Kid Travis - Menace - перевод текста песни на немецкий

Menace - Kid Travisперевод на немецкий




Menace
Bedrohung
Yeah, that's what I said
Ja, das habe ich gesagt
I don't care
Ist mir egal
Don't judge me
Verurteile mich nicht
It's like I wake up
Es ist, als ob ich aufwache
Just to hear this fake love, yeah
Nur um diese falsche Liebe zu hören, yeah
We kiss and make up
Wir küssen uns und vertragen uns
But I think we should break up, hmm
Aber ich denke, wir sollten Schluss machen, hmm
Hey Annie, why I'm feeling empty?
Hey Annie, warum fühle ich mich so leer?
Why you got me sitting here, just downing shots of Henny?
Warum lässt du mich hier sitzen und Henny-Shots trinken?
What you giving up for? Why you disrespect me?
Wofür gibst du dich her? Warum respektierst du mich nicht?
Just know by the end of the night, you won't forget me
Weiß nur, am Ende dieser Nacht wirst du mich nicht vergessen
Okay, let's end it
Okay, lass es uns beenden
You treat me like a villain, all day feel like a menace
Du behandelst mich wie einen Bösewicht, fühle mich den ganzen Tag wie eine Bedrohung
You push me to my limits, tell me mind my business
Du treibst mich an meine Grenzen, sagst mir, ich soll mich raushalten
You never ask pеrmission, you only ask forgiveness
Du fragst nie um Erlaubnis, nur um Vergebung
But Lord is my witness
Aber der Herr ist mein Zeuge
Okay, let's end it
Okay, lass es uns beenden
You treat me like a villain, all day feel like a menace
Du behandelst mich wie einen Bösewicht, fühle mich den ganzen Tag wie eine Bedrohung
You push me to my limits, you did it again
Du treibst mich an meine Grenzen, du hast es wieder getan
No, this ain't what I meant when I say we should finish
Nein, das ist nicht, was ich gemeint habe, als ich sagte, wir sollten aufhören
And you told me to give you your space
Und du hast gesagt, ich solle dir deinen Freiraum lassen
It's like I wake up, just to hear this fake love
Es ist, als ob ich aufwache, nur um diese falsche Liebe zu hören
Kiss and then we make up, but think we should break up
Küssen und uns vertragen, aber denken, wir sollten Schluss machen
Someone's got to pay up, too much on my plate, yeah
Jemand muss zahlen, zu viel auf meinem Teller, yeah
Look at me girl, this shit ain't love
Schau mich an, Mädchen, das hier ist keine Liebe
I can tell, baby, you don't love me no more
Ich sehe, Baby, du liebst mich nicht mehr
'Member when you was my mi amor
Erinnerst du dich, als du mein "mi amor" warst?
No amends, man, this shit makes no sense
Keine Wiedergutmachung, das ergibt keinen Sinn
Tell the world, you can go tell your friends
Erzähl es der Welt, du kannst es deinen Freunden sagen
Hey Annie, why I'm feeling empty?
Hey Annie, warum fühle ich mich so leer?
Why you got me sitting here, just downing shots of Henny?
Warum lässt du mich hier sitzen und Henny-Shots trinken?
What you giving up for? Why you disrespect me?
Wofür gibst du dich her? Warum respektierst du mich nicht?
Just know by the end of the night, you gon' regret me
Weiß nur, am Ende dieser Nacht wirst du mich bereuen
Okay, let's end it
Okay, lass es uns beenden
You treat me like a villain, all day feel like a menace
Du behandelst mich wie einen Bösewicht, fühle mich den ganzen Tag wie eine Bedrohung
You push me to my limits, you did it again
Du treibst mich an meine Grenzen, du hast es wieder getan
No, this ain't what I meant when I say we should finish
Nein, das ist nicht, was ich gemeint habe, als ich sagte, wir sollten aufhören
But Lord is my witness
Aber der Herr ist mein Zeuge
Okay, let's end it
Okay, lass es uns beenden
You treat me like a villain, all day feel like a menace
Du behandelst mich wie einen Bösewicht, fühle mich den ganzen Tag wie eine Bedrohung
You push me to my limits, you did it again
Du treibst mich an meine Grenzen, du hast es wieder getan
No, this ain't what I meant when I say we should finish
Nein, das ist nicht, was ich gemeint habe, als ich sagte, wir sollten aufhören
And you told me to give you your space
Und du hast gesagt, ich solle dir deinen Freiraum lassen
Yeah, yeah, baby, you the one who got me traumatized
Ja, ja, Baby, du bist diejenige, die mich traumatisiert hat
Yeah, yeah, feeling hella numb, you got me paralyzed
Ja, ja, fühle mich total taub, du hast mich gelähmt
Yeah, yeah, there's too much on my mind, you got me terrorized
Ja, ja, zu viel in meinem Kopf, du hast mich terrorisiert
That's why I take all of these feelings, put it on the mic
Darum nehme ich all diese Gefühle und packe sie in den Song
Yeah, yeah, yeah, yeah, put it on a mic
Ja, ja, ja, ja, packe sie in den Song
Yeah, yeah, yeah, yeah, I just wanna vibe
Ja, ja, ja, ja, ich will einfach nur chillen
Yeah, yeah, yeah, yeah, I need better nights
Ja, ja, ja, ja, ich brauche bessere Nächte
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Hey Annie, why I'm feeling empty?
Hey Annie, warum fühle ich mich so leer?
Why you got me sitting here, just downing shots of Henny?
Warum lässt du mich hier sitzen und Henny-Shots trinken?
What you giving up for? Why you disrespect me?
Wofür gibst du dich her? Warum respektierst du mich nicht?
Just know by the end of the night, you gon' regret me
Weiß nur, am Ende dieser Nacht wirst du mich bereuen
Yeah, you treat me like a villain, all day feel like a menace
Ja, du behandelst mich wie einen Bösewicht, fühle mich den ganzen Tag wie eine Bedrohung
You push me to my limits, you did it again
Du treibst mich an meine Grenzen, du hast es wieder getan
No, this ain't what I meant when I say we should finish
Nein, das ist nicht, was ich gemeint habe, als ich sagte, wir sollten aufhören
But Lord is my witness
Aber der Herr ist mein Zeuge
Okay, let's end it
Okay, lass es uns beenden
You treat me like a villain, all day feel like a menace
Du behandelst mich wie einen Bösewicht, fühle mich den ganzen Tag wie eine Bedrohung
You push me to my limits, you did it again
Du treibst mich an meine Grenzen, du hast es wieder getan
No, this ain't what I meant when I say we should finish
Nein, das ist nicht, was ich gemeint habe, als ich sagte, wir sollten aufhören
And you told me to give you your space
Und du hast gesagt, ich solle dir deinen Freiraum lassen
Yeah, that's what I said
Ja, das habe ich gesagt
I don't care
Ist mir egal
Don't judge me
Verurteile mich nicht





Авторы: Kid Travis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.