
I'll
make
you
feel
alive
Ich
werde
dich
lebendig
fühlen
lassen
I'll
give
you
what
you
like,
tonight
Ich
gebe
dir
heute
Nacht,
was
du
magst
Tonight
(oh-ah)
Heute
Nacht
(oh-ah)
Tonight
(ah,
oh-oh)
Heute
Nacht
(ah,
oh-oh)
(Ooh-oh)
tonight
(Ooh-oh)
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.