Текст и перевод песни Kid Wine - 알게뭐야 (feat. Skinny Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
알게뭐야 (feat. Skinny Brown)
Мне все равно (feat. Skinny Brown)
가끔씩은
혼자가
된
것
같은
생각이
날
조일때
Иногда,
когда
меня
одолевает
чувство
одиночества,
그럴
땐
계속해서
그냥
걸어
딴
생각
안
나게
Я
просто
иду,
чтобы
ни
о
чем
не
думать.
원한다면
모두
걸어
Если
хочешь,
делай
что
угодно,
뭘
한다고
나를
말려
Не
пытайся
меня
остановить.
뭘
안다고
나를
팔어
Что
ты
знаешь
обо
мне,
чтобы
меня
судить?
뭘
안다고
내
얘길
벌려
Что
ты
знаешь,
чтобы
болтать
обо
мне?
알잖아
내
생각은
여전해
Знаешь,
я
не
изменился,
세상이
나를
욕해도
who
cares
Даже
если
весь
мир
меня
осудит,
мне
все
равно.
의미
없는
삶은
허전해
Бессмысленная
жизнь
пуста,
좁은
길가에
적막처럼
Как
тишина
на
узкой
улочке.
나는
이곳에
삶을
살아
Я
живу
здесь
свою
жизнь,
모두가
아니래도
알아
Даже
если
никто
не
понимает.
너와는
다른
세계
사람
Я
из
другого
мира,
не
такого,
как
твой.
필요한
건
믿음
변함
없는
사랑
baby
you
know
Мне
нужна
вера
и
неизменная
любовь,
малышка,
ты
же
знаешь.
Keep
on
dancing
all
night,
yeah
Продолжай
танцевать
всю
ночь,
да.
널
쳐다봐도
신경
쓰지마
Не
обращай
внимания,
если
я
на
тебя
смотрю.
편한
대답도
못하게
Даже
не
пытайся
ответить
что-то
простое,
왜
나도
아닌
네가
날
알아?
Почему
ты,
а
не
я,
знаешь
меня?
내
생각엔
아니,
아니야
Я
думаю,
нет,
нет,
네가
알던
나는
아니야
Я
не
тот,
кого
ты
знала.
네게
맞출
내가
아니야
Я
не
буду
подстраиваться
под
тебя.
Oh,
show
me
love,
oh
О,
покажи
мне
любовь,
о.
알게
뭐야
네가
누군지
uh
Мне
все
равно,
кто
ты,
uh.
쟤는
떠들어
keep
talkin'
Пусть
болтают,
пусть
говорят.
내게
필요
없는
형용,
수식
Мне
не
нужны
лишние
эпитеты
и
определения.
무질서에서
유를
만들지
I'ma
do
this
shit
Из
хаоса
я
создам
порядок.
Я
сделаю
это.
For
me,
myself
and
I
Для
себя,
для
себя
и
для
себя.
Man
shut
up,
suck
a
dick
or
somethin'
Заткнись,
отсоси
или
что-нибудь
еще.
빛
볼려고
쳤어
내
방에는
암막
커튼
Чтобы
увидеть
свет,
я
закрыл
шторы
в
своей
комнате.
If
a
fella
try
me,
run
up
on
me,
I'ma
cut
'em
Если
кто-то
попробует
меня
тронуть,
я
его
порешу.
누가
뭐라
해도
내
생각은
여전해
난
걸음
Что
бы
ни
говорили,
я
не
изменюсь,
я
иду.
I'm
a
fuckin'
blinder
Я
чертовски
слеп.
알잖아
내
생각은
여전해
Знаешь,
я
не
изменился,
세상이
나를
욕해도
who
cares
Даже
если
весь
мир
меня
осудит,
мне
все
равно.
의미
없는
삶은
허전해
Бессмысленная
жизнь
пуста,
좁은
길가에
적막처럼
Как
тишина
на
узкой
улочке.
나는
이곳에
삶을
살아
Я
живу
здесь
свою
жизнь,
모두가
아니래도
알아
Даже
если
никто
не
понимает.
너와는
다른
세계
사람
Я
из
другого
мира,
не
такого,
как
твой.
필요한
건
믿음
변함
없는
사랑
baby
you
know
Мне
нужна
вера
и
неизменная
любовь,
малышка,
ты
же
знаешь.
Keep
on
dancing
all
night,
yeah
Продолжай
танцевать
всю
ночь,
да.
널
쳐다봐도
신경
쓰지마
Не
обращай
внимания,
если
я
на
тебя
смотрю.
편한
대답도
못하게
Даже
не
пытайся
ответить
что-то
простое,
왜
나도
아닌
네가
날
알아?
Почему
ты,
а
не
я,
знаешь
меня?
내
생각엔
아니,
아니야
Я
думаю,
нет,
нет,
네가
알던
나는
아니야
Я
не
тот,
кого
ты
знала.
네게
맞출
내가
아니야
Я
не
буду
подстраиваться
под
тебя.
Oh,
show
me
love,
oh
О,
покажи
мне
любовь,
о.
알게
뭐야
네가
누군지
uh
Мне
все
равно,
кто
ты,
uh.
쟤는
떠들어
keep
talkin'
Пусть
болтают,
пусть
говорят.
내게
필요
없는
형용,
수식
Мне
не
нужны
лишние
эпитеты
и
определения.
무질서에서
유를
만들지
I'ma
do
this
shit
Из
хаоса
я
создам
порядок.
Я
сделаю
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.