Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Sesame
Sesam, öffne dich
Ohh!
Pardon
the
wait
amount
it
took
to
what
I
become
Ohh!
Entschuldige
die
Wartezeit,
die
es
brauchte,
bis
ich
zu
dem
wurde,
was
ich
bin
I
swear
you
patience
is
the
true
measure
of
ride
of
die
Ich
schwöre,
deine
Geduld
ist
das
wahre
Maß
für
‚Ride
or
Die‘
Gracious
in
my
moments
I'm
on
auto-pilot
Gnädig
in
meinen
Momenten,
ich
bin
auf
Autopilot
Im
Beckham,
bending
all
the
rules
in
any
sort
of
climate
Ich
bin
Beckham,
biege
alle
Regeln
in
jedem
Klima
Laser
focused
while
orchestrating
the
revival
Laserfokussiert,
während
ich
die
Wiederbelebung
orchestriere
Whenever
the
chips
the
down
I'm
still
the
one
to
rely
on
Immer
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bin
ich
immer
noch
derjenige,
auf
den
man
sich
verlassen
kann
Need
I
remind
you
delay
is
never
denial
Muss
ich
dich
daran
erinnern,
dass
Verzögerung
niemals
Ablehnung
bedeutet
Built
for
ultra
endurance
if
it
goes
down
to
the
wire
Gebaut
für
extreme
Ausdauer,
wenn
es
auf
den
letzten
Drücker
ankommt
Very
fluent
in
the
art
of
manipulating
these
words
Sehr
versiert
in
der
Kunst,
diese
Worte
zu
manipulieren
To
my
liking
snd
influencing
your
psyche
Nach
meinem
Geschmack
und
deine
Psyche
zu
beeinflussen
To
shit
I
pen
to
the
beating
of
my
heart
at
it's
purest
Was
ich
zum
reinsten
Schlag
meines
Herzens
schreibe
Is
the
sole
reason
to
this
charmed
life
I'm
enjoying
Ist
der
einzige
Grund
für
dieses
verzauberte
Leben,
das
ich
genieße
I'm,
multiplying
every
stream
in
my
catalogue
Ich
vervielfache
jeden
Stream
in
meinem
Katalog
Razor
sharp
in
my
expertise
of
the
steeze
Rasiermesserscharf
in
meiner
Expertise
des
Steeze
Season
after
season
I
acquire
more
Saison
für
Saison
erwerbe
ich
mehr
Hell
bent
on
ripping
holes
through
your
firewalls
Fest
entschlossen,
Löcher
durch
deine
Firewalls
zu
reißen
This
upper-echelon
dialogue
Dieser
Dialog
der
oberen
Liga
All
the
eavesdropping
would've
heard
a
fly
on
the
wall
Jeder
Lauscher
hätte
eine
Fliege
an
der
Wand
gehört
I
feed
souls
what
I
call
street
poems
Ich
nähre
Seelen
mit
dem,
was
ich
Straßenpoesie
nenne
I
carefully
engineered
for
everyone
who
needs
hope
Sorgfältig
von
mir
entwickelt
für
jeden,
der
Hoffnung
braucht
These
are
dire
times,
only
way
to
lead
is
by
example
Dies
sind
schwere
Zeiten,
der
einzige
Weg
zu
führen,
ist
mit
gutem
Beispiel
voranzugehen
Manoeuvre
through
a
maze
with
the
aid
of
a
flicker
from
a
candle
Manövriere
durch
ein
Labyrinth
mit
Hilfe
des
Flackerns
einer
Kerze
Repping
every
street
that
I
ran
through
Vertrete
jede
Straße,
durch
die
ich
gelaufen
bin
The
nigga
hand
picked
to
come
and
pick
up
where
they
left
room
Der
Nigga,
handverlesen,
um
dort
weiterzumachen,
wo
sie
Raum
gelassen
haben
For
improvement
Für
Verbesserungen
'Somblief
without
delay
‚Somblief‘
ohne
Verzögerung
(Anm.:
Vermutlich
Afrikaans
"asseblief"
- bitte,
oder
ein
Wortspiel)
Had
to
show
and
prove,
moved
in
and
redecorated
Musste
es
zeigen
und
beweisen,
bin
eingezogen
und
habe
neu
dekoriert
My
fly
pieces
from
Diesel
are
jet
fuelled
Meine
fliegenden
Teile
von
Diesel
sind
düsengetrieben
They
high-key
just
want
to
figure
out
my
next
move
Sie
wollen
ganz
offensichtlich
nur
meinen
nächsten
Zug
herausfinden
Who,
still
defying
all
the
odds
Wer,
der
immer
noch
allen
Widrigkeiten
trotzt
Now
tell
me
how
it
feels
to
watch
a
young
nigga
blossom
Sag
mir
jetzt,
wie
es
sich
anfühlt,
einem
jungen
Nigga
beim
Aufblühen
zuzusehen
And
prosper,
my
every
word
is
the
gospel
Und
Gedeihen,
jedes
meiner
Worte
ist
das
Evangelium
A
young
Nelson
Makamu
meets
Picasso
Ein
junger
Nelson
Makamu
trifft
Picasso
Wearing
Basquiat
signature
crown
Trägt
Basquiats
charakteristische
Krone
And
nkwalo
by
the
Queen,
Dr.
