Текст и перевод песни Kid Yugi - Paradise Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
me
sono...
proud
I'm...
proud
Cibo
per
vermi
sto
nell'underground
Food
for
worms,
I'm
in
the
underground
Non
avevo
niente
avevo
solo
Chaos
I
had
nothing,
I
only
had
Chaos
G
g
paradise
nooooooow
G
g
paradise
nooooooow
Io
sono
un
king
come
Lear
come
Saul
I
am
a
king
like
Lear,
like
Saul
Sto
sull'md
però
mi
esprimo
in
augh
I'm
on
MD,
but
I
express
myself
in
"augh"
Fattore
wow
sangue
sul
tao
Wow
factor,
blood
on
the
tao
Di
me
sono...
proud
I'm...
proud
Cibo
per
vermi
sto
nell'underground
Food
for
worms,
I'm
in
the
underground
Non
avevo
niente
avevo
solo
Chaos
I
had
nothing,
I
only
had
Chaos
G
g
paradise
nooooooow
G
g
paradise
nooooooow
Io
sono
un
king
come
Lear
come
Saul
I
am
a
king
like
Lear,
like
Saul
Sto
sull'md
però
mi
esprimo
in
augh
I'm
on
MD,
but
I
express
myself
in
"augh"
Fattore
wow
sangue
sul
tao
Wow
factor,
blood
on
the
tao
A
me
sono
glad
I'm
glad
baby
Mi
sparo
in
bocca
divento
una
star
I
shoot
myself
in
the
mouth,
I
become
a
star
Non
dormo
per
l'ansia
perché
sono
un
Thug
I
don't
sleep
because
of
anxiety,
because
I'm
a
Thug
Il
mio
amico
a
ruota
ma
non
fuma
il
crack
My
friend
is
on
a
roll,
but
he
doesn't
smoke
crack
Associazione
mi
fa
l'antitrust
The
association
is
doing
me
an
antitrust
King
come
Lear
come
Saul
come
un
crab
King
like
Lear,
like
Saul,
like
a
crab
Mi
sento
un
Sinti
come
in
peaky
e
snatch
I
feel
like
a
Sinti,
like
in
Peaky
and
Snatch
Space
time
warp
mi
becchi
in
giro
sto
facendo
trap
Space-time
warp,
you
catch
me
around,
I'm
doing
trap
Molly
sembrava
un
snack
Molly
seemed
like
a
snack
Ketch
gourmet
Gourmet
ketch
Foto
col
flash
esce
la
morte
sopra
Google
lens
Photo
with
flash,
death
comes
out
on
Google
Lens
Posso
fare
il
g
posso
fare
il
nerd
I
can
play
the
G,
I
can
play
the
nerd
World
Wide
come
Jules
Verne
World
Wide
like
Jules
Verne
Si
è
sciolto
il
mob
non
ha
sciolto
me
The
mob
dissolved,
it
didn't
dissolve
me
Forse
le
parche
hanno
già
scelto
me
Maybe
the
Fates
have
already
chosen
me
Ma
non
me
lo
dicono
But
they
don't
tell
me
Voglio
un
veleno
per
cui
non
vi
è
antidoto
I
want
a
poison
for
which
there
is
no
antidote
Questa
è
semiotica
io
sono
un
simbolo
This
is
semiotics,
I
am
a
symbol
Mille
euro
vendendo
lo
schifo
A
thousand
euros
selling
crap
Philippe
petite
cammino
su
un
filo
Philippe
Petit,
I
walk
on
a
wire
Sul
bilancino
che
la
peso
al
micron
On
the
scale
that
I
weigh
it
to
the
micron
Sono
da
solo
ma
sembro
i
sex
pistols
I'm
alone,
but
I
look
like
the
Sex
Pistols
In
giro
coi
Pitbull
fottuto
beemoth
Around
with
the
Pitbulls,
fucking
behemoth
Sono
vivo
ma
poi
sarò
cibo
I'm
alive,
but
then
I'll
be
food
Muoio
a
21
piangendo
tantissimo
I
die
at
21
crying
a
lot
Mi
sento
in
trappola
dentro
un
Dijin
lock
I
feel
trapped
inside
a
Dijin
lock
Fottuto
Dijin
lock
Fucking
Dijin
lock
Mi
guardano
storto
perché
sono
weirdo
They
look
at
me
weird
because
I'm
weird
La
vita
è
un
Fellini
sto
dentro
ad
un
circo
Life
is
a
Fellini,
I'm
inside
a
circus
Dentro
il
gran
guignol
Inside
the
big
top
Di
me
sono...
