Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
that's
what
I
said
Ja,
das
habe
ich
gesagt
I
don't
care
Ist
mir
egal
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
It's
like
I
wake
up
Es
ist,
als
ob
ich
aufwache
Just
to
hear
this
fake
love,
yeah
Nur
um
diese
falsche
Liebe
zu
hören,
yeah
We
kiss
and
make
up
Wir
küssen
uns
und
vertragen
uns
But
I
think
we
should
break
up,
hmm
Aber
ich
denke,
wir
sollten
Schluss
machen,
hmm
Hey
Annie,
why
I'm
feeling
empty?
Hey
Annie,
warum
fühle
ich
mich
so
leer?
Why
you
got
me
sitting
here,
just
downing
shots
of
Henny?
Warum
lässt
du
mich
hier
sitzen
und
Henny-Shots
trinken?
What
you
giving
up
for?
Why
you
disrespect
me?
Wofür
gibst
du
dich
her?
Warum
respektierst
du
mich
nicht?
Just
know
by
the
end
of
the
night,
you
won't
forget
me
Weiß
nur,
am
Ende
dieser
Nacht
wirst
du
mich
nicht
vergessen
Okay,
let's
end
it
Okay,
lass
es
uns
beenden
You
treat
me
like
a
villain,
all
day
feel
like
a
menace
Du
behandelst
mich
wie
einen
Bösewicht,
fühle
mich
den
ganzen
Tag
wie
eine
Bedrohung
You
push
me
to
my
limits,
tell
me
mind
my
business
Du
treibst
mich
an
meine
Grenzen,
sagst
mir,
ich
soll
mich
raushalten
You
never
ask
pеrmission,
you
only
ask
forgiveness
Du
fragst
nie
um
Erlaubnis,
nur
um
Vergebung
But
Lord
is
my
witness
Aber
der
Herr
ist
mein
Zeuge
Okay,
let's
end
it
Okay,
lass
es
uns
beenden
You
treat
me
like
a
villain,
all
day
feel
like
a
menace
Du
behandelst
mich
wie
einen
Bösewicht,
fühle
mich
den
ganzen
Tag
wie
eine
Bedrohung
You
push
me
to
my
limits,
you
did
it
again
Du
treibst
mich
an
meine
Grenzen,
du
hast
es
wieder
getan
No,
this
ain't
what
I
meant
when
I
say
we
should
finish
Nein,
das
ist
nicht,
was
ich
gemeint
habe,
als
ich
sagte,
wir
sollten
aufhören
And
you
told
me
to
give
you
your
space
Und
du
hast
gesagt,
ich
solle
dir
deinen
Freiraum
lassen
It's
like
I
wake
up,
just
to
hear
this
fake
love
Es
ist,
als
ob
ich
aufwache,
nur
um
diese
falsche
Liebe
zu
hören
Kiss
and
then
we
make
up,
but
think
we
should
break
up
Küssen
und
uns
vertragen,
aber
denken,
wir
sollten
Schluss
machen
Someone's
got
to
pay
up,
too
much
on
my
plate,
yeah
Jemand
muss
zahlen,
zu
viel
auf
meinem
Teller,
yeah
Look
at
me
girl,
this
shit
ain't
love
Schau
mich
an,
Mädchen,
das
hier
ist
keine
Liebe
I
can
tell,
baby,
you
don't
love
me
no
more
Ich
sehe,
Baby,
du
liebst
mich
nicht
mehr
'Member
when
you
was
my
mi
amor
Erinnerst
du
dich,
als
du
mein
"mi
amor"
warst?
No
amends,
man,
this
shit
makes
no
sense
Keine
Wiedergutmachung,
das
ergibt
keinen
Sinn
Tell
the
world,
you
can
go
tell
your
friends
Erzähl
es
der
Welt,
du
kannst
es
deinen
Freunden
sagen
Hey
Annie,
why
I'm
feeling
empty?
Hey
Annie,
warum
fühle
ich
mich
so
leer?
Why
you
got
me
sitting
here,
just
downing
shots
of
Henny?
Warum
lässt
du
mich
hier
sitzen
und
Henny-Shots
trinken?
What
you
giving
up
for?
Why
you
disrespect
me?
Wofür
gibst
du
dich
her?
Warum
respektierst
du
mich
nicht?
