Текст и перевод песни Kid de Blits - Champs Elysees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champs Elysees
Елисейские Поля
Ik
heb
haar
al
eerder
gezien
Я
видел
тебя
раньше,
Gezicht
met
die
billen
een
tien
Лицо
и
задница
на
десять
баллов.
We
nemen
een
slok
van
die
lean
Мы
делаем
глоток
лина,
Ze
vraagt
me
nu
wat
ik
verdien
Ты
спрашиваешь,
сколько
я
зарабатываю.
Een
L
en
een
V
op
m'n
riem
L
и
V
на
моём
ремне,
Kan
je
dat
spellen
misschien?
Может,
сможешь
прочитать?
Geen
money
dan
mij
niet
gezien
Нет
денег
- не
держи
меня,
Een
maandje
of
twee
was
ik
clean
Месяц
или
два
я
был
чист.
Die
flessen
die
poppen
zichzelf
niet
Эти
бутылки
сами
себя
не
открывают,
Ik
fock
niet
met
jou
en
je
energy
Я
не
шучу
с
тобой,
и
твоей
энергией.
Vandaag
shop
ik
iets
voor
m'n
enemies
Сегодня
я
покупаю
кое-что
для
своих
врагов,
Op
de
Champs
Elysées
net
als
Kenny
B
На
Елисейских
полях,
прямо
как
Кенни
Би.
Ik
kijk
door
haar
heen
als
een
MRI
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
МРТ,
Ik
wil
dat
ze
belt
maar
ze
belt
me
niet
Хочу,
чтобы
ты
позвонила,
но
ты
не
звонишь.
Ze
wil
dat
ik
bel
maar
ik
bel
haar
niet
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвонил,
но
я
не
звоню,
Zij
weet
de
helft
niet
Ты
ведь
не
знаешь
и
половины.
Alles
is
nieuw
op
mij
Всё
для
меня
в
новинку,
Ik
ben
bij
die
money
op
tijd
Я
успеваю
за
деньгами,
Ben
bij
die
money
op
tijd
Успеваю
за
деньгами,
Ik
ben
bij
die
money
op
tijd
Я
успеваю
за
деньгами.
Alles
is
nieuw
op
mij
Всё
для
меня
в
новинку,
Champs
Elysées
Елисейские
поля,
Champs
Elysées
Елисейские
поля,
Ik
heb
haar
al
eerder
gezien
Я
видел
тебя
раньше,
Gezicht
met
die
billen
een
tien
Лицо
и
задница
на
десять
баллов.
Ze
houdt
het
niet
uit
met
'r
vriend
Ты
не
можешь
расстаться
со
своим
парнем,
Hier
is
ze
alles
voorzien
Здесь
у
тебя
всё
есть.
Ik
weet
ze
wil
liever
m'n
jean
Я
знаю,
ты
хочешь
скорее
мои
джинсы,
Ik
ga
het
skippen
misschien
Может,
я
пропущу
всё
это.
Soms
word
ik
moe
van
de
scene
Иногда
я
устаю
от
сцены,
Ik
heb
al
die
puta's
gezien
Я
видел
всех
этих
шлюх.
Ik
heb
liever
geen
gezeur
nu
Сейчас
я
не
хочу
никакой
суеты,
M'n
bitch
die
zingt
me
in
mineur
nu
Моя
сучка
поёт
мне
минор,
De
duivel
wil
met
me
dansen
maar
ik
wijs
hem
onmiddellijk
de
deur
nu
Дьявол
хочет
со
мной
танцевать,
но
я
сразу
указываю
ему
на
дверь.
Je
kan
het
ruiken
aan
de
geur
nu
Ты
можешь
почувствовать
это
по
запаху,
Gucci
dat
is
mijn
humeur
nu
Гуччи
- вот
моё
настроение
сейчас.
Zeg
me
wie
is
aan
de
beurt
nu
Скажи
мне,
кто
на
очереди?
Alles
is
nieuw
op
mij
Всё
для
меня
в
новинку,
Net
nieuwe
deal
gesigned
Только
что
подписал
новую
сделку,
Blanke
bitches
in
m'n
keuken
ze
wippen
pasta
Белые
сучки
на
моей
кухне
готовят
пасту,
Jij
dacht
dat
je
mij
passeerde
ik
geef
een
trap
na
Ты
думала,
что
обошла
меня,
я
наношу
ответный
удар.
Alles
is
nieuw
op
mij
Всё
для
меня
в
новинку,
Ik
ben
mijn
ziel
niet
kwijt
Я
не
теряю
свою
душу,
Ik
doe
jouw
deal
opzij
Твою
сделку
я
откладываю
в
сторону,
Binnenkort
sign
ik
guys
Скоро
буду
подписывать
парней.
Alles
is
nieuw
op
mij
Всё
для
меня
в
новинку,
Ik
ben
bij
die
money
op
tijd
Я
успеваю
за
деньгами,
Ben
bij
die
money
op
tijd
Успеваю
за
деньгами,
Ik
ben
bij
die
money
op
tijd
Я
успеваю
за
деньгами.
Alles
is
nieuw
op
mij
Всё
для
меня
в
новинку,
Champs
Elysées
Елисейские
поля,
Champs
Elysées
Елисейские
поля,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasper Fernandez Iglesias, Sander Erik Stuij Van Den Herik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.