Esther
Mahlangu
Und
Nkwalo
von
der
Königin,
Dr.
Esther
Mahlangu
Uyang'
understand?
My
bravado's
profound
Uyang'
understand?
(Verstehst
du
mich?)
Meine
Prahlerei
ist
tiefgründig
I
draft
tweets
then
later
minus
the
vowels
Ich
entwerfe
Tweets
und
entferne
später
die
Vokale
I
define
what
is
timeless
live
in
the
now
Ich
definiere,
was
zeitlos
ist,
lebe
im
Jetzt
So
I
shine
like
them
diamonds,
the
finest
around
Also
strahle
ich
wie
Diamanten,
die
feinsten
weit
und
breit
Awutshel'
ibhari
es'zela
ngob
lastag
Sag
der
Bar,
wir
kommen
mit
dem
neuesten
Ding
(Anm.:
Zulu/Tsotsitaal)
La
izoghol'
ilabab'
ntwana
ngibuye
nge
vas
trap
Hier
werden
die
Jungs
eine
Lektion
bekommen,
ich
komme
mit
dem
Varsity-Trap
zurück
(Anm.:
Zulu/Tsotsitaal)
Most
of
my
favourite
rappers
are
either
dead
or
washed
up
Die
meisten
meiner
Lieblingsrapper
sind
entweder
tot
oder
abgewrackt
Or
commemorated
via
portraits
from
Rasta
Oder
werden
durch
Porträts
von
Rasta
geehrt
They
never
made
it
to
the
world
stage
and
got
props
Sie
haben
es
nie
auf
die
Weltbühne
geschafft
und
Anerkennung
bekommen
So
to
celebrate
'em
Ima
juts
claim
what's
mine
Also,
um
sie
zu
feiern,
werde
ich
einfach
beanspruchen,
was
mein
ist
What
I
pen
is
a
work
of
art
my
every
stroke
is
genius
Was
ich
schreibe,
ist
ein
Kunstwerk,
jeder
meiner
Striche
ist
genial
Scribe
it
on
scroll
I
could
probably
NFT
it
Schreib
es
auf
eine
Schriftrolle,
ich
könnte
es
wahrscheinlich
als
NFT
verkaufen
Kick
back,
stack
a
lot
of
Pringle
pops
Lehn
dich
zurück,
staple
eine
Menge
Pringle-Dosen
I
make
big
bank
from
all
of
this
crypto
chop
Ich
mache
viel
Geld
mit
all
diesem
Krypto-Zeug
This
that
not
to
be
slept
on
Das
ist
etwas,
das
man
nicht
verschlafen
sollte
Piff
with
a
pinch
of
hypnotherapy
Geiles
Zeug
mit
einer
Prise
Hypnotherapie
That's
bleeding
through
your
headphones
Das
sickert
durch
deine
Kopfhörer
On
my
tenth
year,
got
a
decade
of
experience
In
meinem
zehnten
Jahr,
habe
ein
Jahrzehnt
Erfahrung
Gods
engineering
what's
blaring
through
your
speakers
Gottes
Ingenieurskunst,
was
da
aus
deinen
Lautsprechern
dröhnt
It
ain't
a
secret,
sleepless
Es
ist
kein
Geheimnis,
schlaflos
Its
like
I
went
and
lit
the
fire
my
damn
self
Es
ist,
als
hätte
ich
das
Feuer
verdammt
nochmal
selbst
entfacht
While
they
debating
my
progress
Während
sie
über
meinen
Fortschritt
debattieren
The
only
thing
evident,
is
how
never
the
one
you
should
ask
for
Das
Einzige,
was
offensichtlich
ist,
ist,
dass
man
mich
niemals
fragen
sollte
But
just
in
case
some
doubted
point
'em
to
my
residence
Aber
nur
für
den
Fall,
dass
einige
zweifelten,
zeige
ihnen
meine
Residenz
Also
known
as
the
home
of
the
trap
doors
Auch
bekannt
als
das
Zuhause
der
Falltüren
And
the
ice
cold
showers
Und
der
eiskalten
Duschen
That
threaten
the
stifled
progress
Die
den
erstickten
Fortschritt
bedrohen
I
made
it
practice
to
be
mindful
and
struck
some
balance
Ich
habe
es
mir
zur
Gewohnheit
gemacht,
achtsam
zu
sein
und
ein
Gleichgewicht
gefunden
These
are
just
some
lifestyle
habits
Das
sind
nur
einige
Lebensgewohnheiten
I'm
digging
deep
in
my
pockets
for
some
innovation
Ich
grabe
tief
in
meinen
Taschen
nach
etwas
Innovation
