Kid Travis - Pretty Eyes - перевод текста песни на немецкий

Pretty Eyes - Kid Travisперевод на немецкий




Pretty Eyes
Schöne Augen
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
She's got the prettiest eyes
Sie hat die schönsten Augen
The prettiest eyes I know (oh-oh)
Die schönsten Augen, die ich kenne (oh-oh)
She told the prettiest lies
Sie erzählte die schönsten Lügen
The prettiest lies I've known (oh-oh)
Die schönsten Lügen, die ich gehört habe (oh-oh)
I took one look and lost my soul
Ein Blick genügte, und ich verlor meine Seele
And now she'll never leave me alone
Und jetzt wird sie mich nie mehr in Ruhe lassen
She's got the prettiest eyes
Sie hat die schönsten Augen
The prettiest eyes I know, I know
Die schönsten Augen, die ich kenne, ich weiß
Baby, you're my weakness (ooh-ooh)
Baby, du bist meine Schwäche (ooh-ooh)
But your love was pretense (ooh-ooh)
Aber deine Liebe war nur Schein (ooh-ooh)
Need a place and be friends (ooh-ooh)
Ich brauche einen Platz, lass uns Freunde sein (ooh-ooh)
Because I asked you what you want, and you said you don't want to be friends
Denn ich fragte dich, was du willst, und du sagtest, du willst keine Freundschaft
Pretty eyes
Schöne Augen
You know, I don't really want to say goodbye
Du weißt, ich will mich eigentlich nicht verabschieden
Maybe we could meet up in another life
Vielleicht könnten wir uns in einem anderen Leben treffen
What am I to do when you're still on my mind?
Was soll ich tun, wenn du immer noch in meinen Gedanken bist?
She's got the prettiest eyes
Sie hat die schönsten Augen
The prettiest eyes I know (oh-oh)
Die schönsten Augen, die ich kenne (oh-oh)
She told the prettiest lies
Sie erzählte die schönsten Lügen
The prettiest lies I've known (oh-oh)
Die schönsten Lügen, die ich gehört habe (oh-oh)
I took one look and lost my soul
Ein Blick genügte, und ich verlor meine Seele
And now, she'll never leave me alone
Und jetzt wird sie mich nie mehr in Ruhe lassen
She's got the prettiest eyes
Sie hat die schönsten Augen
The prettiest eyes I know, I know
Die schönsten Augen, die ich kenne, ich weiß
(Hey)
(Hey)
(Pretty eyes, pretty eyes, ah-ah)
(Schöne Augen, schöne Augen, ah-ah)
Pretty eyes
Schöne Augen
You know, I don't really want to say goodbye
Du weißt, ich will mich eigentlich nicht verabschieden
Maybe we could meet up in another life
Vielleicht könnten wir uns in einem anderen Leben treffen
What am I to do when you're still on my mind?
Was soll ich tun, wenn du immer noch in meinen Gedanken bist?
She's got the prettiest eyes
Sie hat die schönsten Augen
The prettiest eyes I know (oh-oh)
Die schönsten Augen, die ich kenne (oh-oh)
She told the prettiest lies
Sie erzählte die schönsten Lügen
The prettiest lies I've known (oh-oh)
Die schönsten Lügen, die ich gehört habe (oh-oh)
I took one look and lost my soul
Ein Blick genügte, und ich verlor meine Seele
And now, she'll never leave me alone
Und jetzt wird sie mich nie mehr in Ruhe lassen
She's got the pretties eyes
Sie hat die schönsten Augen
The prettiest eyes I know, I know
Die schönsten Augen, die ich kenne, ich weiß
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la (pretty eyes)
La-la-la-la-la, la-la-la-la (schöne Augen)
La-la-la-la-la, la-la-la-la (pretty eyes)
La-la-la-la-la, la-la-la-la (schöne Augen)
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la





Авторы: Jed Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.