Just
know
by
the
end
of
the
night,
you
gon'
regret
me
Weiß
nur,
am
Ende
dieser
Nacht
wirst
du
mich
bereuen
Okay,
let's
end
it
Okay,
lass
es
uns
beenden
You
treat
me
like
a
villain,
all
day
feel
like
a
menace
Du
behandelst
mich
wie
einen
Bösewicht,
fühle
mich
den
ganzen
Tag
wie
eine
Bedrohung
You
push
me
to
my
limits,
you
did
it
again
Du
treibst
mich
an
meine
Grenzen,
du
hast
es
wieder
getan
No,
this
ain't
what
I
meant
when
I
say
we
should
finish
Nein,
das
ist
nicht,
was
ich
gemeint
habe,
als
ich
sagte,
wir
sollten
aufhören
But
Lord
is
my
witness
Aber
der
Herr
ist
mein
Zeuge
Okay,
let's
end
it
Okay,
lass
es
uns
beenden
You
treat
me
like
a
villain,
all
day
feel
like
a
menace
Du
behandelst
mich
wie
einen
Bösewicht,
fühle
mich
den
ganzen
Tag
wie
eine
Bedrohung
You
push
me
to
my
limits,
you
did
it
again
Du
treibst
mich
an
meine
Grenzen,
du
hast
es
wieder
getan
No,
this
ain't
what
I
meant
when
I
say
we
should
finish
Nein,
das
ist
nicht,
was
ich
gemeint
habe,
als
ich
sagte,
wir
sollten
aufhören
And
you
told
me
to
give
you
your
space
Und
du
hast
gesagt,
ich
solle
dir
deinen
Freiraum
lassen
Yeah,
yeah,
baby,
you
the
one
who
got
me
traumatized
Ja,
ja,
Baby,
du
bist
diejenige,
die
mich
traumatisiert
hat
Yeah,
yeah,
feeling
hella
numb,
you
got
me
paralyzed
Ja,
ja,
fühle
mich
total
taub,
du
hast
mich
gelähmt
Yeah,
yeah,
there's
too
much
on
my
mind,
you
got
me
terrorized
Ja,
ja,
zu
viel
in
meinem
Kopf,
du
hast
mich
terrorisiert
That's
why
I
take
all
of
these
feelings,
put
it
on
the
mic
Darum
nehme
ich
all
diese
Gefühle
und
packe
sie
in
den
Song
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
put
it
on
a
mic
Ja,
ja,
ja,
ja,
packe
sie
in
den
Song
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
just
wanna
vibe
Ja,
ja,
ja,
ja,
ich
will
einfach
nur
chillen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
need
better
nights
Ja,
ja,
ja,
ja,
ich
brauche
bessere
Nächte
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Hey
Annie,
why
I'm
feeling
empty?
Hey
Annie,
warum
fühle
ich
mich
so
leer?
Why
you
got
me
sitting
here,
just
downing
shots
of
Henny?
Warum
lässt
du
mich
hier
sitzen
und
Henny-Shots
trinken?
What
you
giving
up
for?
Why
you
disrespect
me?
Wofür
gibst
du
dich
her?
Warum
respektierst
du
mich
nicht?
Just
know
by
the
end
of
the
night,
you
gon'
regret
me
Weiß
nur,
am
Ende
dieser
Nacht
wirst
du
mich
bereuen
Yeah,
you
treat
me
like
a
villain,
all
day
feel
like
a
menace
Ja,
du
behandelst
mich
wie
einen
Bösewicht,
fühle
mich
den
ganzen
Tag
wie
eine
Bedrohung
You
push
me
to
my
limits,
you
did
it
again
Du
treibst
mich
an
meine
Grenzen,
du
hast
es
wieder
getan
No,
this
ain't
what
I
meant
when
I
say
we
should
finish
Nein,
das
ist
nicht,
was
ich
gemeint
habe,
als
ich
sagte,
wir
sollten
aufhören
But
Lord
is
my
witness
Aber
der
Herr
ist
mein
Zeuge
Okay,
let's
end
it
Okay,
lass
es
uns
beenden
You
treat
me
like
a
villain,
all
day
feel
like
a
menace
Du
behandelst
mich
wie
einen
Bösewicht,
fühle
mich
den
ganzen
Tag
wie
eine
Bedrohung
You
push
me
to
my
limits,
you
did
it
again
Du
treibst
mich
an
meine
Grenzen,
du
hast
es
wieder
getan
No,
this
ain't
what
I
meant
when
I
say
we
should
finish
Nein,
das
ist
nicht,
was
ich
gemeint
habe,
als
ich
sagte,
wir
sollten
aufhören
And
you
told
me
to
give
you
your
space
Und
du
hast
gesagt,
ich
solle
dir
deinen
Freiraum
lassen
Yeah,
that's
what
I
said
Ja,
das
habe
ich
gesagt
I
don't
care
Ist
mir
egal
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kid Travis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.