proud
I'm...
proud
Cibo
per
vermi
sto
nell'underground
Food
for
worms,
I'm
in
the
underground
Non
avevo
niente
avevo
solo
Chaos
I
had
nothing,
I
only
had
Chaos
G
g
paradise
nooooooow
G
g
paradise
nooooooow
Io
sono
un
king
come
Lear
come
Saul
I
am
a
king
like
Lear,
like
Saul
Sto
sull'md
però
mi
esprimo
in
augh
I'm
on
MD,
but
I
express
myself
in
"augh"
Fattore
wow
sangue
sul
tao
Wow
factor,
blood
on
the
tao
Di
me
sono...
proud
I'm...
proud
Cibo
per
vermi
sto
nell'underground
Food
for
worms,
I'm
in
the
underground
Non
avevo
niente
avevo
solo
Chaos
I
had
nothing,
I
only
had
Chaos
G
g
paradise
nooooooow
G
g
paradise
nooooooow
Io
sono
un
king
come
Lear
come
Saul
I
am
a
king
like
Lear,
like
Saul
Sto
sull'md
però
mi
esprimo
in
augh
I'm
on
MD,
but
I
express
myself
in
"augh"
Fattore
wow
sangue
sul
tao
Wow
factor,
blood
on
the
tao
Ringrazio
l'esprit
I
thank
the
esprit
Posso
vincere
3 fields
I
can
win
3 fields
Flow
Lit
no
grillz
Flow
lit,
no
grillz
Da
bambino
stavo
geek
As
a
child
I
was
a
geek
Ma
la
droga
non
è
chip
ho
dovuto
fare
swing
But
drugs
aren't
chips,
I
had
to
swing
Trampa
sembrava
una
crib
The
tramp
seemed
like
a
crib
Prendo
a
x
ciò
che
paghi
2x
I
take
at
x
what
you
pay
2x
Io
faccio
il
wagyu
io
non
faccio
beef
I
do
wagyu,
I
don't
do
beef
Lavori
puliti
depistano
i
ris
Clean
jobs
derail
the
ris
Terroni
che
rappano
meglio
dei
big
Terroni
who
rap
better
than
the
big
ones
Sto
sulla
ketch
mi
salgono
i
glitch
I'm
on
the
ketch,
my
glitches
go
up
Dostoevskij
non
faceva
i
film
Dostoevsky
didn't
make
films
Wes
Craven
non
ha
fatto
Twitch
Wes
Craven
didn't
do
Twitch
Saponette
ma
c'ho
anche
il
lean
Soap
bars
but
I
also
have
the
lean
Da
Bari
a
Taranto
rags
to
Rich
From
Bari
to
Taranto,
rags
to
riches
Sto
sulla
Tokyo
sto
facendo
drift
I'm
on
the
Tokyo,
I'm
drifting
Muoio
a
21
strapieno
di
tic
I
die
at
21
full
of
tics
Mi
chiedono
il
bis
dopo
il
tris
They
ask
me
for
an
encore
after
the
three-peat
A
capì
You
know
what
I
mean?
Modificate
non
le
chiamo
Stick
I
don't
call
modifieds
Sticks
La
questura
mica
la
police
The
police
station,
not
the
police
Sbatto
agli
spigoli
I
slam
on
the
edges
In
questo
mondo
di
spigoli
mi
sento
Steve
In
this
world
of
edges
I
feel
like
Steve
Di
me
sono...
proud
I'm...
proud
Cibo
per
vermi
sto
nell'underground
Food
for
worms,
I'm
in
the
underground
Non
avevo
niente
avevo
solo
Chaos
I
had
nothing,
I
only
had
Chaos
G
g
paradise
nooooooow
G
g
paradise
nooooooow
Io
sono
un
king
come
Lear
come
Saul
I
am
a
king
like
Lear,
like
Saul
Sto
sul'md
però
mi
esprimo
in
augh
I'm
on
MD,
but
I
express
myself
in
"augh"
Fattore
wow
sangue
sul
tao
Wow
factor,
blood
on
the
tao
Di
me
sono...
proud
I'm...
proud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odoguardi Umberto, Stasi Francesco, Bontempi Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.