Got
me
pushing
my
pen
to
extremes
with
the
schemes
Bringt
mich
dazu,
meinen
Stift
mit
den
Reimen
bis
zum
Äußersten
zu
treiben
Like
I
ain't
fulfilling
the
promise
of
unlocking
greatness
Als
ob
ich
nicht
das
Versprechen
erfüllen
würde,
Größe
freizusetzen
When
I
product
manufacture
the
keys
in
my
sleep
Wenn
ich
im
Schlaf
die
Schlüssel
als
Produkt
herstelle
Game
is
for
the
taking,
I
seen
an
open
invitation
Das
Spiel
steht
zur
Eroberung
bereit,
ich
sah
eine
offene
Einladung
They
seen
what
I
do
to
an
envelope
and
do
they
best
to
imitate
Sie
sahen,
was
ich
mit
einem
Umschlag
mache
und
geben
ihr
Bestes,
es
zu
imitieren
It's,
part
flattery,
all
irritation
Es
ist
teils
Schmeichelei,
teils
pure
Irritation
The
sound
of
their
heart's
rattling
is
jumping
my
car
battery
Das
Geräusch
ihres
rasselnden
Herzens
startet
meine
Autobatterie
A
man
for
the
ultimate
occasion
Ein
Mann
für
den
ultimativen
Anlass
The
few
who
had
it
out
for
me
do
their
best
to
avoid
the
altercation
Die
wenigen,
die
es
auf
mich
abgesehen
hatten,
tun
ihr
Bestes,
der
Auseinandersetzung
auszuweichen
I'm
doing
acrobatics
on
my
day
shift
Ich
mache
Akrobatik
während
meiner
Tagesschicht
Dropping
three
pins
on
every
podium
as
a
destination
Setze
drei
Pins
auf
jedes
Podium
als
Ziel
Went
and
made
extra
reservations
Habe
zusätzliche
Reservierungen
vorgenommen
Buzzing
off
of
a
quote
from
Napoleon
Hill's
book
of
ages
Summe
von
einem
Zitat
aus
Napoleon
Hills
Buch
der
Zeitalter
Never
have
I
not
been
amazing
Ich
war
noch
nie
nicht
erstaunlich
I
hover
over
the
totem
poles
they
try
bring
up
to
my
face
Ich
schwebe
über
den
Totempfählen,
die
sie
versuchen,
mir
ins
Gesicht
zu
halten
I've
consolidated
and
narrowed
down
all
the
basics
Ich
habe
alle
Grundlagen
konsolidiert
und
eingegrenzt
Remastered
a
few
nooks
and
crannies
while
channeling
Barry
Bonds
Einige
Ecken
und
Winkel
neu
gemeistert,
während
ich
Barry
Bonds
channelte
At
the
plate
and
all
bases
Am
Schlagmal
und
auf
allen
Bases
In
a
class
that's
raining
all
confetti
In
einer
Klasse,
in
der
es
Konfetti
regnet
Me
on
my
lone
some
and
cam,
so
y'all
can
witness
it
Ich
allein
und
die
Kamera,
damit
ihr
alle
es
bezeugen
könnt
All
a
nigga
do
is
represent
Alles,
was
ein
Nigga
tut,
ist
repräsentieren
Ngiphum'
eSouth
Ah'
the
flyest
nigga
rhyming
on
CD
and
cassette
Ngiphum'
eSouth
Ah'
(Ich
komme
aus
Südafrika),
der
coolste
Nigga,
der
auf
CD
und
Kassette
reimt
Break
records
like
I
went
and
scratched
vinyls
Breche
Rekorde,
als
hätte
ich
Vinyls
zerkratzt
Been
saying
my
competition,
me,
myself
and
I
Ich
sage
schon
immer,
meine
Konkurrenz
bin
ich,
ich
selbst
und
meine
Wenigkeit
Ever
since
I
been
doing
laps
all
the
rest
got
so
adapt
to
Seit
ich
Runden
drehe,
haben
sich
alle
anderen
so
daran
gewöhnt
Be
in
lockdown,
they're
nowhere
near
where
my
Litmus
is
Im
Lockdown
zu
sein,
sie
sind
nirgendwo
in
der
Nähe
meines
Lackmus-Tests
Either
that
or
they're
practicing
social
distancing
Entweder
das,
oder
sie
praktizieren
soziale
Distanzierung
But,
none
of
my
business
Aber,
nichts
von
meinem
Geschäft
I
know
niggas
catch
feelings
Ich
weiß,
Niggas
kriegen
Gefühle
Is
it
just
my
experience
alone?
