Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
dime
si
es
verdad
Baby,
sag
mir,
ob
es
wahr
ist
Lo
que
dicen
de
ti
Was
sie
über
dich
sagen
Que
no
es
así
Dass
es
nicht
so
ist
Ellos
me
preguntan,
pero
no
es
tú
culpa
Sie
fragen
mich,
aber
es
ist
nicht
deine
Schuld
Va
a
tomar
las
clases,
pero
nunca
apunta
Sie
geht
zum
Unterricht,
aber
sie
passt
nie
auf
Contigo
no
juego
baby
Mit
dir
spiele
ich
nicht,
Baby
Nunca,
Nunca
Niemals,
niemals
Te
tengo
de
frente
voa'
decirte
(que)
Ich
habe
dich
vor
mir,
ich
werde
dir
sagen
(dass)
Ven
tu
dime
Komm,
sag
mir
Si
me
quieres
Ob
du
mich
liebst
¿O
en
verdad
tu
no
quieres
na'?
Oder
willst
du
wirklich
gar
nichts?
¿Estas
bien
tu?,
llamándote
Geht
es
dir
gut?
Ich
rufe
dich
an
Ya
se
me
hace
la
madruga
Es
wird
schon
Morgengrauen
Y
que
no
pienses
que
ya
no
quiero
Und
denk
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
will
Si
por
ti
yo
gaste
mi
tiempo
entero
Wenn
ich
für
dich
meine
ganze
Zeit
geopfert
habe
Ahora
dime,
si
tu
quieres
Jetzt
sag
mir,
ob
du
willst
¿O
en
verdad
tú
no
quieres
na'?
Oder
willst
du
wirklich
gar
nichts?
El
tiempo
no
se
me
acomodo
Die
Zeit
hat
sich
mir
nicht
angepasst
Yo
sé
que
no
me
entiende
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
versteht
Contigo
me
siento
cómodo
Mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
Igual
se
que
to'
esto
fallo
Ich
weiß
trotzdem,
dass
das
alles
gescheitert
ist
Bebe
no
soy
bueno
en
esto
pero
se
que
to'
fallo
Baby,
ich
bin
nicht
gut
darin,
aber
ich
weiß,
dass
alles
gescheitert
ist
Ahora
yo
te
tengo
en
frente
baby
ni
lo
creo
Jetzt
habe
ich
dich
vor
mir,
Baby,
ich
glaube
es
kaum
Ella
toma
fiji
ya
no
quiere
su
agua
Sie
trinkt
Fiji,
sie
will
ihr
Wasser
nicht
mehr
Conmigo
se
va,
ella
se
va
e'
vola
Mit
mir
geht
sie
weg,
sie
haut
ab
La
única
en
su
grupo
Die
Einzige
in
ihrer
Gruppe
Nadie
la
iguala
Niemand
kommt
ihr
gleich
Nunca
lo
cuento,
ella
lo
sabe
Ich
erzähle
es
nie,
sie
weiß
es
Sabe
que
nunca
arruina
mis
planes
Sie
weiß,
dass
sie
meine
Pläne
nie
ruiniert
Los
misterios
lo'
tengo
con
la
llave
Die
Geheimnisse,
die
habe
ich
mit
dem
Schlüssel
No
ta'
sola
de
mi
no
te
separe
Sei
nicht
allein,
trenn
dich
nicht
von
mir
Ella
me
pregunta
pero
no
es
tu
culpa
Sie
fragt
mich,
aber
es
ist
nicht
deine
Schuld
Va
a
tomar
las
clases
per
nunca
apunta
Sie
geht
zum
Unterricht,
aber
sie
passt
nie
auf
Contigo
no
juego
baby
Mit
dir
spiele
ich
nicht,
Baby
Nunca,
Nunca
Niemals,
niemals
Ven
tu
dime
si
me
quieres
Komm,
sag
mir,
ob
du
mich
liebst
¿O
en
verdad
tu
no
quiere
na'?
Oder
willst
du
wirklich
gar
nichts?
¿Estás
bien
tu?
llamándote
Geht
es
dir
gut?
Ich
rufe
dich
an
Ya
se
me
hace
la
madruga
Es
wird
schon
Morgengrauen
Y
que
no
pienses
que
ya
no
quiero
Und
denk
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
will
Si
por
ti
gaste
todo
mi
tiempo
entero
Wenn
ich
für
dich
meine
ganze
Zeit
geopfert
habe
Ahora
dime
si
tú
quieres
Jetzt
sag
mir,
ob
du
willst
¿O
en
verdad
tú
no
quieres
na'?
Oder
willst
du
wirklich
gar
nichts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.