Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want My Hoodie Back
Ich will mein Hoodie zurück
One
day,
I
think
I'll
forget
your
name
Eines
Tages
werd
ich
deinen
Namen
vergessen
It's
been
years
now,
she's
got
nothing
to
say
Es
sind
Jahre
vergangen,
sie
hat
nichts
zu
sagen
I'm
upside
down,
in
my
head
your
still
around
Ich
bin
kopfüber,
in
meinem
Kopf
bist
du
noch
da
And
I
want,
just
what
I
wanted
all
those
years
ago
Und
ich
will
genau
das,
was
ich
schon
vor
Jahren
wollte
It
feels
like
I'm
haunted
Fühlt
sich
an,
als
wär
ich
verfolgt
Feeling
haunted
by
you
everywhere
that
I
go
Verfolgt
von
dir,
wo
immer
ich
auch
hingehe
All
on
my
own,
doing
the
most
Ganz
allein,
geb
alles
What
did
you
do
to
the
sweater
I've
owned
Was
hast
du
mit
meinem
Pullover
gemacht?
I
should've
known
that
you
would
be
so
cold
Hätte
wissen
müssen,
dass
du
so
kalt
bist
I
woke
up,
missing
you
Ich
wachte
auf
und
vermisste
dich
You
left
me
in
the
darkness
Du
hast
mich
in
der
Dunkelheit
zurückgelassen
I
hate
you,
like
who's
to
blame
Ich
hasse
dich,
wer
ist
schuld?
Losing
you
was
the
hardest,
thing
Dich
zu
verlieren
war
das
Schwerste
And
I've
been
waiting
patiently
for
some
answers
Und
ich
habe
geduldig
auf
Antworten
gewartet
Need
some
answers,
Didn't
want
it
to
end
that
way
Brauche
Antworten,
wollte
nicht,
dass
es
so
endet
I
swear
I
never
meant
to
call
you
back
Ich
schwöre,
ich
wollte
dich
nicht
zurückrufen
But
girl,
I
want
my
hoodie
back
Aber
Mädchen,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
Babe,
I
want
my
hoodie
back
(Woah)
Baby,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
(Woah)
I'll
never
show
it
that
I'm
really
mad
Ich
zeig
dir
nie,
wie
wütend
ich
wirklich
bin
But
girl,
I
want
my
hoodie
back
Aber
Mädchen,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
Babe,
I
want
my
hoodie
back
Baby,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
And
I've
seen
our
old
places,
I've
been
so
confused
Und
ich
hab
unsere
alten
Orte
gesehen,
war
so
verwirrt
I
just
want
to
be
with
you
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
sein
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
And
I've
seen
our
old
places,
I've
been
so
confused
Und
ich
hab
unsere
alten
Orte
gesehen,
war
so
verwirrt
Girl,
I
want
my
hoodie
back
Mädchen,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
One
day,
I
think
I'll
forget
your
name
Eines
Tages
werd
ich
deinen
Namen
vergessen
It's
been
years
now,
she's
got
nothing
to
say
Es
sind
Jahre
vergangen,
sie
hat
nichts
zu
sagen
I'm
upside
down,
in
my
head
your
still
around
Ich
bin
kopfüber,
in
meinem
Kopf
bist
du
noch
da
I
woke
up,
missing
you
Ich
wachte
auf
und
vermisste
dich
You
left
me
in
the
darkness
Du
hast
mich
in
der
Dunkelheit
zurückgelassen
I
hate
you,
like
who's
to
blame
Ich
hasse
dich,
wer
ist
schuld?
Losing
you
was
the
hardest,
thing
Dich
zu
verlieren
war
das
Schwerste
And
I've
been
waiting
patiently
for
some
answers
Und
ich
habe
geduldig
auf
Antworten
gewartet
Need
some
answers,
Didn't
want
it
to
end
that
way
Brauche
Antworten,
wollte
nicht,
dass
es
so
endet
I
swear
I
never
meant
to
call
you
back
Ich
schwöre,
ich
wollte
dich
nicht
zurückrufen
But
girl,
I
want
my
hoodie
back
Aber
Mädchen,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
Babe,
I
want
my
hoodie
back
(Woah)
Baby,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
(Woah)
I'll
never
show
it
that
I'm
really
mad
Ich
zeig
dir
nie,
wie
wütend
ich
wirklich
bin
But
girl,
I
want
my
hoodie
back
Aber
Mädchen,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
Babe,
I
want
my
hoodie
back
Baby,
ich
will
mein
Hoodie
zurück
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
you
gonna'
do
me
like
that?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kid Travis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.