Kid milli - Do What Moves You - перевод текста песни на немецкий

Do What Moves You - Kid milliперевод на немецкий




Do What Moves You
Tu, was dich bewegt
I do what I want, let me say something
Ich mache, was ich will, lass mich etwas sagen
걷는 폼은 나의 mascot
Mein Gang ist mein Maskottchen
흔들릴 없지, 우리 시선의 aim은
Kein Wanken, unser Blick zielt
방식이 나의 deal
Diese Art ist mein Deal
Check out my idea
Check meine Idee aus
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Do what moves you, 나답게 미치네
Tu, was dich bewegt, werde verrückt wie ich
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Milli, 짧은 길에 위치해
Milli, ich bin auf dem kurzen Weg
인생이란 지나쳐 like 주말 택시
Das Leben zieht schnell vorbei, wie ein Wochenendtaxi
쇼핑카트 봐봐, 별의 별게 있지
Schau dir meinen Einkaufswagen an, da ist alles Mögliche drin
근데 거기선 찾지 하나, 남의 시선은
Aber du wirst eins nicht finden, die Blicke anderer
부딪히면 crash it, 방해꾼들의 pressure는
Wenn wir zusammenstoßen, krachen wir, der Druck der Störenfriede
2024 Kill Bill, 채식주의처럼 베지, go your own way
2024 Kill Bill, werde vegetarisch, geh deinen eigenen Weg
Didn't give up and give a F about chit-chatting
Ich habe nicht aufgegeben und scheiße auf das Gerede
표는 one-way, 뒤돌 없듯이
Das Ticket ist One-Way, kein Zurück
굳이, 방식에 참견해
Warum mischt ihr euch alle in meine Art ein?
괴짜처럼 내게 의견을 던져
Ihr werft mir eure Meinungen zu wie einem Freak
신경 써주는 정돈 받을게
Ich nehme eure Fürsorge an
그렇게 살다 보니 꽤나 살만해
So zu leben ist ziemlich lebenswert
알다시피 내겐 힘과 명예 손에
Wie du weißt, habe ich Macht und Ehre in meinen Händen
하지만 아직도 태클을 거네
Aber ihr versucht immer noch, mich zu Fall zu bringen
모두 끌어내려지기만을, 적은 간절히 원해
Alle wollen dich runterziehen, der Feind will es unbedingt
아까 말했지, ticket은 one way
Ich sagte doch, dieses Ticket ist One-Way
You know it? (Whoo)
Weißt du das? (Whoo)
I do what I want, let me say something
Ich mache, was ich will, lass mich etwas sagen
걷는 폼은 나의 mascot
Mein Gang ist mein Maskottchen
흔들릴 없지, 우리 시선의 aim은
Kein Wanken, unser Blick zielt
방식이 나의 deal
Diese Art ist mein Deal
Check out my idea
Check meine Idee aus
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Do what moves you, 나답게 미치네
Tu, was dich bewegt, werde verrückt wie ich
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
목걸이 부딪히는 소리
Das Geräusch von zwei aneinanderstoßenden Ketten
적막 깨는 캐스터넷츠, uh
Kastagnetten, die die Stille brechen, uh
우리 길은 map, 어플마저 잡아줘 GPS
Unser Weg ist eine Karte, nicht mal Apps können GPS finden
Feel the groove moi, feel the groove moi
Fühl den Groove, fühl den Groove
Feel the groove boi, feel the groove girl
Fühl den Groove, Junge, fühl den Groove, Mädchen
눈치 pack off, but act gentle
Ignoriere die Blicke, aber benimm dich sanft
Speaker bass boomin', 새벽을 깨부수는 hammer
Lautsprecher-Bass dröhnt, ein Hammer, der diese Morgendämmerung zerbricht
세곈 백지네, 터치로 색칠해
Die Welt ist eine leere Leinwand, ich male sie mit meiner Berührung an
Champion의 제일 challenger
Die größte Herausforderung des Champions
새로 개척되어가는 era
Eine neue Ära wird erschlossen
어설퍼 보여도 제대로 걷는 계단
Auch wenn es unbeholfen aussieht, gehe ich die Treppe richtig, wenn es drauf ankommt
식대로 step up, main event에서
Ich steige auf meine Art auf, in diesem Hauptevent
파도 위를 flowing, 세상 같애
Ich fließe über die Wellen, es ist wie eine andere Welt
너도 너의 신을 신고, hop on my wave
Zieh deine Schuhe an, spring auf meine Welle
우린 우리 대로 누구 누군 빼고 나와
Wir sind wir, außer ein paar Leuten, komm mit
"Do what moves you", 단어가 우리 앞에
"Tu, was dich bewegt", diese vier Worte stehen vor uns
I do what I want, let me say something
Ich mache, was ich will, lass mich etwas sagen
걷는 폼은 나의 mascot
Mein Gang ist mein Maskottchen
흔들릴 없지, 우리 시선의 aim은
Kein Wanken, unser Blick zielt
방식이 나의 deal
Diese Art ist mein Deal
Check out my idea
Check meine Idee aus
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich
Do what moves you, 나답게 미치네
Tu, was dich bewegt, werde verrückt wie ich
Do what moves you, 나답게 마치
Tu, was dich bewegt, sei wie ich





Авторы: Jun Hyuk Choi, Won Jae Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.