Ist
das
nur
meine
Erfahrung
allein?
In
my
zone,
I
In
meiner
Zone,
ich
Never
panicked,
while
they
napped
on
the
talent
Nie
in
Panik
geraten,
während
sie
das
Talent
verschliefen
I
just
got
better,
wrote
a
book
on
how
to
evolve
Ich
wurde
einfach
besser,
schrieb
ein
Buch
darüber,
wie
man
sich
entwickelt
Then
I
re-wrote
the
rules
took
me
however
long
Dann
schrieb
ich
die
Regeln
neu,
dauerte
so
lange
es
eben
dauerte
Spent
sometime
in
the
booth,
the
refinement
of
roles
Verbrachte
einige
Zeit
in
der
Kabine,
die
Verfeinerung
der
Rollen
All
they're
smelling
is
fumes
they
can
hardly
ignore
Alles,
was
sie
riechen,
sind
Dämpfe,
die
sie
kaum
ignorieren
können
The
chickens
are
home
to
roost
time
to
sound
the
alarm
Die
Hühner
sind
heimgekehrt,
Zeit,
Alarm
zu
schlagen
This
ain't
the
making
of
a
hit
song
I'm
in
different
bag
Das
ist
nicht
die
Entstehung
eines
Hits,
ich
bin
in
einer
anderen
Liga
Pick
of
the
litter,
my
style
slippery
Die
Crème
de
la
Crème,
mein
Stil
ist
rutschig
I
giving
em
what
they
gotta
quick
solve
Ich
gebe
ihnen,
was
sie
schnell
lösen
müssen
Personalised
puzzles,
with
every
piece
Personalisierte
Puzzles,
mit
jedem
Teil
They
gotta
sit
and
watch
my
jig
soar
Sie
müssen
dasitzen
und
zusehen,
wie
mein
Jig
(Tanz/Stil)
aufsteigt
Still
a
problem
I'm
supplying
their
demands
Immer
noch
ein
Problem,
ich
beliefere
ihre
Nachfrage
Everything
I'm
unlocking
is
without
lifting
a
hand
Alles,
was
ich
freischalte,
geschieht,
ohne
eine
Hand
zu
rühren
Keep
plant
jewels
in
pocket
couldn't
offer
you
a
rand
Behalte
Juwelen
in
der
Tasche,
könnte
dir
keinen
Rand
anbieten
I
may
be
too
melancholic
for
the
overly
dramatic
Ich
mag
zu
melancholisch
für
die
übermäßig
Dramatischen
sein
All
attempted
re-enactment
of
my
level
of...
Alle
versuchten
Nachahmungen
meines
Niveaus
von...
You
niggas
barely
connecting
the
soul
Ihr
Niggas
verbindet
kaum
die
Seele
The
few
that
have
studied
my
methods
came
back
to
report
witnessing
Die
wenigen,
die
meine
Methoden
studiert
haben,
kamen
zurück,
um
zu
berichten,
dass
sie
Zeugen
wurden
von
Too
little
left
if
any
at
all
Zu
wenig
übrig,
wenn
überhaupt
No
regard
for
anybody
that
thinks
they're
going
to
outlast
me
Keine
Rücksicht
auf
irgendjemanden,
der
denkt,
er
wird
mich
überdauern
Not
with
these
unlimited
resources
I
straight
fire
Nicht
mit
diesen
unbegrenzten
Ressourcen,
ich
bin
pures
Feuer
It's
the
way
the
paradigm
shifts
So
verschiebt
sich
das
Paradigma
Betting
the
game's
an
extreme
sport
Wette,
das
Spiel
ist
ein
Extremsport
You
niggas
ain't
built
for
Ihr
Niggas
seid
dafür
nicht
gebaut
In
my
own
lane
and
it's
mad
spacious
In
meiner
eigenen
Spur
und
sie
ist
wahnsinnig
geräumig
Ten
seconds
from
iconic
no
time
Zehn
Sekunden
vor
ikonisch,
keine
Zeit
To
even
stop
and
acknowledge
Um
überhaupt
anzuhalten
und
anzuerkennen
The
moment
when
I
surpass
greatness
Den
Moment,
in
dem
ich
Größe
übertreffe
Open
sesame
as
I
approach
legendary
status
Sesam,
öffne
dich,
während
ich
mich
dem
Legendenstatus
nähere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonginkosi Mahlangu, Mnqobi Nxumalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.