I have a question - prod. by babycat
Ich habe eine Frage - prod. von babycat
Она
прыгает
лягушкой,
скинула
весь
вес
Sie
springt
wie
ein
Frosch,
hat
das
ganze
Gewicht
verloren
Кладу
чоппер
под
подушку,
там
лежит
Hermès
Ich
lege
den
Chopper
unters
Kissen,
dort
liegt
Hermès
Много
задаёт
вопросов,
ведь
на
ней
щас
guess
Sie
stellt
viele
Fragen,
denn
sie
trägt
gerade
Guess
Bless
with
the
cash,
fell
my
money
in
the
flesh
Gesegnet
mit
dem
Cash,
fühl
mein
Geld
in
Fleisch
und
Blut
Она
прыгает
лягушкой,
скинула
весь
вес
Sie
springt
wie
ein
Frosch,
hat
das
ganze
Gewicht
verloren
Кладу
чоппер
под
подушку,
там
лежит
Hermès
Ich
lege
den
Chopper
unters
Kissen,
dort
liegt
Hermès
Много
задаёт
вопросов,
ведь
на
ней
щас
guess
Sie
stellt
viele
Fragen,
denn
sie
trägt
gerade
Guess
Bless
with
the
cash,
fell
my
money
in
the
flesh
Gesegnet
mit
dem
Cash,
fühl
mein
Geld
in
Fleisch
und
Blut
Бля,
детка
летай,
детка
на
high,
детка
so
fire
Verdammt,
Baby
flieg,
Baby
ist
high,
Baby
so
heiß
Со
мной
люди,
что
приносят
мне
только
Кайф
Mit
mir
sind
Leute,
die
mir
nur
den
Kick
bringen
AY,
I
wanna
be
fly,
why
are
you
cry?
Where
is
my
mind?
AY,
I
wanna
be
fly,
why
are
you
cry?
Where
is
my
mind?
Чёрные
очки,
чтобы
не
видеть
их
лица,
они
все
lies
Schwarze
Brille,
um
ihre
Gesichter
nicht
zu
sehen,
sie
sind
alle
Lies
Чтобы
сделать
сильно,
не
нужны
деньги,
нужно
лишь
dive
Um
es
krass
zu
machen,
braucht
man
kein
Geld,
man
muss
sich
nur
reinhängen
От
меня
исходить
свежесть,
но
это
не
five
Von
mir
geht
Frische
aus,
aber
das
ist
nicht
Five
Стану
богатым,
открою
свой
банк
и
попаду
в
рай
Ich
werde
reich,
eröffne
meine
eigene
Bank
und
komme
ins
Paradies
Бля,
я
забыл,
я
уже
богатый,
но
это
не
end
Verdammt,
ich
hab's
vergessen,
ich
bin
schon
reich,
aber
das
ist
nicht
das
Ende
Она
прыгает
лягушкой,
скинула
весь
вес
Sie
springt
wie
ein
Frosch,
hat
das
ganze
Gewicht
verloren
Кладу
чоппер
под
подушку,
там
лежит
Hermès
Ich
lege
den
Chopper
unters
Kissen,
dort
liegt
Hermès
Много
задаёт
вопросов,
ведь
на
ней
щас
guess
Sie
stellt
viele
Fragen,
denn
sie
trägt
gerade
Guess
Bless
with
the
cash,
fell
my
money
in
the
flesh
Gesegnet
mit
dem
Cash,
fühl
mein
Geld
in
Fleisch
und
Blut
Она
прыгает
лягушкой,
скинула
весь
вес
Sie
springt
wie
ein
Frosch,
hat
das
ganze
Gewicht
verloren
Кладу
чоппер
под
подушку,
там
лежит
Hermès
Ich
lege
den
Chopper
unters
Kissen,
dort
liegt
Hermès
Много
задаёт
вопросов,
ведь
на
ней
щас
guess
Sie
stellt
viele
Fragen,
denn
sie
trägt
gerade
Guess
Bless
with
the
cash,
fell
my
money
in
the
flesh
Gesegnet
mit
dem
Cash,
fühl
mein
Geld
in
Fleisch
und
Blut
Она
прыгает
лягушкой,
скинула
весь
вес
Sie
springt
wie
ein
Frosch,
hat
das
ganze
Gewicht
verloren
Кладу
чоппер
под
подушку,
там
лежит
Hermès
Ich
lege
den
Chopper
unters
Kissen,
dort
liegt
Hermès
Много
задаёт
вопросов,
ведь
на
ней
щас
guess
Sie
stellt
viele
Fragen,
denn
sie
trägt
gerade
Guess
Bless
with
the
cash,
fell
my
money
in
the
flesh
Gesegnet
mit
dem
Cash,
fühl
mein
Geld
in
Fleisch
und
Blut
Я
рад,
что
я
один
такой
в
мире,
меня
не
поймёт,
даже
мой
брат
Ich
bin
froh,
dass
ich
der
Einzige
dieser
Art
auf
der
Welt
bin,
nicht
mal
mein
Bruder
versteht
mich
Учился
на
тройки,
но
потом
понял
что
хочу
стать
кем-то
больше
Hatte
Dreien
in
der
Schule,
aber
dann
begriff
ich,
dass
ich
jemand
Größeres
werden
will
У
меня
новый
почерк,
многие
думают
что
я
долбоеб
Ich
hab
einen
neuen
Stil,
viele
denken,
ich
sei
ein
Vollidiot
Хотя
сами
наводят
на
себя
порчу
Obwohl
sie
sich
selbst
einen
Fluch
auflegen
Хотел
сделать
как
лучше,
оказалось
что
все
порчу
Wollte
es
besser
machen,
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
alles
verderbe
Но
я
снова
дал
себе
шанс,
я
стал
выше
них,
посмотри
мой
баланс
Aber
ich
gab
mir
wieder
eine
Chance,
ich
bin
über
sie
hinausgewachsen,
schau
dir
mein
Guthaben
an
Ты
увидишь
там
концепцию,
это
будет
твой
крах
Du
wirst
dort
ein
Konzept
sehen,
das
wird
dein
Untergang
sein
Гвала
в
руках,
в
конце
концов
я
останусь
жив
и
развею
твой
прах
Kohle
in
den
Händen,
am
Ende
bleibe
ich
am
Leben
und
zerstreue
deine
Asche
И
развею
твой
прах
Und
zerstreue
deine
Asche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makar Afonin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.